печаталка текстов

А.С. Пушкин ПЕРЕПИСКА 1833 781. П. С. Санковскому. 3 января 1833 г. Петербург. J'ai tant de torts envers vous, j'ai l'air si ingrвt, que je suis tout honteux de vous йcrire. M-r Kasassi m'avait apportй une bien aimable lettre de votre part; vous m'y demandiez des vers pour un almanach que Vous aviez l'intention de faire paraоtre pour cette annйe-ci. J'ai tardй а vous rйpondre pour une bonne raison: je n'avais rien а vous envoyer et j'attendais toujours un moment d'inspiration comme on dit, c'est а dire, un moment de griffomanie. Et bien, l'inspiration n'est pas venue, je n'ai pas йcrit un vers depuis deux ans ¬ et voilа comment la bonne intention que j'avais de vous faire hommage de mes pauvres rimes est allйe paver l'enfer. Pour Dieu, ne m'en voulez pas, et plaignez-moi de ne jamais faire ce que j'aurais dы ou voulu. J'avais chargй Ширяев de vous faire parvenir tout ce que j'ai imprimй depuis que je suis de retour de Tiflis ¬ j'ignore s'il s'en est acquittй. Quant а moi, j'ai bien des grвces а vous rendre pour l'envoi du journal de Tiflis ¬ le seul d'entre ceux de Russie qui ait une couleur originale et oщ se rencontrent des articles d'un intйrкt vйritable et Europйen. Si vous voyez quelquefois А. Бестужев, faites-lui bien mes amitiйs. Nous nous sommes rencontrйs sur le Гут- гора sans nous reconnaоtre et depuis je n'ai eu de ses nouvelles que par les journaux oщ il imprimait ses charmantes nouvelles. On avait rйpandu ici la nouvelle de sa mort, nous l'avons pleurй bien sincиrement, et nous sommes bien rйjouis а sa rйsurrection в третий день по писанию. ¬ Cette lettre vous sera remise par M-r Rossetti, jeune homme plein de mйrite et qui va quitter un monde brillant et une existence frivole et dissipйe, pour le sйvиre mйtier de soldat gйorgien. Nous vous le recommandons, et nous sommes persuadйs que vous nous remercierez de cette connaissance. Agrйez, Monsieur, l'assurance de (1) haute considйration Alexandre Pouchkine. 3 janvier 1833. St. P. Адрес: Monsieur Monsieur de Sankovsky а Tiflis. 782. Неизвестной. Декабрь 1832 г. ¬ 6 января 1833 г. Петербург. (Черновое) Jugez de mon dйsespoir lorsqu'un ivrogne m'a rapportй aujourd'hui une rйponse que j'avais faite hier а l'aimable billet que vous avez bien voulu m'йcrire. 783. П. В. Нащокин ¬ Пушкину. 10 января 1833 г. Москва. Любезный друг Александр Сергеивич, давно я тебе не писал, был по обыкновенному все в хлопотах ¬ да скажи ради бога что твой управляющий или бурмистр, чорт его знает ¬ не присылает мне бумаг. Из твоего письма видно что ты пологаешь что я их давно получил и по оным уже и деньги ¬ но не того не другого, и без бумаг не смотря что я имею доверенность ¬ ничего сделать нельзя ¬ не пишет ли он тебе чего-нибуть ¬ уведомь сделай милость. Я хотя и очень плох финансами, но к этому я привык ¬ Фед.<ор> Дан.<илович> дело другое, он вс° плотит на твой счет проценты по 25 рубл. в месяц. ¬ Правда ли что ты Академик. Я очень рад. Проччим это не любо, но бог с ними. Наталье Николаевне мое почтение и с барышней, Полевой на тебе крепко грозиться, убью говорит он ¬ покуда кайся; что с Левушкой, умер или пропал ¬ об нем в газетах есть, но никто не понимает Мемории не начинал, некогда. Друзей у тебя в Москве нет ¬ ибо любят тебя бранить, кроме меня разумеется. Что твой роман ¬ Петр 1-й и т. д. ¬ будет ли что нынешний год нового, о портрете я уже говорить не буду. ¬ Окулов каммер-гер ¬ и очень рад. ¬ У Горчакова мать умерла. Велт<м>ан кланяется ¬ и пишет роман (Кощей) я еще не читал. Приехал суда улан ¬ который написал тьма-тьмущую стихов, бывает у меня ¬ пишет мне оперу ¬ но я расскаиваюсь что заставил ¬ ломается и по сту раз читает свои стихи, хороши, гладки, (2) есть и картины, но вс° подражание всех, кто только известен, твои, Вяз.<емского>, Барат.<ынского> и Велтм.<ана> всего по многу. (3) Своего еще ничего нет. Сам он похож похоткой и фигурой на твоего брата, ¬ но лжив [и] хвастлив ¬ и болтлив ¬ об себе, в проч. об чем другом более молчит ¬ у всех совет требует, ¬ и всех надувает; правда молод и очень молод ¬ но и в перед надежды нет ¬ фамилия его Бахтурин, ¬ мне не только что скучно ¬ но даже несносно. Народу у меня очень много собираются, со (4) ¦0_0_ 0_0¦всяким надо заниматся ¬ а для чего ¬ так богу угодно: ни читать ¬ ни писать время нет ¬ только и разговору здраствуйте, подай трупку, чаю. Прощайте очень редко ¬ ибо у меня опять ночуют и по утру не простясь уходят. Вот, каково на этом свете ¬ на том хуже быть не может. Прощай, воскресение нравственного бытья моего, авось опять приедешь ¬ в Москву ¬ и отогреешь ¬ а покуда, я костинею от стужи и скуки. ¬ Пиши [от скук<и>,] иногда. П. Нащокин. 10-го января 1833. Позабыл тебя с новым годом поздравить ¬ Наталью Николаевну поздравь от меня и пожелай ей всего. ¬ 784. О. М. Ключарева ¬ Пушкину. 11 января 1833 г. Болдино. Милостивый государь! Александр Серьгеевич. Взяла еще смелость бесспокоить Вас сими строчками, с коими прибегаю к вашему благодетельному покровительству, и будучи уверена в Вашей благотворительной душе, которая истинно создана от бога, чтоб творить добро людям тем, которые просят руки помощи, и я себя считая участницею оных, не отринте меня, с усердно к Вам прибегающей прозьбой. Теперича срок наступил в продажу, с акционнава торгу, крестьян моего мужа, за которых должно мне взнести 2000 тысячи рублей, за 15-ть душ мужеска пола. Я не имею даже и двадцети рублей, буди же лишусь оных, то совершенна буду без куска хлеба. Одна толька и есть надежда на Вас, милостивый государь, Александр Серьгеевич, Вы можите навек меня осчастливить своим благотворением; за что я буду просить со слезами всемогущего творца за сниспослание Вам всех блах, чего Вы от бога желаите. Могу Вас смело уверить, тем что есть свято, когда я их выкуплю на свое имя, потому что мой муж отдал их мне в полное распоряжение, и когда Вам случится надобность в деньгах, то я тогда их заложу в Апекунской совет и получа деньги, могу Вам с благодарностию доставить. Итак прошу Вас не оставить меня вашим милостивым ответом, и буду льстить себя надеждою, что сии строчки прочтены будут Вами, ответом Вашим прошу покорнейше уведомить отца моего. И наконец ограничиваюсь к Вам с истинным моим почтением и преданностию покорная к услугам Ольга Ключарева. Генваря 11-го дня 1833-го года. С. Болдино. 785. M. И. Калашников ¬ Пушкину. 18 января 1833 г. Болдино. Милостивый государь! Александр Серьгеевич. При сем уведомляю Вашу милость, что с великом трудом, мог получить описание, сего генваря 13-го дня, и того ж числа отправил на почту, к Павлу Воиновичу, равно отношение и копию, от губернатора из канцелярии, тоже вместе отправили. Теперь буду спешить оброк збирать, и Вашей милости доставлю в скорости, я четыре раза ездил в Нижний, и три раза в Серьгачь, из Нижнего, всего мною издержено денег на все расходы 271 рубль, а достальные будут доставлены при первой трети. Из 300-сот рублей осталось 29-ть рублей. При сем рапортую, что при вотчине состоит по сие число все благополучно. Засим честь имею пребыть, с истинным моим высокопочитанием и преданностию. Ваш, милостивый государь, всенижайший слуга и раб Михайла Калашников. Генваря 18-го дня 1833-го года. С. Большое Болдино. 786. О. М. Сомов ¬ Пушкину. 18¬24 января 1833 г. Петербург. Милостивый государь Александр Сергеевич! От Смирдина я получаю, по договору с Гречем, всего только 800 р. в год, чему может служить доказательством собственноручная записка Греча, остающаяся еще теперь в руках Смирдина. Остальные 1000 р., по общему нашему с Гречем условию, предоставил я в распоряжение Ваше, и вам стоит только взять ассигнацию от Греча на имя Смирдина или кого угодно. Удивляюсь, как Смирдин не понял этого из моей записки, где именно сказано, что я первые только два месяца, по болезни моей, беру у него по 150 р., остальные же 10 месяцев буду получать по 50 р., что и составит всего на вс° 800 р. Следовательно вы (5) можете легко распорядиться с Гречем на счет 1000 р., им у меня удерживаемых именно для Вас. Удивляюсь, что у переплетчика так мало оказалось экземпляров налицо; по моему счету, у него должно оставаться гораздо более; разве только он не все получил из типографии, или выдавал кому-либо из книгопродавцев, не дав мне знать; ибо до сей поры он не представил мне счетов. Одно мне весьма прискорбно: что Вам не угодно было, при издании Сев.<ерных> Цветов, послушаться меня и принять труд распоряжаться продажею оных и проч. или Вам самим, или поручить сие П. А. Плетневу, как я тогда предлагал: тогда и Вы, и я избавились бы всех этих хлопот и недоразумений, а у меня бы, в буквальном смысле, гора с плеч свалилась. Я всегда был плохим счетчиком, особливо в своем деле. Таким образом, напечатав Записки Вутье, я выручил в очистку только 700 р., тогда как книгопродавец получил за них барыша более 8 тыс. Покойный Дельвиг знал мою арифметическую бестолковость, и потому все счеты принимал на себя. Одни faux-frais всегда очищали у меня карман до копейки. Жаль, что я теперь болен, и так, что мне запрещено выходить на воздух; иначе я сделал бы поверку получений переплетчика с выдачами фактора типографии и с моими счетами. Еще должно оставаться около 100 экземпл<яров> у Сл°нина, да он же по прежнему счету, за расходами, остался должен за Сев.<ерные> Цветы 262 р. ¬ Как по объявлению Смирдина, он совершенно счелся с ним даже включая и эту сумму, то оную и следует получ<ить> от Сл°нина. Посему и прилагаю здесь собственноручное письмо Сл°нина к Смирдину касательно этой суммы, которой я и не думал брать ни от того, ни от другого. Впрочем, весь deficit я принимаю на себя, ибо конечно в нем никто кроме меня не виноват; и если болезнь [поможет] не помешает мне окончить одной из больших моих работ, то я из первых выручек за оную обязуюсь уплатить Вам или по Вашему назначению 2000 р. (сверх этой 1000); если же мне не удастся, то дам Вам заемное письмо на сию сумму; уплатить жe оную трудами моими мне бог поможет. Здоровы ли вы и вс° Ваше любезное семейство? ¬ У меня все больны: о себе уже и не говорю, это письмо пишу я целую неделю; поминутные вертижи в голове и блестки в глазах не дают мне заняться и четверти часа сряду. Беда человеку семейному, обязанному кормить себя и семью свою из трудовых денег занемочь и быть несколько времени неспособным к работе. Ваш покорный слуга О. Сомов. <Ян>варя (2) 18¬24 1833. Сверх моей хронической, вновь измучившей меня болезни, рифмующей с древнею ге<роид>ой, (6) с <про>шедшей недели на меня напал грипп <со всеми> сво<ими любезностями>. <Приложение:> <И. В. Сленин ¬ А. Ф. Смирдину.> Милостивый государь Александр Филипович Вы бы меня весьма одолжили, ежели бы уплатили за меня Оресту Михайловичу Сомову 262 рубля. Я остаюсь ему должен сию сумму за Северные Цветы; а денег нет ни сколько. Вам преданный слуга И. Сленин. Апреля 28 дня 1832. Адрес: Милостивому государю Александру Филиповичу Смирдину. 787. M. И. Калашников ¬ Пушкину. Январь 1833 г. Болдино. Милостивый государь Александр Сергеевич. При сем препровождаю достольного оброку до марта м<еся>ца 550 руб. золотом, асигнациями будит 500 руб. а 50 руб. промену на них. Сто рублей задержаны о чем и вашей милости прежди писал, теперь извольте получить от меня мартовской трети 900 руб. осигнациями, чрез Ольгу Сергеевну 1200 руб. в Москву от правлено чрез Павла Войновича Нащекина асигнациями 900 руб. теперь 500 руб. асигнациями будит, да задержаных 100 руб. всего за весь год 3600 рублей. При сем докладываю милости вашей что мною было получено приказание ваше чтобы взять свидетельство. А доверенность не изволили прислать и я всякую неделю в Лукоянов ежу для получения а вс° нет в получении я не знаю что и подумать не остановили ль где на почте. Естьли ваша милость не выслали а отменили то воля ваша, я боюсь что выслали и вы изволите дожидать а мною не получено то чтобы я не был виноват пред вами ¬ в протчем вс° благополучно при вотчине вашей по сие число. За сим честь имею остатся с истинным моим высокопочитанием и преданностию ваш милостивого государя покорный слуга и раб найвсегда пребуду Михайла Калашников. Генваря дня 1832 года. (7) Я брал свидетельство батюшки вашему в прошлом году и доверенность изволил прислать которую при сем копию прилогаю, от сына я получил что изволите требовать сколько земли и протчего при селе всему в общей с батюшкой вашим части, в общем владении описание портикулярное препровождаю к милости вашей. Копия с доверенности. Михайла Иванов. Из имения доставшегося мне по наследству после покойного брата моего родного артиллерии подполковника Петра Львовича Пушкина из состоящего в Нижегородской губернии в Сергачьском уезде сельце Тимашеве Кистеневе тож заложено мною из числа четырех сот семидесяти душ в С. Петербургский опекунский совет по двум займам 200 ду<ш> на которых прибавочных по 50 ру. на душу денег я не получал. Теперь по настоящей в оных мне надобности предписываю тебе в силу сего моего верющего писма подать для получения надлежащего свидетельства из Нижегородской Гражданской Палаты, куда следует прошение и по получении свидетельства ко мне доставить, а что по сему учинишь или кому от тебя поручено будит в том спорить и прекословить не буду. Копия. Описание имению чиновника 5-го класса и кавалера Сергея Львовича Пушкина просящего надбавочной ссуды на заложенные императорского воспитательного Дома в С. Петербургском опекунском Совете по двум заимам в прошлых 1827 я 1828 годах двести душ по 50 руб. на душу. Августа ............. дня 1831-го года. Нижегородской губернии Сергачского уезда в сельце Кистеневе Тимашеве тож мужеска пола четыреста семьдесят шесть душ ¬ ¬ 476 ду<ш> Земли в единственном владении по плану выданному 1805 году значится при сельце Кистеневе пахатной ¬ 978 де<сятин> 2212 са<жен> Сеннаго покосу ¬ ¬ 116 де 1600 Мелкого кустарнику между коим сенной покос ¬ 56 де 664 са По болоту мелкого лесу между коим сенной покос ¬ 19 д 400 са Лесу строевого и дровяного дубового липового и осинового ¬ ¬ ¬ ¬ 74 д 277 саж Под поселением гуменниками и огородами ¬ 48 де 1200 Во владении ж оного селца по 2-му плану выданному того же 1805 г. значится пустошь Захарьина Кривенки тож Пашенной земли ¬ ¬ 56 де 843 са Сенного покосу ¬ ¬ 6 де 2000 са Мелкого лесу между им сенной покос ¬ 28 де 400 (8) са По болоту мелкого кустарнику между им сен<ной> поко<с> ¬ 14 де 2280 Под дорогами полуречками и оврагами ¬ ¬ 4 ¬ 1769 са ¬¬¬¬¬¬ ¬¬¬¬¬¬¬ ¬¬¬¬¬¬¬ ¬¬¬¬ А всей удобной и неудобной земли 1461 де 95 са Тягол на оброке двести дватцать ¬ 220 = Платят ежегодного десять тысяч рублей ¬ 10000 ру. Промышленность крестьян состоит в хлебопашестве, изделия рагож и терпещей чем производят немаловажный торг. Збыт произведений в губернском городе Нижнем и усадном городе Арзамасе и по базарам в окрестных селениях находящихся. В дачах протекает речка Чека при которой и селцо находится. Озер в рыбных ловлей нет. Господское строение. Деревянных два флигеля для вотчинного правления. 788. А. Ф. Вельтман ¬ Пушкину. 4 февраля 1833 г. Москва. Александр Сергеевич, пети было тебе, Велесову внуку, соловию сего времени, пес<н>ь Игореви, того Ольга внуку, а не мне; но, досада взяла меня на убогие переводы чудного памятника нашей древней словесности, и ¬ я выкинул в свет, также, может быть, недоношенное дитя. Посылаю на суд в осуждение. Я доволен по крайней мере тем, что в моем переводе сулица ¬ не маленький щит, болог не благо, век не вече и не сеча; харалуг не харя и луг; ток не кровавая ладонь; Ярослав не Изяслав; ¬ и нет в моем переводе ни кур, ни петухов, и не запрягают Игоря в плуг пахать землю. ¬ Желал бы знать мнение Пушкина о Песни ополчению Игоря, говорят все добрые люди, что он не просто поэт, а поэт-умница, и знает, что смысл сам по себе, а бессмыслица сама по себе; и потому я бы словам его поверил больше, чем своему самолюбию. ¬ Посылаю и третью часть Странника, по коему не льзя узнать, блуждал я или блудил. ¬ Досадно мне, да и каждому досадно, что Александр Сергеевич отложил издавать журнал до будущего года. ¬ Если говорить правду, то перевод песни Игоря был приготовлен для сего журнала. Желая здоровья и высоких прекрасных внушений, остаюсь искренно-преданный Вельтман 4 фев 1833. Москва. 789. А. И. Чернышев ¬ Пушкину. 8 февраля 1833 г. Петербург. Министерство Военное. ¬¬¬¬¬ Канцелярия Министерства. ¬¬¬¬¬ Отделение 3. В С. Петербурге "8" февраля 1833 • Его благородию А. С. Пушкину. Военный министр покорнейше просит Александра Сергеевича Пушкина уведомить его: какие именно сведения нужно, будет ему получить из Военного министерства для составления Истории генералисимуса князя Италийского графа Суворова Рымникского? 790. П. А. Катенин ¬ Пушкину. 8 февраля 1833 г. Петербург. Как думаешь, любезнейший Александр Сергеевич? не лучше ли вместо отчета о полвеке Академии, который бы приличнее старому служивому, написать мне к великому дню 21-го октября Обзор российской словесности в осьмнадцатом столетии? он может, кажется, выйти и для пишущего и для слушающих приятнее. Хотелось бы посоветоваться с тобой на счет источников, пособий и пр. Нужно перемолвить. Не можешь ли завернуть ко мне? я буду дома когда велишь. Во всяком случае надо быть в заседании субботы на первой неделе поста, когда я уже с разрешенья старца Шишкова прочту вслух известное предложенье; но еще прежде не худо потолковать. Не смотря на твоя измены весь твой Павел Катенин. Февр. 8-го. 791. А. И. Чернышеву. 9 февраля 1833 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Иванович Приношу Вашему сиятельству искреннейшую благодарность за внимание, оказанное к моей просьбе. Следующие документы, косающиеся Истории графа Суворова, должны находиться в архивах главного штаба: 1) Следственное дело о Пугачеве 2) Донесения графа Суворова во время кампании 1794 года 3) Донесения его 1799 года 4) Приказы его к войскам. Буду ожидать от Вашего сиятельства позволения пользоваться сими драгоценными материалами. С глубочайшим почтением честь имею быть, милостивый государь, Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 7 (9) февр. 1833. С. П. Б. 792. А. А. Перовский ¬ Пушкину. Январь ¬ первая половина февраля 1833 г. Петербург. Вот тебе, моя прелесть, две главы Монастырки, которые прошу всепокорнейше рассмотреть поскорее, потому что мне бы желалось, буде можно, завтра отвезть их в Типографию. Продолжение последует в скором времени: одна глава у Вяземского, две переписываются, а последняя сочиняется. Вот и вс°! Посылаю и напечатанное начало 2-й части, чтоб мог ты видеть связь. Прощай до свиданья: нежно целую тебя в мыслях. А. Перовский 793. П. П. Свиньин ¬ Пушкину. 19 февраля 1833 г. Петербург. Медленность в доставлении вам, милостивый государь Александр Сергеевич, прилагаемой при сем рукописи, произошла ни от чего другого, как от невозможности отпереть мой музеум за потерею ключа: неделю искали его, а другую приделывали. Я уже написал и в деревню о присылке самого ориганала Храповитского; впрочем это самая верная с него копия, с которой печатались эти записки у меня в журнале. Воображаю сколь любопытно будет обозрение великой царицы, нашего золотого века или, лучше сказать, мифологического царствования под пером вашим. (10) Право, этот предмет достоин вашего таланта и трудов. С истинным почтением и совершенною преданностию имею честь быть вашим покорнейшим слугою Пав. Свиньин. 19 февраля Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. 794. Л. С. Пушкин ¬ Пушкину. 21 февраля 1883 г. Варшава. Объясню тебе мои обстоятельства и буду просить тебя о помощи. ¬ В продолжении трех лет я пять раз подовал прозьбу об отставки и ни один раз она мне не вышла. ¬ Прошедшего года, удержанный в Варшаве болезнию или другими обстоятельствами, я передпоследнию прозьбу мою подал через здешнего коменданта; она несколько месяцов залежалась забытая в его концелярии; я узнал о сем часным образом и моими стараниями дан ей ход; но комендант, дабы отстронить от себя ответственность за таковую забывчивость, подскаблил на ней число и заменил его другим, гораздо позднейшим. ¬ Мне ее возвратили по причине подания в незаконное время. ¬ Я отнесся письмом к кн.<язю> Варшавскому с жалобой, что на бумаге, освященной именем государя, осмелились сделать такого рода злоупотребление; но письмо мое осталось без ответа и, как я узнал в последствии, непрочтенным. ¬ В сентябре месяце я возобновил прозьбу; но получил выключку. Паскевич принял во мне участие, но его окружающие, по некоторым замечаниям, полагали нужным, чтобы прежде личного моего с ним объяснения он был предупрежден о сем деле письмом от тебя или отца; отец, полагая, что он в Петербурге, писал ему туда. Теперь Паскевич действительно туда едет, я хотел отправиться вслед за ним, но рассудил не необходимым делать издержки для неверных попыток. ¬ Теперь вот в чем окончательное дело и моя к тебе прозьба: быть выключенным за неявку в полк не большая беда; но есть препятствие войти в службу (т. е. в статскую), что для меня необходимо. ¬ Прав ли я или нет во всем этом деле, решать уже поздно, но не поздно его поправить. ¬ Одно слово Паскевича может переменить всю судьбу мою, а одно слово твое Паскевичу его к сему расположит. ¬ Нужно следственно силою его посредничества уничтожить препятствие определиться мне на службу; желание мое быть при миссии или в Греции, или в Персии; хотел бы быть в Египте, но получить там место, кажется, трудно. Если не льзя будет исполнить ни одного из сих намерений, я, разумеется, буду на первый случай доволен и другим назначением, но ради бога, что-нибудь да обработай для меня. ¬ Напиши мне, что останется мне делать; нужно ли мне <буде>т (11) явиться в Петербург или оставаться <в Вар>шаве; ибо Паскевич захочет, может быть, дать мне здесь какое-либо место, чего бы я не желал, но что однако приму с благодарностию. ¬ Варшава 1833 г. 21 фев. Пиши мне на имя Павлищева: такому-то, т. е. Н. И. Павлищ<еву>, управляющему концеляриею генерал-инспектора армии, для доставления ¬ ¬ Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину На Фурштатской, в доме Алымова в С. Петербург. 795. О. М. Ключарева ¬ Пушкину. 21 февраля 1833 г. Болдино. Милостивый государь Александр Сергеивич, Я имела счастие получить от вас письмо, за которое чувствительно вас благодарю что вы не забыли меня находящуюся в бедном положении и в горестной жизни; впродчем покорнейше вас прошу извинить меня что я вас беспокоила насчет денег, для выкупки моего мужа крестьян, то оные не стоют чтобы их выкупить, это я сделала удовольствие для моего мужа, и стараюсь все к пользы нашей но он не чувствует моих благодеяний каких я ему не делаю, потому что он самый беспечный человек, на которого я ни надеюсь и нет надежды иметь куска хлеба, потому что какие только могут быть пасквильные дела то все оное есть у моего мужа. Первое пьяница и самой развратной жизни человек; у меня вся надежда на вас милостивый государь что вы не оставите меня своею милостию, в бедном положении и в горестной жизни, мы вышли в одставку и живем у отца в Болдине, то и не знаю буду ли (12) я когда покойна от своего мужа или нет, а на батюшку все Серьгей Львович поминутно пишит неудовольствия и строгие приказы то прошу вас милостивый государь защитить своею милостию его от сих наказаний; вы пишите что будите суда или в Нижний, то я с нетерпением буду ожидать вашего приезда, и о благополучно<м> пути буду бога молить, о себе вам скажу что я во обременении и уже время приходит к разрешению, то осмелюсь вас просить милостивый государь, нельзя ли быть восприемником, естьли вашей милости будет не противно хотя не лично, но имя ваше вспомнить на крещении. О письмах вы изволити писать, то оные писал мне мой муж, и не понимаю что значут кудрявые, впродчем писать больши нечего, остаюсь с истинным моим почитанием и преданостию известная вам, ¬ (13) Село Болдино. Февраля 21 дня 1833 года. 796. П. В. Нащокину. Около (не позднее) 25 февраля 1833 г. Петербург. Что, любезный Павел Воинович? получил ли ты нужные бумаги, взял ли ты себе малую толику, заплатил Ф.<едору> Д<анилович>у, справил ли остальную тысячу с ломбарда, пришлешь ли мне что-нибудь? Коли ничто еще не сделано, то сделай вот что: 2,525 рублей доставь, сделай одолжение, сенатору Мих.<аилу> Александр.<овичу> Салтыкову, живущему на Маросейке, в доме Бубуки, и возьми с него росписку. Это нужно, и для меня очень неприятно. Что твои дела? За глаза я вс° боюсь за тебя. Вс° мне кажется, что ты гибнешь, что Веер тебя топит, а Рахманов на плечах у тебя. Дай бог мне зашибить деньгу, тогда авось тебя выручу. Тогда авось разведем тебя с сожительницей, заведем мельницу в Тюфлях, в заживешь припеваючи и пишучи свои записки. Жизнь моя в П.<етер>Б.<урге> ни то ни с°. Заботы о жизни мешают мне скучать. Но нет у меня досуга, [без<заботной>] вольной холостой жизни, необходимой для писателя. Кружусь в свете, жена моя в большой моде ¬ вс° это требует денег, деньги достаются мне через труды, а труды требуют уединения. Вот как располагаю я моим будущим. Летом после родов жены, отправляю ее в калужскую деревню к сестрам, а сам съезжу в Нижний, да может быть в Астрахань. Мимоездом увидимся и наговоримся до сыта. Путешествие нужно мне нравственно и физически. Адрес: Его высокоблагородию М. г. Павлу Воиновичу Нащокину ¬ в Москве На Остоженке в приходе воскресения в доме священника. 797. А. И. Чернышев ¬ Пушкину. 25 февраля 1833 г. Петербург. Военный министр, препровождая при сем к Александру Сергеевичу Пушкину три книги, заключающие в себе сведения, касающиеся до истории графа Суворова Рымникского, имеет честь уведомить его, что следственного дела о Пугачеве, равно как донесений графа Суворова 1794 и 1799 годов и приказов его войскам, не находится в С.<анкт>-Петербургском архиве Инспекторского департамента; о выправке же по сему Предмету в Московском отделении архива сделано надлежащее распоряжение. Военный министр покорнейше просит Александра Сергеевича, по миновании надобности в препровождаемых при сем книгах, возвратить оные. • 1802. "25" февраля 1833. Его благородию А. С. Пушкину. 798. А. И. Чернышеву. 27 февраля 1833 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Иванович, Приношу Вашему сиятельству глубочайшую мою благодарность за книги, которые доставлены мне от имени Вашего. Почитаю обязанностию в точности исполнить приказания Вашего сиятельства, и препоручаю себя и впредь высокой Вашей благосклонности. С душевным почтением и совершенной преданностию, имею честь быть, милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 27 февр. 1833 С. П. Б. 799. П. В. Нащокин ¬ Пушкину 20¬28 февраля 1833 г. Москва. Любезный Александр Сергеивич. Наконец получил твое свидетельство, которое тебе и отсылаю ибо оно ни куда не годится! нет по пяти десятин на душу, ты сам увидишь из оного ¬ и потому добавошных не дают ¬ к сему еще разногласие с прежним свидетельством: там 545. деся.<тин> а здесь более. Далее говорить нечего, ибо я сей час еду в деревню сам хлопотать об этом же. Здоров ли ты, и почему ты мне ничего не пишешь. Для добавошных ¬ тебе остается два средства: либо выпросить у отца чтобы он дал до тысячи десятин или свидетельство в место чем на двести душ ¬ на сто девять (14) душ, на которое число только земли у тебя и достаточно ¬ больше мне время нет тебе писать. Кланяйся нижайше Натальи Николаевне и только ¬ еще просит позволения один артист именно г-н Варламов уведомить тебя что он в концерте своем хочет съиграть сцену из Бориса Годунова на что просит твое со изволение. Прощай. П. Нащокин. Фе<дору> Дан.<иловичу> присылай денег. Коли можешь. 800. И. П. Мятлев ¬ Пушкину. 1 марта 1833 г. Петербург. Твоего повара, любезнейшей друг, мать моя отдала сестре моей Бибиковой. Года три он шатался без места и даже оброка с него никакого не поступало, когда тысяча таких, то пример опасный ¬ на конец понадобился сестре повар, я на этого и указал, в первых числах февраля от конторы моей за ним послано, он тогда мне поведал, что он у тебя служит и забрал денег на расход, то я в уважение тебя оставил его до 1-го марта и так объяснил матушке и сестре; они теперь на него считают и он не в моей уже власти, естьли хочешь, то я спрошу Бибиковых, могут ли они дать ему еще срока, дабы ты достал другого на место его, и надеюсь, что они не откажут, буде только возможно, о чем я тебя уведомлю. Бумаги мои готовы и тебя ожидают ¬ когда ты прикажешь, мы за дело примемся. Готовы в мыслях и образцовые поминки ¬ но и ты не можешь ли чем покормить душу, нет ли второго тома Храпов.<ицкого>? нет ли чего-нибудь столь же интересного? нет ли чего- нибудь великой жены? ¬ Ожидаю твоего ордера. Твой навсегда душею и сердцем Иван Мятлев. С.-Петербург. 1 марта 1833. Адрес: Его высокоблагородию Милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. И. Мятлев. 801. M. П. Погодину. 5 марта 1833 г. Петербург. По секрету. Вот в чем дело: по уговору нашему, долго собирался я улучить время, чтоб выпросить у государя вас в сотрудники. Да вс° как-то не удавалось. Наконец на масленице царь заговорил как-то со мною о Петре I, и я тут же и представил ему, что трудиться (15) мне одному над архивами невозможно, и что помощь просвещенного, умного и деятельного ученого мне необходима. Государь спросил, кого же мне надобно, и при вашем имени, было нахмурился ¬ (он смешивает вас с Полевым; извините великодушно; он литератор не весьма твердый, хоть молодец, и славный царь). Я кое-как успел вас отрекомендовать, а Д. Н. Блудов вс° поправил и объяснил, что между вами и Полевым общего только первый слог ваших фамилий. К сему присовокупился (16) и благосклонный отзыв Бенкендорфа. Таким образом дело слажено; и архивы вам открыты (кроме тайного). (17) Теперь остается решить, на каком основании намерены вы приступить к делу: думаю, что вам надо требовать вашего адъюнктского жалования, во вс° время ваших трудов ¬ и только. А труды ваши не пропадут ни в каком отношении. Ибо вс°, елико можно будет напечатать, напечатаете вы и для себя; [и все труды вами (18) совершенные над] это будет вам и приятно и выгодно. Сколько отдельных книг можно составить тут! сколько творческих мыслей тут могут развиться! С вашей вдохновенной деятельностию, с вашей чистой добросовестностию ¬ Вы произведете такие чудеса, что мы и потомство наше будем (19) за вас бога молить, (20) как за Шлецера и Ломоносова. Напишите же мне официальное письмо, которое мог бы я показать Блудову; и я поспешу вс° здесь окончить. Ожидаю вас с распростертыми объятиями. 5 марта. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Михаилу Петровичу Погодину. 802. А. И. Чернышев ¬ Пушкину. 8 марта 1833 г. Петербург. Военный министр, препровождая при сем к Александру Сергеевичу Пушкину доставленные ему из Московского отделения Инспекторского архива донесения графа Суворова Рымникского во время кампании 1794-го, 1799 и частию 1800 годов и книгу за • 532, в коей заключаются реляции сего генерала двух последних годов, честь имеет уведомить, что приказов Суворова к войскам и следственного дела о Пугачеве в архиве том не находится. Военный министр покорнейше просит Александра Сергеевича, по миновании надобности в означенных донесениях и реляциях, возвратить ему оные. • 2155. "8" марта 1833. Его благородию А. С. Пушкину. 803. А. И. Чернышеву. 8 марта 1833 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Иванович, Доставленные мне по приказанию Вашего сиятельства из Московского отделения Инспекторского архива книги (21) получить имел я честь. Принося Вашему сиятельству глубочайшую мою благодарность, осмеливаюсь беспокоить Вас еще одною просьбою; благосклонность и просвещенная снисходительность Вашего сиятельства совсем избаловали меня. В бумагах косательно Пугачева, полученных мною пред сим, известия о нем доведены токмо до назначения генерала-аншефа Бибикова, но донесений сего генерала в военную коллегию, также как и рапортов князя Галицына, Михельсона и самого Суворова ¬ тут не находится. Если угодно будет Вашему сиятельству оные донесения и рапорты (с января 1774 по конец того же года) приказать мне доставить, то почту сие за истинное благодеяние. С глубочайшим почтением, преданностию и благодарностию честь имею быть милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 8 марта 1833. С. П. Б. 804. H. И. Греч ¬ Пушкину. 13 марта 1833 г. Петербург. Почтеннейший Александр Сергеевич! Беспокоя вас сим письмом, я уверен, что вы не оставите его без внимания: оно адресуется к вашему сердцу. К вам явится несчастная вдова Шишкова 2-го; не оставьте ее вашим пособием. Вот в чем дело. Единственным наследием ее дочери остались некоторые литературные труды покойного: некончанный грузинский роман, переводы немецких трагиков и разные стихотворения. Напечатание их станет до 6 т.<ысяч> р. Книгопродавцы за это не берутся, ибо книги сии не доходные. Пособите ей убедить Академию сделать первое (22) если не умное, то доброе дело, напечатав вс° это на счет царских щедрот, ежегодно отпускаемых или опускаемых в кладязь мрачный. А. С. Шишков боится предложить это, ибо дело идет о его внуке. Да чем же виновата бедная, что она его внука? Довольно тяжести носить до замужества загроможденное славою и корнями имя Варяго-Росского пугалы. Предложите вашим Субботникам помочь несчастным сиротам и попросите дядю, чтоб он, на основании Генерального регламента, яко близкий родственник подсудимых Академии за хорошие стихи, не принимал участия в суждении. Вас уважают и боятся, следственно послушают. Я попрошу Крылова, Лобанова, А. А. Перовского поддержать вашу motion. Можно ли лучше употребить казенные деньги! ¬ Говорят, что покойника чуждаются за его образ мыслей!! Вдова и дочь несчастного певца Войнаровского получают пенсион от тех, которые более всех имели бы причины не делать им добра. Если нельзя благородными побуждениями склонить ваших сенаторов, неподвижных в курильских креслах, то постарайтесь убедить их, что сей подвиг будет подражанием, что он близок к лести и даже от некоторых метеорологов нравственной непогоды может заслужить название подлости. Неужели и тогда не согласятся? Вы один, к кому бедная Шишкова может прибегнуть с успехом! Вы конечно успеете в этом и докажете, что благородный человек и в Российской Академии может быть полезен ближним; что и там талант и доброе сердце могут возвысить голос, на пользу несчастных! Вам душою преданный Н. Греч. 13 (23) марта 1833. 805. В. А. Жуковский ¬ Пушкину. 22 марта 1833 г.(?) Петербург. Не забудь, что завтра четверг, и что ты у меня проводишь вечер? Прошу принести Онегина, чем очень порадуешь Жуковского. Не забудь позвать Плетнева и отослать картину Шаховскому, которого у меня не будет. Адрес: А. С. Пушкину. 806. В. Ф. Одоевский ¬ Пушкину. 27 марта 1833 г. Петербург. Не угодно ли Вам будет, Александр Сергеевич, выслушать Шекспирова Венециянского купца, переведенного г. Якимовым, который сбирается перевести всего Шекспира? Завтра между 8 и 9 часов после обеда Яким.<ов> будет читать свой перевод у меня, и Вы много и его и меня порадуете, если захотите быть в числе слушателей. Я пригласил и кн. Петра Андреевича. Вас душевно уважающий кн. Влад. Одоевский. Понедельник 27 марта. 807. В. Ф. Одоевскому. 28 марта 1833 г. Петербург. Я надеялся быть сегодня у Вашего сиятельства и услышать трагедию г. Яким<ова> ¬ но невозможно. Мне назначили деловое свидание к 8 часам, и я жертвую Вами и Шекспиром подьяческим разговорам. Однако до свидания. Искренне Вас уважающий А. Пушкин. Адрес: M-r le Prince Odoevsky. 808. И. Т. Калашников ¬ Пушкину. 28 марта 1833 г. Петербург. Милостивый государь Александр Сергеевич! За все те приятные минуты в жизни, какими я наслаждался, читая Ваши превосходные творения, делающие честь веку и нашей литтературе, не имея возможности заплатить тем же, я решаюсь поднести слабые труды мои и покорнейше просить Вас принять их, по крайней мере, за знак глубокого моего уважения к Вам, которое навсегда сохранится в моей душе. Милостивый государь, ваш покорнейший слуга Иван Калашников. 28 марта 1833. 809. А. И. Чернышев ¬ Пушкину. 29 марта 1833 г. Петербург. Министерство Военное. ¬¬¬ Канцелярия Министерства. ¬¬¬¬ Отделение 3. В С. П.бурге. 29 марта 1833 • 2910 Его благородию А. С. Пушкину. Военный Министр имеет честь препроводить при сем к Александру Сергеевичу Пушкину восемь книг, заключающих в себе рапорты генерал-аншефа Бибикова, князя Голицына и графа Суворова Рымникского, присовокупляя, что рапортов генерала Михельсона в делах Военного Министерства не имеется. По миновании надобности покорнейше просит доставить обратно. 810. M. П. Погодин ¬ Пушкину. 29 марта 1833 г. Москва. Рад без памяти и благодарю без ума. Но зачем вы зовете меня в Петербург? Мне довольно Москвы и надолго. ¬ Оставаясь в унив.<ерситете> (где я избран ордин.<арным> професс.<ором> истории), я начну разбирать иностр.<анный> архив, в Пет.<ербург> буду наезжать по мере надобностей. ¬ Главное ¬ исходатайствуйте скорее право-дубинку над архивом. Чтоб я мог брать, читать, [писать] переписывать, извлекать... в волю, до сыта, до отвала. Важные секреты чай в Петерб.<урге> ¬ но какие же секреты для истории? Ведь это смешно. ¬ Ну пусть отпоют меня, ну пусть отрежут язык на столько линий, сколько угодно! Позволение мне и предписание [архи<вам>] местным властям должно быть написано убедительно и обстоятельно. Напр. я приду к Малин.<овскому> с писцем, с студентом ¬ он пустит: "ёпозволено вам, а не etc." Вс° предусмотреть и предупредить: дело с человеком 72 лет, архивом par excellence, прототипом архива, который думает, что архив, следов.<ательно> и он, тогда только важен, пока неизвестен. ¬ Вот если б Булгаков был там, с тем затруднений не было б. ¬ Вы пишете, что я буду печатать вс° и для себя; но на чей счет? По моему вот как бы это устроить: "ёДля издания таких-то материалов учреждается комиссия". Членами сей комиссии всемилостивейше повелено быть такому-то с жалованьем ..., такому-то с жалованьем. ¬ На печатание, по мере изготовления, по сметам, имеет отпускаться сумма из Кабинета или... Члены имеют право etc. О своем жалованье я не говорю. Пусть назначат, что угодно. Я не имею теперь такой нужды, как прежде, и скажу с солдатами: рад стараться на память о батюшке нашем Петре Алексеевиче. ¬ Мое дело, повторю для ясности, ¬ разбирать, приготовлять к печати, издавать. ¬ Поздравляю с праздником, а как зовут вашу Аду, и что вы написали в прошедшем году? Ваш М. Погодин 1833. Марта 29. Что вы не упомянули царю (24) о моем Петре при таком благоприятном случае. Бог вам судья.¬Я уверен, что он по докладной записке не позволил печатать, думая, что все печатаемое играется. ¬ Другой причины быть не может: в трагедии вс° уже известное у нас и перепечатанное. Нового ¬ форма. ¬ Если б были места непозволительные ¬ ну, делай свое дело. Цензура, торгуйся, вымарывай. ¬ Скажите это Дмитри<ю> Николаевичу. Может быть он возмется при случае объяснить. ¬ Похлопочите. Да ¬ я и забыл: меня смешивали с Полевым!! ¬ Господи-боже мой! Видал ли кто такой напраслины. Да кто же ругал и обличал этого [сукина сына] больше моего? И я за это страдал! ¬ Я начал писать в сценах нашу историю от Бориса до Романовых. ¬ Бориса кончил давно. Теперь за Самозванцем. 811. А. П. Ермолову. Начало апреля 1833 г. Петербург. (Черновое) Собирая памятники отечественной истории, напрасно ожидал я, чтобы вышло наконец описание Ваших Закавказских подвигов. До сих пор поход Наполеона затемняет и заглушает вс° ¬ и только некоторые военные люди знают, что в то же самое время происходило на Востоке. Обращаюсь к В.<ашему> в.<ысокопревосходительству> с пр<осьбою о деле для меня важном>. Знаю, что Вы <неохотно решитесь ее исполнить.> Но Ваша сл<ава принадлежит России и Вы не вправе ее утаивать>. Если в праздные часы занялись вы славными воспоминаниями и составили записки о своих войнах, то прошу Вас удостоить меня чести быть Вашим издателем. Если ж Ваше равнодушие не допустило Вас сие исполнить, то я прошу Вас дозволить мне быть Вашим историком, даровать мне краткие необходимейшие сведения, и etc. 812. И. Т. Калашникову. Начало апреля 1833 г. Петербург. (Черновое) (25) Искренно благодарю Вас за письмо, коего Вы меня удостоили. Удовольствие читателей коих уважаем есть лучшая из всех наград. Вы спрашиваете моего мнения о Камчадалке. Откровенность под моим пером может показаться вам простою учтивостию . Я хочу лучше повторить вам мнение Крылова, великого знатока и беспристрастного ценителя истинного таланта. Прочитав Дочь Жолобова он мне сказал: Ни одного из русск<их> ром<анов> я не читывал с большим удовольствием. Камчадалка верно не ниже вашего первого произведения. Сколько я мог заметить, часть публики, которая судит о книгах не по объявл<ениям> газет, а по собств<енному> впечатлению , полюбила вас и с полным радушием приняла обе Ваши пьесы . После этого не тревожьтесь мнением П.<олевого>, он человек смы<шленый> , обязатель<ный> и умный , но конечно уж не литератор. Как писатель, он не имеет никакого таланта, как критик повторяет чужие мысли с постоянством упрямого <.... > хотя вс° <....... > стало <.............> что <...........> ошибок <...........> <.....> противуречия и бессмыслицы <........> [Романа его я не читал, но судя по его Истории знаю, как он должен быть ниже Камчадалки и Доч.<ери> Ж.<олобова>.] [Публика его любит единственно за его дерзость и потому что глупцы с благоговением слушают человека, который смело вс° бранит, и думают; то-то умник! ¬] 813. M. П. Погодин ¬ Пушкину. 12 апреля 1833 г. Москва. Прочесть все. С просьбой к вам! Г. Венелин (автор книги Древние и нынешние болгаре) был посылан от Академии Рос.<сийской> в Болгарию для исследований истор.<ических> и филологических. Полтора года он работал там среди чумы, холеры, горячки, лихорадки и варварства греческого, болгарского, волошского и иных, был болен, умирал etc. Привез добычу в Москву в занялся обработыванием, прося Рос.<сийскую> Академию чего-нибудь [на] ежемесячно или ежегодно на хлеб, [и] квас и сапоги. Ак.<адемия> требовала собранных материалов немедленно. Венелин отвечал: я не могу прислать вам гиероглифов, а вот вам отрывок: болгарской глагол из составляемой граматики и рассуждение о собственных именах. Дайте же что-нибудь на пропитание. Опять тот же ответ. Венелин, наконец, оставаясь у меня на содержании, ибо негде было преклонить ему голову, кончил [наконец] фолиант объяснений на болгарские грамоты с 14 до 18 века и послал оный вместе с снимками, собственноручно им сделанными на местах, паки и паки прося себе хлеба. И опять ничего. ¬ Итого: Спросите эти снимки в собрании, взгляните на них. ¬ Тогда вы восчувствуете [тр<уд>] величину труда, и Потребуйте от академии, чтоб она [послала Вен<елину>] назначила г. Венелину содержание, пока он трудится для академии, [оставив свою докторскую практику и проч.,] начиная с ноября 1831 года, с коего времени он живет в долг. ¬ Чрез месяц он представит в Академию всю Болгарскую граматику, которой одной недоставало в литературе славянских наречий. Потом ему останутся объяснить песни, им собранные, и приготовить к изданию.¬ За грамоты и проч., его теперь следовало бы представить к чину или к маленькому крестику, который ему нужен по разным обстоятельствам. Надо подкрепить, ободрить этого человека, а он бывает в отчаянии. На рассмотрение их отдать бы г. Востокову. ¬ Г. Соколов не жалует г. Венелина по особенным причинам Вс° сие я свидетельствую славянским своим словом и честию. Вс° правда, и без фигур.¬ Похлопочите же во имя божие, для пользы общей. Хлеба [в] г. Венелину на два года, награду высочайшую. Ваш М. П. 1833. Апреля 12. 814. M. И. Калашников ¬ Пушкину. 17 апреля 1833 г. Болдино. Милостивый государь Александр Серьгеивич, При сем предпровождаю к вашей милости достального оброку прошедшей трети 400 рублей асигнациями, получил от вашей милости письмо, в котором изволите писать чтобы я взял жалованья, то я как могу без воли вашей себе положить сколько вашей милости пожалует я всем доволин сим буду ждать приказание, засим не отлагая времени вновь сбирать будет оброк, нынечы очень трудно, по неурожаю хлеба мало у кого своего, многие покупали и поля засевать засим честь имею репортавать что при водчине вашей по сие число состоит благополучно. Засим честь <и>мею пребыть с истинным моим высокопочитанием и преданностию вам, ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду, Михаил Калашников. Апреля 17 дня 1833 года Село Болдино. 815. С. Л. Пушкин ¬ Пушкину. Конец декабря 1832 г. ¬ апрель 1833 г. Москва. M-r Dmitrieff m'a chargй de le rappeller а ton souvenir. Il m'a dit plusieurs fois qu'il a appris а te connaоtre et а t'aimer, et qu'il t'estime beaucoup. ¬ J'ai dinй chez lui hier avec Чадаев, qui m'a priй de te dire aussi mille choses de sa part. ¬ Celui-ci m'a dit qu'il me voyait toujours avec plaisir, parce que j'йtais le pиre d'un homme qu'il aimait de tout son c-ur. <Письмо написано на третьей странице следующего документа:> Записка о долговых документах, предъявленных в Лукояновскую дворянскую опеку ко взысканию с имения покойного коллежского ассесора Василья Львовича Пушкина По заемным письмам от князя Шаликова по 2-м 3500. ¬ порутчика Савина 1740. ¬ маиорши Поповой ¬ 2-м 2500. ¬ служительницы г-жи Поповой, Александры Хлоповой ¬ 500. ¬ купца Соколовବ¬¬¬¬ 2542. ¬ [от] купчихи Ворожейкиной 50,000 ¬ купца Шеметова ¬¬¬¬¬ 2400 ¬ офицерской дочери Горбовой 2000 ¬ тайного сове.<тника> Салтыкова 2000 ¬ купца Алешунина 900. ¬ ротмистрши Безобразовой 60000 от отпущеника Шухова ¬ 5000 ¬ мещанки Третьяковой 2000. -------------- 135082. Сверх сего по распискам и счетам на сумму ¬ 5 260 р. 22 к. 816. И. И. Дмитриеву. Март ¬ апрель 1833 г. Петербург. (Черновое) М.<илостивый> г.<осударь> Ив.<ан> Ив.<анович>, Имев всегда счастие пользоваться благосклонностию В.<ашего> п.<ревосходительства>, осмеливаюсь ныне обратиться к В.<ам> со всепокорне.<йшею> просьбою... Случай доставил в мои руки некоторые важные бумаги, косающиеся Пу.<гачева> (собственные письма Екат.<ерины>, Биб.<икова>, Рум.<янцева>, Пан<ина>, Держав<ина> и других). Я привел их в порядок и надеюсь их издать. В Историч.<еских> Записках (которые дай бог нам прочесть возможно позже) вы говорите о П.<угачеве> ¬ и, как очевидец, описали его смерть. Могу ли надеяться, что Вы, м.<илостивый> г.<осударь>, не откажитесь занять место между знаменитыми людьми, коих имена и свидетельства дадут цену моему труду, и позволите поместить собственные Ваши строки в одном из любопытнейших эпизодов царств.<ования> Велик.<ой> Ек.<атерины>? С глубоч.<айшим> почт.<ением> и совершенной преданно<стию> честь имею быть, м.<илостивый> г.<осударь> В.<ашего> выс<окопревосходительства> покор<нейший слуга> 817. П. А. Осиповой. Около (не позднее) 15 мая 1833 г. Петербург. Pardon, mille fois pardon, chиre Парасковья Александровна, si j'ai tardй а vous remercier pour votre bien aimable lettre et pour son intйressante vignette. Des embarras de toutes espиces m'en ont empкchй. Je ne sais quand j'aurai le bonheur de me prйsenter а Trigorsky , mais j'en meurs d'envie. Pйtersbourg ne me convient nullement, ni mes gouts, ni ma fortune ne peuvent s'en accomoder. Mais durant 2 ou trois ans il faudra patienter. Ma femme vous fait dire mille amitiйs ainsi qu'а Анна Николаевна. Ma fille nous a donnй de l'inquiйtude pendant ces cinq ou six jours. Je suppose qu'elle fait ses dents. Elle n'en a pas une seule jusqu'а prйsent. On a beau se dire que tout le monde a passй par lа, mais ces crйatures sont si frкles, qu'il est impossible de ne pas trembler en les voyant souffrir. Mes parents viennent d'arriver de Moscou. Ils comptent venir а Михайловское vers le mois de Juillet. Je voudrais bien кtre du voyage. Адрес: Ее высокородию м. г. Прасковьи Александровне Осиповой. Во Псков. 818. Е. Ф. Розен¬Пушкину. 29 мая 1833 г. Петербург. Somov est mort! ses obsиques auront lieu demain а dix heures; les billets s'impriment encore; je suis chargй de Vous prier de vouloir bien assister а ce cortиge funиbre; l'adresse de sa dйpouille mortelle est Знаменской улицы, a доме купчихи Балохоновой • 712. Faites-moi savoir si rien ne vous empкche de rendre les derniers honneurs au dйfunt? en ce cas nous pourrions y aller ensemble. Sa famille est bien а plaindre. Tout а Vous! Rosen. ce 29 Mai 1833. Адрес: A Monsieur Monsieur Alexandre de Pouschkine de la part de Rosen. 819. П. И. Соколову. Конец (после 27) мая ¬ начало июня 1833 г. Петербург. (Черновое) Получив от Ваш<его> прев<осходительства> извещение о выборе г. сен<атора> Бара<нова> в члены Росс<ийской> Акад<емии>, спешу доставить Вам избират.<ельный> свой голос. С глубоча<йшим почтением> 820. В. Н. Семенов ¬ Пушкину. 15 июня 1833 г. Петербург. Милостивый государь Александр Сергеевич! Имею честь препроводить к Вам просмотренные и приготовленные для печати 2 первые части Ижорского; я сделал в них три или 4 бездельные перемены. ¬ Если 3-я часть у меня в деревне не найдется, то по возвращении моем в С. П.<етер>бург я буду просить Вас о доставлении мне другого списка оной. С истинным почтением и преданностию имею честь быть Вашим, милостивый государь покорнейшим слугою, В. Семенов. 15 июня. 1833 821. Е. Ф. Розен ¬ Пушкину. 19 июня 1833 г. Петербург. Oleg Mouravief Vous salue et vous invite de venir avec moi prendre le thй chez lui, mercredi, а l'ile Крестовский. Veuillez me faire savoir si vous pourrez acquiescer а sa priиre; sinon, il faut bien que j'y aille seul. Vous savez sans doute que, se promenant а cheval, il a fait une chute et s'est cassй un os. Avez-vous lu le Tasse de Кукольник? ce n'est pas une -uvre dramatique, mais c'est une piиce bien remarquable par la richesse et la beautй des pensйes. Dans ces jours il me lira une autre piиce de sa composition: Джюлио Мости qui est, en quelque sorte, une continuation du Tasse. Comment faites-vous pour qu'on ne vous voie nulle part; je voudrais bien venir chez vous, mais je crains que ma visite ne vous importune. Si j'avais un quartier au rez-de-chaussйe, j'oserais vous prier de venir quelquefois me voir. De toutes les journйes que j'ai passйes а Крестовский, celle d'hier a йtй la plus agrйable; je n'ai pu fermer l'-il de la nuit: je l'ai passйe а йcrire. Excusez mon bavardage! Aprиs avoir entamй une conversation avec Vous, on s'oublie si facilement. Adieu. Tout а Vous! Rosen. ce 19 Juin 1833. Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину от Розена. 822. А. А. Ананьину. 26 июня 1833 г. Черная речка. Милостивый государь Александр Андреевич Быв у Вас и не имев удовольствия застать Вас дома, на всякой случай беру с собой письмо. Я собираюсь в деревню. Вы изволили обнадежить меня, что около нынешнего времени можно мне будет получить от Вас еще 2000 р. По моему счету мне более 1,500 р. не надобно. Смирдин готов в них поручиться. Буду ожидать ответа Вашего через городскую почту, если не угодно будет прислать его ко мне в город. Я живу на Черной речке на Миллеровой даче. С истинным почтением и совершенной преданностью честь имею быть Вашим покорнейшим слугою Александр Пушкин. 26 июня. Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Александру Андреевичу Ананьину. 823. П. А. Осипова ¬ Пушкину. 28 июня 1833 г. Тригорское. Le 28 de Juin Trigorsk. C'йtait le 20 de Mai mon trиs cher Alexandre que j'ai reзu votre aimable lettre et comme justement dans le moment de sa rйception j'йcrivais а votre mиre, je l'avais priйe de vous en remercier, d'aprиs la demande que votre belle femme fait а Annette de votre part, je suppose que Nadejda Osipovna a oubliй de vous le dire ¬ je rйitиre donc ici avec plaisir mes remerciements pour cette chиre lettre que j'ai bien reзue ¬ et que je garde avec ceux que j'ai dйjа reзus. ¬ Je les relis quelque fois avec ce plaisir, que l'avare trouve а recompter des monceaux d'or qu'il accumule. ¬ Il y a bien longtemps que les chevaux de Michailowsky se sont mis en chemin pour se rendre aux ordres de vos parents. ¬ D'aprиs mon compte il y a 8 jours qu'ils sont dйjа arrivйs ou devraient кtre arrivйs а leur destination, pourquoi donc n'arrivent-ils pas. ¬ Je commence а en кtre inquiиte. Que fait la gentille Marie ¬ comment se porte mon intйressante Natalie et vous. ¬ Vous avez beau ne pas me croire ¬ mais il me paraоt que vous devez кtre la seconde fois papa ce mois-ci. ¬ Nous avons un йtй qui nous rappelle beaucoup celui de 1826 ¬ les mкmes chaleurs йtouffantes, point de pluie ¬ mais hors cela que de diffйrence!!! ¬ ¬ Vous savez dйjа qu'Euphrosine est accouchйe d'une fillette Marie ¬ ¬. Mon Alexis s'impatiente de ne pas recevoir son congй et Valйrien qui est ici en vacances veut кtre reзu йtudiant. ¬ Il y a des moments oщ je ma dйsire des ailes, pour aller vous voir un instant, et puis revenir, ¬ mais c'est une folie? ¬ n'est-ce pas. ¬ Je reviens а mes moutons. Pourquoi vos parents ne nous arrivent-ils pas? Salut. La chalйur est tombйe, j'irai roder au jardin, y penser а vous, au temps passй ¬ et espйrer que dans l'avenir nous y roderons encore en sociйtй ¬ j'embrasse mon enchanteresse Natalie et je lui demande une petits place dans sa mйmoire pour P. O. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Александру Серьгеичу Пушкину в С. Петербурге, в Гороховой улице в доме Жадимировского. 824. Е. Шишкова ¬ Пушкину. Вторая половина июня 1833 г. Петербург. Милостивый государ Александр Сергеевич! После таво как я вас видила, я все време была больна, и потаму не магла вас видить, и что-нибудь доброе усшлышыть: вчера я только от Александр Семеновича узнала, что по вашему предложению, многие члены согласны на то, чтобы все, что я хатела издать после моего мужа, было напечатано в Академии: я вчера была у вас, чтобы лично благодарить вас! вас, как виновника этого благодеяния, и в лице вашем всех господ членов Российской Академии, которые были так милостивы, что не отвергли помочь сколько от них зависило! Сколь не горка моя участь! но, эта черта меня поддержывает; ¬ не помощь конешно зделанная мне, нет, она меня не может зделать счасливой, могу быть покойней от нее; но, меня утешает то, что есть люди, принимающии во мне участие! об которых в самых моих бедзтвиях я могу сказать, что я не совсем одна! Благодарность моя столь вилика, сколь много может чувствовать смертный! Я бы жылала очень вас видить чтобы посоветоватца на счот подписки; но не знаю, в которое време можно вас застать дома. Я надеюсь, что если вам време позволит, что вы не откажете поситить меня, чем много, примного обяжете: Астаюсь с истынным почтением милостивый государ! готовая к услугам К. Шишкова. Адрес: Его высокоблагор<одию> (26) милостивому го<сударю> Александр Сер<геевичу> Пушкину. 825. А. А. Башилов ¬ Пушкнну. 7 июля 1833 г. Торжок. Милостивый государь! Александр Сергеевич! Я уверен, что вы не совсем забыли того, который первым вам обязан развитию малых своих способностей; вы поощряли меня на поприще словестности, и мои слабые начинания были освящены здравой и отчетливой вашей критикой. Я никогда не забуду времяни, проведенного мною с вами в Москве; те дни памятны моему сердцу, и в теперешнем моем положении, гонимый и преследуемый роком, осталась мне одна только отрада Воспоминание. Прошу вас принять с снисхождением, свойственным вашему гению, сей слабый труд моего мгновенного досуга; и естьли вы его найд<ете> (26) достойным вашего возрения, то я вполне буду вознагражден за все неприятности, с которыми сопряжено звание поэта ремесленника XIX столетия. Служа в военной службе, то есть: пресмыкаясь, а не существуя, я не имел случая сам наблюдать за изданием; вот причина, почему неумолимая цензура, простирающаяся даже на конфетные билеты, и копотливая коректура, столь необходимая в русских типографиях, исказили в некоторых отношениях мою новорожденную Поселянку. С истинным почтением и таковою же преданностию имею честь быть вашим покорнейшим слугою Александр Башилов. 7-го июля Г. Торжок. 826. А. А. Ананьину. Первая половина (до 12) июля 1833 г. Черная речка. Милостивый государь Абрам Алексеевич (27) Смирдин на днях приехал из Москвы. Он согласен за меня поручиться. Прошу Вас назначить мне день, когда можно будет нам кончить дело. С истинным почтением честь имею быть милостивый государь Ваш покорнейший слуга А. Пушкин. Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Абраму Алексеевичу Ананьину etc. etc. от А. Пушкина. 827. M. А. Корф ¬ Пушкину. 6¬13 (?) июля 1833 г. Петербург. Прибегаю к тебе опять, любезный Александр Сергеевич, с всепокорнейшею и всеубедительнейшею просьбою в пользу того же человека, за которого я однажды уже тебя просил. Н. М. Бакунин узнал, что почтенный наш Смирдин намеревается издавать журнал на большую ногу, при котором ему конечно нельзя будет обойтись без переводчика: cемейственные и хозяйственные дела заставляют его искать себе труда, который мог бы доставить ему верный кусок хлеба, а тебе уже по опыту известно, что он, зная хорошо языки французский, немецкий, английский и итальянский и владея свободно русским, может быть хорошим переводчиком; в деятельности же его и усердии служит вернейшим ручательством то, что он без такого, постороннего службе занятия обойтись не может. Твое слово для Смирдина конечно закон, а произнеся это слово, ты обеспечишь некоторым образом состояние отца семейства, который, кроме деятельности и способов умственных, почти vis-а- vis de rien. Я не говорю, что ты этим истинно обяжешь и старого товарища, ибо после первого мотива этот уже едва ли что-либо значит. С нетерпением ожидаю твоего ответа и надеюсь, по старой памяти твоего доброго сердца, что ты не откажешься быть меценатом моего бедного друга. Весь твой М. Корф. Поздравляю тебя с новым произведением особенного рода, над которым да будет благословение божие. 828. M. А. Корфу. 14 (?) июля 1833 г. Петербург или Черная речка. Сей час был у Смирдина и кажется дело сделано. Н.<иколай> М.<одестович> может приехать к нему для окончательных условий; я бы советовал ему справиться сперва [справиться] о том, что берут обыкновенно за переводы а tant la feuille, и требовать ту же цену; таким образом он верно получит более, нежели условясь брать годовую плату. В случае какого-нибудь затруднения пусть он располагает мною, я готов ему служить от всей души. Радуюсь, что на твое дружеское письмо мог отвечать удовлетворительно и исполнить твое приказание. Сердечно благодарю за поздравления. Весь твой Александр Пушкин. Пятница. Адрес: Его превосходительству милостивому государю Модесту Андреевичу барону Корфу etc. etc. 829. Г. И. Спасскому. Июнь ¬18 июля 1833 г. Черная речка. Милостивый государь Григорий Иванович Осмеливаюсь обратиться к Вам с покорнейшею просьбою. Мне сказывали, что у вас находится любопытная рукопись Рычкова, косающаяся времен Пугачева. Вы оказали бы мне истинное благодеяние, если б позволили пользоваться несколько дней сею драгоценностию. Будьте уверены, что я возвращу Вам ее в всей исправности и при первом Вашем востребовании. С истинным почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Ваш покорнейший слуга Александр Пушкин. Черная речка Вторник. Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Григорию Ивановичу Спасскому etc. etc. 830. A. X. Бенкендорфу. 22 июля 1833 г. Черная речка. (Черновое) Mon Gйn<йral> Les circonstances m'obligent а aller bientфt passer 2 ou 3 mois dans mes terres de Nijni Novg ¬ je voudrais en profiter pour faire un tour а Orenb. et Kazan que je ne connais pas encore. Je supplie S. M. de me permettre de voir les archives de ces deux gouvernements. 831. A. H. Мордвинов ¬ Пушкину. 29 июля 1833 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Г. генерал-адъютант граф Бенкендорф письмо Ваше от 22 сего июля, имел счастие представлять государю императору. Его величество, соизволяя на поездку Вашу в Дерпт для посещения г-жи Карамзиной, изъявил высочайшую свою волю знать, что побуждает Вас к поездке в Оренбург и Казань, и по какой причине хотите Вы оставить занятия, здесь на Вас возложенные? Сообщая Вам, за отсутствием генерал-адъютанта графа Бенкендорфа, сию высочайшую государя императора волю, я покорнейше прошу Вас, милостивый государь, доставить мне отзыв Ваш, для доведения до сведения его величества. С совершенным почтением и преданностию имею честь быть, милостивый государь, Ваш покорнейший слуга Александр Мордвинов. 29 июля 1833. Его высокоб<лагороди>ю А. С. Пушкину. 832. А. Н. Мордвинову. 30 июля 1833 г. Черная речка. (Вторая черновая редакция) Милостивый государь Александр Николаевич, Спешу ответствовать со всею искренностию на вопросы Вашего превосходительства. В продолжении двух последних лет занимался я одними историческими изысканиями, не написав ни одной строчки чисто литературной. Мне необходимо месяца два провести в совершенном уединении, дабы отдохнуть от важнейших занятий и кончить книгу, давно мною начатую, и которая доставит мне деньги, в коих имею нужду. Мне самому совестно тратить время на суетные занятия, но что делать? они одни доставляют мне независимость и способ проживать с моим семейством в Петербурге, где труды мои, благодаря государя, имеют цель более важную и полезную. Кроме жалования, определенного мне щедростию его величества, нет у меня постоянного дохода; между тем жизнь в столице дорога и с умножением моего семейства умножаются и расходы. Может быть государю угодно знать, какую именно книгу хочу я дописать в деревне: это роман, коего большая часть действия происходит в Оренбурге и Казани, и вот почему хотелось бы мне посетить обе сии губернии. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейшим слугою. Александр Пушкин. 30 июля Черная речка. 833. В ресторан. Июль 1833 г. (?) Петербург. Пулярку и бутылку лафиту. А. Пушкин. 834. П. В. Нащокину (?). Июль 1833 г. (?) Петербург или Черная речка (?). Посылаю тебе мою образину. Скажи, сколько [стои<т>] хочешь ты за свою карету? есть покупщики. А. П. 835. А. Н. Мордвинов ¬ Пушкину. 7 августа 1833 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Г. генерал-адъютант граф Бенкендорф поручил мне Вас, милостивый государь, уведомить, что его императорское величество дозволяет Вам, согласно изъявленному Вами желанию, ехать в Оренбург и Казань, на четыре месяца. С совершенным почтением и преданностию имею честь быть, милостивый государь, ваш покорнейший слуга Александр Мордвинов. • 3629. 7-го августа 1833. Его высокоблагор.<одию> А. С. Пушкину. 836. Н. И. Гончаровой. Вторая половина июля ¬ первая половина августа 1833 г. Черная речка. (Черновое) Милостивая государыня матушка Наталья Ивановна Вчера получили мы письмо Ваше и сердечно благодарим Вас за 837. Н. Н. Пушкиной. 20 августа 1833 г. Торжок. Торжок. Воскресение. Милая женка, вот тебе подробная моя Одисея. Ты помнишь, что от тебя уехал я в самую бурю. Приключения мои начались у Троицкого мосту. Нева так была высока, что мост стоял дыбом; веровка была протянута, и полиция не пускала экипажей. Чуть было не воротился я на Черную речку. Однако переправился через Неву выше, и выехал из Петербурга. Погода была ужасная. Деревья по Царскосельскому проспекту так и валялись, я насчитал их с пятьдесят. В лужицах была буря. Болота волновались белыми волнами. По счастию ветер и дождь гнали меня в спину, и я преспокойно высидел вс° это время. Что-то было с Вами, Петербургскими жителями? Не было ли у вас нового наводнения? что, если и это я прогулял? досадно было бы. На другой день погода прояснилась. Мы с Соболевским шли пешком 15 верст, убивая по дороге змей, которые обрадовались с дуру солнцу и выползали на песок. Вчера прибыли мы благополучно в Торжок, где Соболевский свирепствовал за нечистоту белья. Сегодня проснулись в 8 часов, завтракали славно, а теперь отправляюсь в сторону, в Ярополец ¬ а Соболевского оставляю на едине с швейцарским сыром. Вот, мой ангел, подробный отчет о моем путешествии. Ямщики закладывают коляску шестерней, стращая меня грязными, проселочными дорогами. Коли не утону в луже, подобно Анрепу, буду писать тебе из Ярополица. От тебя буду надеиться письма в Синбирске. Пиши мне о своей груднице и о прочем. Машу не балуй, а сама береги свое здоровье, не кокетничай 26-го. Да бишь! не с кем. Однако вс°-таки не кокетничай. Кланяюсь и цалую ручку с Ермоловской нежностию Катерине Ивановне. Тебя цалую крепко и всех вас, благословляю тебя, Машку и Сашку. Кланяйся Вяземскому, когда увидишь, скажи ему, что мне буря помешала с ним проститься и поговорить об Альманаке, о котором буду хлопотать дорогою. Адрес: Наталии Николаевне Пушкиной. В Санктпетербург на Черной Речке на даче Миллера. 838. H. H. Пушкиной. 21 августа 1833 г. Павловское. Ты не угадаешь, мой ангел, откуда я к тебе пишу: из Павловска; между Берновом и Малинников, о которых вероятно я тебе много рассказывал. Вчера, своротя на проселочную дорогу к Яропольцу, узнаю с удовольствием, что проеду мимо Вульфовых поместий, и решился их посетить. В 8 часов вечера приехал я к доброму моему Павлу Ивановичу, который обрадовался мне, как родному. Здесь я нашел большую перемену. Назад тому 5 лет Павловское, Малинники и Берново наполнены были уланами и барышнями; но уланы переведены, а барышни разъехались; из старых моих приятельниц нашел я одну белую кобылу, на которой и съездил в Малинники; но и та уж подо мною не пляшет, не бесится, а в Малинниках вместо всех Анет, Евпраксий, Саш, Маш etc., живет управитель Парасковии Александровны, Рейхман, который поподчивал меня шнапсом. Вельяшева, мною некогда воспетая, живет здесь в соседстве. Но я к ней не поеду, зная, что тебе было бы это не по сердцу. Здесь объедаюсь я вареньем и проиграл три рубля в дватцать четыре роббера в вист. Ты видишь, что во всех отношениях я здесь безопасен. Много спрашивают меня о тебе; так же ли ты хороша, как сказывают ¬ и какая ты: брюнетка или блондинка, худинькая или плотнинькая? Завтра чем свет отправляюсь в Ярополиц, где пробуду несколько часов и отправлюсь в Москву, где, кажется, должен буду остаться дня три. Забыл я тебе сказать, что в Ярополице (виноват: в Торжке) толстая M-lle Pojarsky, та самая, которая варит славный квас и жарит славные котлеты, провожая меня до ворот своего трактира, отвечала мне на мои нежности: стыдно вам замечать чужие красоты, у вас у самого такая красавица, что я встретя ее (?) ахнула. А надобно тебе знать, что M-lle Pojarsky ни дать ни взять М-de George, только не много постаре. Ты видишь, моя женка, что слава твоя распространилась по всем уездам. Довольна ли ты? будьте здоровы все; помнит ли меня Маша, и нет ли у ней новых затей? Прощай, моя плотнинькая брюнетка (что ли ?). Я веду себя хорошо, и тебе не за что на меня дуться. Письмо это застанет тебя после твоих имянин. Гляделась ли ты в зеркало, и уверилась ли ты, <ч>то (28) с твоим лицом ничего сравнить нельзя н<а све>те (28) ¬ а душу твою люблю я еще более твоего лица. Прощай, мой ангел, цалую тебя крепко. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Петербурге, на Черной речке на даче Миллера. 839. H. H. Пушкиной. 26 августа 1833 г. Москва. 26 авг. Москва. Поздравляю тебя со днем твоего ангела, мой ангел, цалую тебя заочно в очи ¬ и [начинаю даль<нейшее>] пишу тебе продолжение моих похождений ¬ из антресолей вашего Никитского дома, куда прибыл я вчера благополучно из Ярополица. В Ярополиц приехал я в середу поздно. Наталья Ивановна встретила меня как нельзя лучше. Я нашел ее здоровою, хотя подле нее лежала палка, без которой далеко ходить не может. Четверг я провел у нее. Много говорили о тебе, о Машке, и о Кат.<ерине> Ив.<ановне>. Мать, кажется, тебя к ней ревнует; но хотя она по своей привычке и жаловалась на прошедшее, однако с меньшей уже горечью. Ей очень хотелось бы, чтоб ты будущее лето провела у нее. Она живет очень уединенно и тихо в своем разореном дворце и разводит огороды над прахом твоего прадедушки Дорошенки, к которому ходил я на поклонение. Сем.<ен> Фед.<орович>, с которым мы большие приятели, водил меня на его гробницу и показывал мне прочие достопамятности Ярополица. Я нашел в доме старую библиотеку, и Нат.<алья> Ив.<ановна> позволила мне выбрать нужные книги. Я отобрал их десятка три, которые к нам и прибудут с варением и наливками. Таким образом набег мой на Ярополец был вовсе не напрасен. Теперь, женка, послушай, что делается с Дм.<итрием> Ник.<олаевичем>. Он как владетельный принц влюбился в гр.<афиню> Н.<адежду> Черн.<ышеву> по портрету, услыша, что она девка плотная, чернобровая и румяная. Два раза ездил он в Ярополец в надежде ее увидеть, и в самом деле ему удалось застать ее в церкве. Вот он и полез на стены. Пишет [он] из Заводов, что он без памяти от la charmante et divine comtesse, что он ночи не спит, et que son charmant image etc. и непременно требует от Нат.<альи> Ив.<ановны>, чтоб она просватала за него la charmante et divine comtesse; Нат.<алья> Ив.<ановна> поехала к Кругликовой и выполнила комиссию. Позвали la divine et charmante, которая отказала на отрез. Нат.<алья> Ив.<ановна> беспокоится о том, какое действие произведет эта весть. Я полагаю, что он не застрелится. Как ты думаешь? А надобно тебе знать, что он дело затеял еще зимою и очень подозревал la divine et charmante comtesse в склонности к Муравьеву (святому). Для сего он со всевозможною дипломатическою тонкостию пришел однажды спросить его, как Скотинин у своего племянника: Митрофан, хочешь ли ты жениться? Видишь какой плут! и нам ничего не сказал. Муравьев отвечал ему, что скорей он будет монахом, а брат и обрадовался, и ну просить у графини son c-ur et sа main, уверяя ее письменно qu'il n'est plus dans son assiette ordinaire. Я помирал со смеху, читая его письмо, и жалею, что не выпросил его для тебя. Из Яроп.<ольца> выехал я ночью и приехал в Москву вчера в полдень. Отец меня не принял. Говорят, он довольно тих. Нащокин сказывал мне, что деньги Юрьева к тебе посланы. Теперь я покоен. Соболевский здесь incognito прячется от заимодавцев, как настоящий gentlemen, и скупает свои векселя. Дорогой вел он себя порядочно и довольно верно исполнил условия, мною ему поднесенные, а имянно: 1) платить прогоны пополам, не обсчитывая товарища. 2) Не <-------> ни явным, ни тайным образом, разве во сне и то ночью, а не после обеда. В Москве пробуду я несколько времени, то есть два или три дня. Коляска требует подправок. Дороги проселочные были скверные; меня насилу тащили шестерней. В Казане буду я около [первого] третьего. Оттоле еду в Симбирск. Прощай, береги себя. Цалую всех вас. Кланяйся Кат.<ерине> Ивановне. 840. H. H. Пушкиной. 27 августа 1833 г. Москва. Вчера были твои имянины, сегодня твое рождение. Поздравляю тебя и себя, мой ангел. Вчера пил я твое здоровье у Киреевского с Шевыревым и Соболевским; сегодня буду пить у Суденки. Еду после завтра ¬ прежде не будет готова моя коляска. Вчера, приехав поздно домой, нашел я у себя на столе карточку (29) Булгакова, отца красавиц, и приглашение на вечер. Жена его была также имянинница. Я не поехал за неимением бального платья, и за небритие усов, которые отрощаю в дорогу. Ты видишь, что в Москву мудрено попасть и не поплясать. Однако скучна Москва, пуста Москва, бедна Москва. Даже извозчиков мало на ее скучных улицах. На Тверском бульваре [гуляют] попадаются две-три салопницы, да какой-нибудь студент в очках и в фурашке, да кн. Шаликов. Был я у Погодина, который говорят женат на красавице. Я ее не видал и не могу всеподаннейше о ней тебе (30) донести. Нащокина не видал целый день. Чадаев потолстел, похорошел и поздоровел. Здесь Раевский Николай. Ни он, ни брат его не умирали ¬ а умер какой-то бригадир Раевский. Скажи Вяземскому, что умер тезка его князь Петр Долгорукой ¬ получив какое-то наследство, и не успев его промотать в Англ.<ийском> клобе, о чем здешнее общество весьма жалеет. В клобе я не был ¬ чуть ли я не исключен, ибо позабыл возобновить свой билет. Надобно будет заплотить 300 рублей штрафу, а я весь Английский клоб готов продать зa 200. Здесь Орлов, Бобрянский и другие мои старые знакомые. Но мне надоели мои старые знакомые ¬ никого не увижу. Важная новость: французские вывески, уничтоженные Разтопчиным в год, когда ты родилась, появились опять на Кузнецком мосту. По своему обыкновению бродил я по книжным лавкам, и ничего путного не нашел. Книги, взятые мною в дорогу, перебились и перетерлись в сундуке. От этого я так сердит сегодня, что не советую Машке капризничать и воевать с нянею: прибью. Цалую тебя. Кланяюсь тетке ¬ благословляю Машку с Сашкой. 841. H. H. Пушкиной. 2 сентября 1833 г. Нижний-Новгород. 2 сентября Нижний-Новг. Перед отъездом из Москвы я не успел тебе писать. Нащокин провожал меня шампанским, жженкой и молитвами. Каретник насилу выдал мне коляску; нет мне счастия с каретниками. Дорога хороша, но под Москвою нет лошадей, я повсюду ждал несколько часов в насилу дотащился до Нижнего сегодня, т. е. в пятые сутки. Успел только съездить в баню, а об городе скажу только тебе les rues sont larges et bien pavйes, les maisons sont bien baties. Еду на ярманку, которая свои последние штуки показывает, а завтра отправляюсь в Казань. Мой ангел, кажется я глупо сделал, что оставил тебя и начал опять кочевую жизнь. Живо воображаю первое число. Тебя теребят за долги, Параша, повар, извозчик, аптекарь, M-de Sichler etc., у тебя нехватает денег, Смирдин перед тобой извиняется, ты беспокоишься ¬ сердишься на меня ¬ и поделом. А это еще хорошая сторона картины ¬ что, если у тебя опять нарывы, что, если Машка больна? А другие, непредвиденные случаи... Пугачев не стоит этого. Того и гляди, я на него плюну ¬ и явлюсь к тебе. Однако буду в Синбирске, и там ожидаю найти писем от тебя. Ангел мой, если ты будешь умна, (31) т. е. здорова и спокойна, (32) то я тебе из деревни привезу товару на сто рублей, как говорится. Что у нас за погода! дни жаркие, с утра маленькие морозы ¬ роскошь! так ли у Вас? Гуляешь ли ты по Черной Речке или еще в заперти? Во всяком случае береги себя. Скажи тетке, что хоть я и ревную ее к тебе, но прошу Христом и богом тебя не покидать и глядеть за тобою. Прощайте, дети, до Казани. Цалую всех вас равно крепко ¬ тебя в особенности. Адрес: Ее высокоблагородию Натальи Николаевне Пушкиной. В С. Петербурге на Черной Речке на даче Миллера. 842. H. H. Пушкиной. 2 сентября 1833 г. Нижний-Новгород. 2 сент. Мой ангел, я писал тебе сегодня, выпрыгнув из коляски и одурев с дороги. Ничего тебе не сказал и ни о чем всеподданнейше не донес. Вот тебе отчет с самого Натальина дня. Утром поехал я к Булгакову извиняться и благодарить, а между тем и выпросить лист для смотрителей, которые очень мало меня уважают, несмотря на то, что я пишу прекрасные стишки. У него застал я его дочерей, и Всеволожского le cocu, который скачет из Казани к Вам в П.<етер>Б.<ург>. Они звали меня на вечер к Пашковым на дачу, я не поехал, жалея своих усов, которые только лишь ощетинились. Обедал у Суденки моего приятеля, товарища холостой жизни моей. Теперь и он женат, и он сделал двух ребят, и он перестал играть ¬ но у него 125,000 доходу, а у нас, мой ангел, это впереди. Жена его тихая, скромная не-красавица. Мы отобедали втроем и я, без церемонии, предложил здоровье моей имянинницы, и выпили мы все не морщась по бокалу шампанского. Вечер у Нащокина, да какой вечер! шампанское, лафит, зазженный пунш с ананасами ¬ и вс° за твое здоровье, красота моя. На другой день в книжной лавке встретил я Н.<иколая> Раевского. Sacrй chien, сказал он мне с нежностию, pourquoi n'кtes-vous pas venu me voir? ¬ Animal, отвечал я ему с чувством, qu'avez-vous fait de mon manuscrit petit-Russien? После сего поехали мы вместе как ни в чем не бывало, он держа меня за ворот всенародно, чтоб я не выскочил из коляски. Отобедали вместе глаз на глаз (виноват: втроем с бутылкой мадеры). Потом, для разнообразия жизни, провел опять вечер у Нащокина; на другой день он задал мне прощальный обед со стерледями и с жженкой, усадили меня в коляску, и я выехал на большую дорогу. Ух, женка, страшно! теперь следует важное признанье. Сказать ли тебе словечко, утерпит ли твое сердечко? Я нарочно тянул письмо рассказами о московских моих обед<ах> (33) чтоб как можно позже дойти до сего рокового места; ну, так уж и быть, узнай, что на второй станции, где не давали мне лошадей, (34) встретил я некоторую городничиху, едущую с теткой из Москвы к мужу и обижаемую на всех станциях. Она приняла меня [за смотрителя] весьма дурно и на распев начала меня усовещевать и уговаривать: как вам не стыдно? на что это похоже? две тройки стоят на конюшне, а вы мне ни одной со вчерашнего дня не даете. ¬ Право? сказал я и пошел взять эти тройки для себя. Городничиха, видя, что я не смотритель, очень смутилась, начала извиняться и так меня тронула, что я уступил ей одну тройку, на которую имела она всевозможные права, а сам нанял себе другую, т. е. третью, и уехал. Ты подумаешь: ну, это еще не беда. Постой, женка, еще не вс°. Городничиха и тетка так были восхищены моим рыцарским поступком, что решились от меня не отставать и путешествовать под моим покровительством, на что я великодушно и согласился. Таким образом и доехали мы почти (35) до самого Нижнего ¬ они отстали за 3 или 4 станции ¬ и я теперь свободен и одинок. Ты спросишь: хороша ли городничиха? Вот то-то что не хороша, ангел мой Таша, о том- то я и горюю. ¬ Уф! кончил. Отпусти и помилуй. Сегодня был я у губернатора ген.<ерала> Бутурлина. Он и жена его приняли меня очень мило и ласково; он уговорил меня обедать завтра у него. Ярманка кончилась ¬ я ходил по опустелым лавкам. Они сделали на меня впечатление бального разъезда, когда карета Гончаровых уж уехала. Ты видишь, что несмотря на городничиху и ее тетку ¬ я вс° еще люблю Гончарову Наташу, которую заочно цалую куда ни попало. Addio mia bella, idol mio, mio bel tesoro, quando mai ti rivedro... 843. H. H. Пушкиной. 8 сентября 1833 г. Казань. 8 сент. Казань. Мой ангел, здраствуй. Я в Казани с 5, и до сих пор не имел время тебе написать слова. Сей час еду в Синбирск, где надеюсь найти от тебя письмо. Здесь я возился со стариками современниками моего героя, объезжал окрестности города, осматривал места сражений, расспрашивал, записывал и очень доволен, что не напрасно посетил эту сторону. Погода стоит прекрасная, чтоб не сглазить только. Надеюсь до дождей объехать вс°, что предполагал видеть, и в конце сент.<ября> быть в деревне. Здорова ли ты? здоровы ли все вы? Дорогой я видел годовую девочку, которая бегает на карачках, как котенок, и у которой уже два зубка. Скажи это Машке. Здесь Баратынский. Вот он ко мне входит. До Симбирска. Я буду говорить. тебе о Казани подробно ¬ теперь некогда. Цалую тебя. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной. В Петербурге на Черной речке на даче Милера. 844. А. А. Фукс. 8 сентября 1833 г. Казань. 8 сентября 1833 года. Милостивая государыня, Александра Андреевна! С сердечной благодарностию посылаю вам мой адресс и надеюсь, что обещание ваше приехать в П.<етер>б.<ург> не есть одно любезное приветствие. Примите, милостивая государыня, изъявление моей глубокой признательности за ласковый прием путешественнику, которому долго памятно будет минутное пребывание его в Казани. С глубочайшим почтением честь имею быть. 845. H. H. Пушкиной. 12 сентября 1833 г. Языково. Село Языково, 65 верст от Симбирска. 12 сент. Пишу тебе из деревни поэта Языкова, к которому заехал и не нашел дома. Третьего дня прибыл я в Симбирск и от Загряжского принял от тебя письмо. Оно обрадовало меня, мой ангел ¬ но я вс°-таки тебя побраню. У тебя нарывы, а ты пишешь мне четыре страницы кругом. Как тебе не совестно! Не могла ты мне сказать в четырех строчках о себе и о детях. Ну, так и быть. Дай бог теперь быть тебе здоровой. Я рад, что Сергей Ник.<олаевич> будет с тобою, он очень мил и тебе не надоест. Об Ив.<ане> Ник.<олаевиче> говорить нечего. Надеюсь, что свадьба его расстроится. По всему видно, что вс° семейство воспользовалось расстроенным его состоянием, чтоб заманить его (37) в сети. Вероятно и начальство, если дело дойдет до начальства, примет это в соображение. Должно будет поплатиться деньгами. Если девица не брюхата, то беда еще не велика. А с отцем и с дядей- башмачником дуэля кажется не будет. Если дом удобен, то нечего делать, бери его ¬ но уж по крайней мере, усиди в нем. Меня очень беспокоят твои обстоятельства, денег у тебя слишком мало. Того и гляди сделаешь новые долги, не расплетясь со старыми. Я путешествую кажется с пользою, но еще не на месте и ничего не написал. И сплю и вижу приехать в Болдино, и там запереться. Из Казани написал я тебе несколько строчек ¬ некогда было. Я таскался по окрестностям, по полям, по кабакам и попал на вечер к одной blue stockings сороколетней, несносной бабе с вощеными зубами и с ногтями в грязи. Она развернула тетрадь и прочла мне стихов с двести, как ни в чем не бывало. Баратынский написал ей стихи и с удивительным бесстыдством расхвалил ее красоту и гений. Я так и ждал, что принужден буду ей написать в альбом ¬ но бог помиловал, однако она взяла мой адрес и стращает меня перепискою и приездом в П.<етер>Б.<ург>, с чем тебя и поздравляю. Муж ее умный и ученый немец, в нее влюблен и в изумлении от ее гения; однако он одолжил меня очень ¬ и я рад, что с ним познакомился. Сегодня еду в Симбирск, отобедаю у губернатора и к вечеру отправлюсь в Оренбург, последняя цель моего путешествия. Здесь я нашел старшего брата Языкова, человека чрезвычайно замечательного и которого готов я полюбить, как люблю Плетнева или Нащокина. Я провел с <ним> (38) вечер и оставил его для тебя, а теперь оставляю тебя для него. Прости, ангел женка. Цалую тебя и всех вас ¬ благословляю детей от сердца. Береги себя. Я рад, что ты не брюхата. Кланяюсь Кат.<ерине> Ив.<ановне> и брату С.<ергею>. Пиши мне в Болдино. 846. H. H. Пушкиной. 14 сентября 1833 г. Симбирск. 14 Симбирск. Опять я в Симбирске. Третьего дня, выехав ночью, отправился я к Оренбургу. Только выехал на большую дорогу, заяц перебежал мне ее. Чорт его побери, дорого бы дал я, чтоб его затравить. На третий станции стали закладывать мне лошадей ¬ гляжу, нет ямщиков ¬ один слеп, другой пьян и спрятался. Пошумев изо всей мочи, решился я возвратиться и ехать другой дорогой; по этой на станциях везде по 6 лошадей, а почта ходит четыре раза в неделю. Повезли меня обратно ¬ я заснул ¬ просыпаюсь утром ¬ что же? не отъехал я и пяти верст. Гора ¬ лошади не взвезут ¬ около меня человек 20 мужиков. Чорт знает как бог помог ¬ наконец взъехали (39) мы, и я воротился в Симбирск. Дорого бы дал я, чтоб быть борзой собакой; уж этого зайца я бы (40) отыскал. Теперь еду опять другим трактом. Авось без приключений. Я вс° надеялся, что получу здесь в утешение хоть известие о тебе ¬ ан нет. Что ты, моя женка? какова ты и дети. Цалую и благословляю вас. Пиши мне часто и о всяком вздоре, до тебя косающимся. Кланяюсь тетке. Адрес: Ее превосходительству милостивой государыне Екатерине Ивановне Загряжской. В С. Петербург в Зимнем дворце. Для дост.<авления> Н. Н. Пушкиной. 847. Н. Н. Пушкиной. 19 сентября 1833 г. Оренбург. 19 сент. Оренбург. Я здесь со вчерашнего дня. На силу доехал, дорога прескучная, погода холодная, завтра еду к Яицким казакам, пробуду у них дни три ¬ и отправляюсь в деревню через Саратов и Пензу. Что, женка? скучно тебе? мне тоска без тебя. Кабы не стыдно было, воротился бы прямо к тебе, ни строчки не написав. Да не льзя, мой ангел. Взялся за гуж, не говори, что не дюж ¬ то есть: уехал писать, так пиши же роман за романом, поэму за поэмой. А уж чувствую, что дурь на меня находит ¬ я и в коляске сочиняю, что ж будет в постеле? Одно меня сокрушает: человек мой. Вообрази себе тон московского канцеляриста, глуп, говорлив, через день пьян, ест мои холодные, дорожные рябчики, пьет мою мадеру, портит мои книги и по станциям называет меня то графом, то генералом. Бесит меня, да и только. Свет-то мой Иполит! к стати о Хамовом племени: как ты ладишь своим домом? боюсь, людей у тебя мало; не наймешь ли ты кого? На женщин надеюсь, но с мужчинами как тебе ладить? Вс° это меня беспокоит ¬ я мнителен, как отец мой. Не говорю уж о детях. Дай бог им здоровья ¬ и тебе, женка. Прощай, женка. Не жди от меня уж писем, до самой деревни. Цалую тебя и вас благословляю. Как я хорошо веду себя! как ты была бы мной довольна! за барышнями не ухаживаю, смотрительшей не щиплю, с калмычками не кокетничаю ¬ и на днях отказался от башкирки, не смотря на любопытство, очень простительное путешественнику. Знаешь ли ты, что есть пословица: На чужой сторонке и старушка божий дар. То-то, женка. Бери с меня пример. Адрес: [Ее высокородию м. г. Наталье Николаевне Пушкиной] Ее превосходительству милостивой государыне Катерине Ивановне Загряжской В С. Петербург в Зимнем дворце про<шу> (41) дост.<авить> Н. Н. Пушкиной. (42) 848. В. Я. Мызников ¬ Пушкину. 19 сентября 1833 г. Витебск. Милостивейший государь Александр Сергеевич! Удостойте вспомнить того военного офицера, который два года тому назад спешил к Вам, по приезде в столицу, с изъявлением своего уважения! Разделяя, вместе с другими просвещенными моими соотечественниками, любовь к российской поэзии, которую Вы поселили в нас своими вековыми творениями, я решился теперь на подвиг довольно смелый: посвятить Вам одно из произведений моих кратких военных досугов. Почту себя счастливым, если Вы дозволите оному украситься Вашим именем: для Парнасского новичка это будет ободрением самым лестным! С чувством глубочайшего почтения имею честь быть Вашим милостивейший государь! покорнейшим слугой Василий Мызников. 19-го сентября 1833-го года. Г. Витебск. Ежели Вам угодно будет удостоить Вашего искреннего почитателя своим отзывом, то мой адрес: Вас.<илию> Яковлев.<ичу> Мыз.<никову>, адьютанту князя Хованского, лейб-гвардии Гренадерского полка подпоручику ¬ в Витебск. 849. Н. Н. Пушкиной. 2 октября 1833 г. Болдино. 2 окт. Милый друг мой, я в Болдине со вчерашнего дня ¬ думал здесь найти от тебя письма, и не нашел ни одного. Что с вами? здорова ли ты ? здоровы ли дети? сердце замирает, как подумаешь. Подъезжая к Болдину, у меня были самые мрачные предчувствия, так что, не нашел о тебе никакого известия, я почти обрадовался ¬ так боялся я недоброй вести. Нет, мой друг: плохо путешествовать женатому; то ли дело холостому! ни о чем не думаешь, ни о какой смерти не печалишься. Последнее письмо мое должна ты была получить из Оренбурга. Оттуда поехал я в Уральск ¬ тамошний атаман и казаки приняли меня славно, дали мне два обеда, подпили за мое здоровье, на перерыв давали мне все известия, в которых имел нужду ¬ и накормили меня свежей икрой, при мне изготовленной. При выезде моем (23 сентября) вечером пошел дождь, первый по моем выезде. Надобно тебе знать, что нынешний <год> (44) была всеобщая засуха, и что бог угодил на одного меня, уготовя мне везде прекраснейшую дорогу. На возвратный же путь послал он мне этот дождь, и через полчаса сделал дорогу непроходимой. Того мало: выпал снег, и я обновил зимний путь, проехав верст 50 на санях. Проезжая мимо Языкова, я к нему заехал [отобедать], застал всех трех братьев, отобедал с ними очень весело, ночевал и отправился сюда. Въехав в границы Болдинские, встретил я попов, и так же озлился на них, как на симбирского зайца. Недаром все эти встречи. Смотри, женка. Того и гляди избалуешься без меня, забудешь меня ¬ искокетничаешься. Одна надежда на бога да на тетку. Авось сохранят тебя от искушений рассеянности. Честь имею донести тебе, что с моей стороны я перед тобою чист, как новорожденный младенец. Дорогою волочился я за одними 70 и 80-летними старухами ¬ а на молоденьких <---- -> шестидесятилетних и не глядел. В деревне Берде, где Пугачев простоял 6 месяцев, имел я une bonne fortune ¬ нашел 75-летнюю казачку, которая помнит это время, как мы с тобою помним 1830 год. Я от нее не отставал, виноват: и про тебя не подумал. Теперь надеюсь многое привести в порядок, многое написать и п<отом> (45) к тебе с добычею. В воскресение приходит почта в Абрамово, наде<юсь> (46) письма ¬ сегодня понедельник, неделю буду его ждать. Прости ¬ оставляю тебя для Пуг<ачева>. Христос с Вами, дети мои. Цалую тебя, женка ¬ будь умна и здорова. Адрес: Ее превосходительству милостивой государыне Катерине Ивановне Загряжской в С. Петербург В Зимнем Дворце. Пр.<ошу> дост.<авить> Н. Н. Пушкиной. (47) 850. В. Ф. Одоевский и С. А. Соболевский ¬ Пушкину. 28 сентября и 2 октября 1833 г. Петербург. <В. Ф. Одоевский:> Скажите, любезнейший Александр Сергеевич: что делает наш почтенный г. Белкин? Его сотрудники Гомозейко и Рудый Панек по странному стечению обстоятельств описали: первый ¬ гостиную, второй ¬ чердак: нельзя ли г. Белкину взять на свою ответственность ¬ погреб, тогда бы вышел весь дом в три этажа и можно было бы к Тройчатке сделать картинку, представляющую разрез дома в 3 этажа с различными в каждом сценами; Рудый Панек даже предлагал самый альманах назвать таким образом: Тройчатка, или Альманах в три этажа, coч.<инeниe> и проч. ¬ что на это вс° скажет г. Белкин? Его решение нужно бы знать немедленно, ибо заказывать картинку должно теперь, иначе она не поспеет и Тройчатка не выдет к новому году, что кажется необходимым. ¬ А что сам Александр Сергеевич? Одвск. С.-Петер. 28 сент. 1833. Я видел Жуковского ¬ он помолодел и поздоровел; нет и тени прежнего больного лица. Мысль трех-этажного альманаха ему очень нравится. Мой адрес: На Дворцовой набережной, в Мошковом переулке, в доме Ланской, кн.<язю> Влад.<имиру> Федор.<овичу> или на имя кн.<язя> Вяземского. <С. А. Соболевский:> 2 октября. Вот тебе цидула Одоевского. Я здесь с пятого числа едва ¬ прошлого месяца, и чорт меня знает, сколько еще пробуду. Хлопочу (будто бы) об делах, стряпаю песенник и другие славные вещи, в том числе Вяземского в одном томе, а deux colonnes. Так как об ваших Северных Цветах ни слуху, ни духу, то издам я таковой, да издам на славу, с рисунками а l'eau forte, genre de Rembrandt, Гагарина. Он малый с истинным талантом, а не так, как я думал, только с навыком и набитою рукой. У него прелестные рисунки к Contes Nocturnes de Hoffman, и мне очень жаль, что мало был он в Москве в следственно не мог вглядеться в наше старинное рисование, то есть в нашу архитектуру, в нашу древнюю утварь, в наше готическое, которое удивительно способно к разнообразию и прикрасе; однакож и тут попытки у него славные. Христа ради, Александр Сергеевич, стишков и прозы, прозы и стишков, на обеды, на вино, на лошадей, на <------> и бог знает на чтo еще. Дело в том, что я положил себе к 1-му маию выработать и выпросить 20,000. Вымолю и <....> (48) выработаю. Прошу помогать. (49) Напиши мне словечко на имя Ивана Васильевича Киреевского, у Красных ворот, в доме Елагиной, в Москве. Желал бы стихотворную пьесу повествовательную, способную к рисункам, ибо на нее-то напустили бы Гагарина. Остаюсь здесь еще несколько дней; потом в Москву; потом опять сюда; потом опять в Москву в опять сюда к генварю. Жену твою видел раза два в театре. Вяземская воротилась из Дерпта. Привези- ко сушеных стерлядей; это очень хорошо; да и балыков не мешало б. Вс° это завязать в рогожу в подвязать под коляску; нет никакой помехи. Твой Соболевский. 851. Н. Н. Пушкиной. 8 октября 1833 г. Болдино. Мой ангел, сейчас получаю от тебя вдруг два письма, первые после Симбирского. Как они дошли до меня, не понимаю: ты пишешь в Нижегородскую губ.<ернию> в село Абрамово, оттуда etc. А об уезде ни словечка. Не забудь прибавлять в Арзамасском уезде; а то чего доброго, в Нижег.<ородской> губ.<ернии> может быть и не одно село Абрамово; так, как не одно село Болдино. Две вещи меня беспокоят: то, что я оставил тебя без денег, а может быть и брюхатою. Воображаю твои хлопоты и твою досаду; слава богу, что ты здорова, что Машка и Сашка живы, и что ты, хоть и дорого, но (50) дом наняла. Не стращай меня, женка, не говори, что ты искокетничалась; я приеду к тебе, ничего не успев написать ¬ и без денег сядем на мель. Ты лучше оставь уж меня в покое, а я буду работать и спешить. Вот уж неделю как я в Болдине, привожу в порядок мои записки о Пуг.<ачеве>, а стихи пока еще спят. Коли царь позволит мне Записки, то у нас будет тысяч 30 чистых денег. Заплотим половину долгов, и заживем припеваючи. Очень благодарю за новости и за сплетни. Коли увидишь Жуковского, поцалуй его за меня и поздравь с возвращением и звездою; каково его здоровье? напиши. Карамзиным и Мещерским мой сердечный поклон. Софьи Николаевне объясни, что если я не был к ним в Дерпт, то это единственно по недостатку прогонов, которых не хватило на лишних 500 верст. А не писал им, полагая вс° приехать. Жаль, что ты Смирновой не видала; она должна быть уморительна смешна после своей поездки в Германию; Безобразов умно делает, что женится на к.<няжне> Хилковой. Давно бы так. Лучше завести свое хозяйство, нежели волочиться весь свой век за чужими женами и выдавать за свои чужие стихи. Не кокетничай с Соболевским и не сердись на Нащекина; слава богу, что он прислал 1500 р. ¬ а о 180 не жалей; плюнь, да и только. Что такое 50 р., присланные тебе моим отцем? уж не проценты ли 550, которых он мне должен? Чего доброго? Здесь мне очень советуют взять на себя наследство Василья Львовича; и мне хочется, но для этого нужн ы во-первых деньги, а во-вторых свободное время; а у меня ни того, ни другого. Какова Краевская? недаром Отрежков за ней волочился. Не думал я попасть в ее мемории и таким образом достигнуть бессмертия. Кланяйся ей от меня, если ее увидишь. Да кланяйся и всем моим прелестям: Хитровой первой. Как она перенесла мое отсутствие? надеюсь, с твердостию, достойной дочери князя Кутузова. Так Фикельмон приехали? радуюсь за тебя; как-то, мой ангел, удадутся тебе балы? В самом деле не забрюхатела ли ты? что ты за недотыка? Прощай, душа. Я что-то сегодня не очень здоров. Животик болит, как у Александрова. Цалую и благословляю всех вас. Кланяюсь и от сердца благодарю тетку Катерину Ивановну за ее милые хлопоты. Прощай. 8 окт. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной. В С. Петербурге у Пантелеймона близ Цепного моста в доме Оливье. 852. H. H. Пушкиной. 11 октября 1833 г. Болдино. Мой ангел, одно слово: съезди к Плетневу и попроси его, чтоб он к моему приезду велел переписать из Собрания законов (год. 1774 и 1775 и 1773) все указы, относящиеся к Пугачеву. Не забудь. Что твои обстоятельства? что твое брюхо? Не жди меня в нынешний месяц, жди меня в конце ноября. Не мешай мне, не стращай меня, будь здорова, смотри за детьми, не кокетничай с ц.<арем> ни с женихом княжны Любы. Я пишу, я в хлопотах, никого не вижу ¬ и привезу тебе пропасть всякой всячины. Надеюсь, что Смирдин окуратен. На днях пришлю ему стихов. Знаешь ли, что обо мне говорят в соседних губерниях? Вот как описывают мои занятия: как Пушкин стихи пишет ¬ перед ним стоит штоф славнейшей настойки ¬ он хлоп стакан, другой, третий ¬ и уж начнет писать! ¬ Это слава. Что касается до тебя, то слава о твоей красоте достигла до нашей попадьи, которая уверяет, что ты всем взяла, не только лицом, да и фигурой. Чего тебе больше. Прости, цалую Вас и благословляю. Тетке цалую ручку. Говорит ли Маша? ходит ли? что зубки? Саше подсвистываю. Прощай. 11 окт. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной. В С. Петербурге у Цепного моста против Пантелеймона в доме Оливье. 853. H. H. Пушкиной. 21 октября 1833 г. Болдино. Получил сегодня письмо твое от 4-го окт.<ября> и сердечно тебя благодарю. В прошлое воскресение не получил от тебя (51) письма, и имел глупость на тебя надуться; а вчера такое горе взяло, что [давно] и не запомню, чтоб на меня находила такая хандра. Радуюсь, что ты не брюхата, и что ничто не помешает тебе отличаться на нынешних балах. Видно Огорев охотник до Пушкиных, дай бог ему ни дна ни покрышки! кокетничать я тебе не мешаю, но требую от тебя холодности, благопристойности, важности ¬ не говорю уже о беспорочности поведения, которое относится не к тону, а к чему-то уже важнейшему. Охота тебе, женка, соперничать с гр.<афиней> Сал.<логуб>. Ты красавица, ты бой-баба, а она шкурка. Что тебе перебивать у ней поклонников? Вс° равно кабы гр.<аф> Шереметев стал оттягивать у меня Кистеневских моих мужиков. Кто же еще за тобой ухаживает кроме Огорева? пришли мне список по азбучному порядку. Да напиши мне также, где ты бываешь, и что Карамзины, Мещерская и Вяземские. Княгине В.<яземской> скажи, что напрасно она беспокоится о портрете Вигеля, к что с этой стороны честное мое поведение выше всякого подозрения; но что из уважения к ее просьбе, я поставлю его портрет сзади всех других. К стати: она обещала мне свой портрет и до сих пор слова не сдержала; попеняй ей от меня. Жуковского и Вельгорского вероятно ты уже видела. Что Ж.<уковский>? мне пишут, что он поздоровел и помолодел. Правда ли? Что ж ты хотела женить его на К.<атерине> Н.<иколаевне>? и что К.<атерина> Н.<иколаевна>, будет к нам или нет? Вообрази, что прошлое воскресение вместо письма от тебя получил я письмо от Соболевского, которому нужны деньги для pаtйs de foie gras, и который для того затевает Альманак. Ты понимаешь, как письмо его и просьбы о стихах (что я говорю просьбы, приказания, подряды на заказ) рассердили меня. А вс° ты виновата. Что-то моя беззубая Пускина? Уж эти мне зубы! ¬ а каков Сашка рыжий? Да в кого-то он рыж? не ожидал я это го от него. О себе (53) тебе скажу, что я работаю лениво, [я] через пень колоду валю. Все эти дни голова болела, хандра грызла меня; нынче легче. Начал многое, но ни к чему нет охоты; бог <знает,> (54) что со мною делается. Старам стала, и умом плохам. Приеду оживиться твоею молодостию, мой ангел. Но не жди меня прежде конца ноября; не хочу к тебе с пустыми руками явиться, взялся за гуж, не скажу, что не дюж. А ты не брани меня. Благодари мою бесценную Катерину Ивановну, которая не дает тебе воли в ложе. Цалую ей ручки (55) и прошу, ради бога, не оставлять тебя на произвол твоих обожателей. Машку, Сашку рыжего и тебя цалую и крещу. Господь с Вами. Прощай, спать хочу. 21 октября. Болдино. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной, в С. Петербурге у Цепного моста против Пантелеймона в доме г. Оливье 854. H. H. Пушкиной. 30 октября 1833 г. Болдино. Вчера получил я, мой друг, два от тебя письма. Спасибо; но я хочу немножко тебя пожурить. Ты кажется не путем искокетничалась. Смотри: не даром кокетство не в моде и почитается признаком дурного тона. В нем толку мало. Ты радуешься, что за тобою, как зa сучкой, бегают кобели, подняв хвост трубочкой и понюхивая тебе <------->; есть чему радоваться! Не только тебе, но и Парасковьи Петровне легко за собою приучить бегать холостых шаромыжников; стоит разгласить, что-де я большая охотница. Вот вся тайна кокетства. Было бы корыто, а свиньи будут. К чему тебе принимать мужчин, которые за тобою ухаживают? не знаешь, на кого нападешь. Прочти басню А. Измайлова о Фоме и Кузьме. Фома накормил Кузьму икрой и селедкой. [Фо<ма>] Кузьма стал просить пить, а Фома не дал. Кузьма и прибил Фому как каналью. Из этого поэт выводит следующее нравоучение: Красавицы! не кормите селедкой, если не хотите пить давать; не то можете наскочить на Кузьму. Видишь ли? Прошу, чтоб у меня не было этих академических завтраков. Теперь, мой ангел, цалую тебя как ни в чем не бывало; и благодарю за то, что ты подробно и откровенно описываешь мне свою беспутную жизнь. Гуляй, женка; только не загуливайся, и меня не забывай. Мочи нет, хочется мне увидать тебя причесанную а la Ninon; ты должна быть чудо как мила. Как ты прежде об этой старой к<----> не подумала [?] и не переняла у ней ее прическу? Опиши мне свое появление на балах, которые, как ты пишешь, вероятно уже открылись ¬ да, ангел мой, пожалуйста не кокетничай. Я не ревнив, да и знаю, что ты во вс° тяжкое не пустишься; но ты таешь, как я не люблю вс°, что пахнет московской барышнею, вс°, что не comme il faut, вс°, что vulgar... Если при моем возвращении я найду, что твой милый, простой, аристократический тон изменился; разведусь, вот те Христос, и пойду в солдаты с горя. Ты спрашиваешь, как я живу и похорошел ли я? Во-первых, отпустил я себе бороду; ус да борода¬ молодцу похвала, выду на улицу, дядюшкой зовут. 2) Просыпаюсь в 7 часов, пью кофей, и лежу до 3-х часов [ноч<и>]. Недавно расписался, и уже написал пропасть. В 3 часа сажусь верьхом, в 5 в ванну и потом обедаю картофелем, да грешневой кашей. До 9 часов ¬ читаю. Вот тебе мой день, и все на одно лице. Проси Катерину Андреевну на меня не сердиться; ты рожала, денег у меня лишних не было, я спешил в одну сторону ¬ никак не попал на Дерпт. Кланяюсь ей. Мещерской, Соф.<ье> Н.<иколаевне>, княгине и княжнам Вяз.<емским>. Политике скажи, что за ее поцалуем явлюсь лично, а что-де на почте не принимают. А Катерина Ивановна? как это она тебя пустила на божию волю? Ахти, господи Сусе Христе! Машу цалую и прошу меня помнить. Что это у Саши за сыпь? Христос с Вами. Благословляю и цалую Вас. 30 окт. 855. В. Ф. Одоевскому. 30 октября 1833 г. Болдино. Виноват, Ваше сиятельство! кругом виноват. Приехал в деревню, думал распишусь. Не тут-то было. Головная боль, хозяйственные хлопоты, лень ¬ барская, помещичья лень ¬ так одолели меня, что не приведи боже. Не дожидайтесь Белкина; не на шутку видно он покойник; не бывать ему на новосельи ни в гостиной Гомозейки, ни на чердаке Панка. Не достоин он видно быть в их компании... А куда бы не худо до погреба-то добраться. Теперь донесу Вашему сиятельству, что, будучи в Симбирске, видел я скромную отшельницу, о которой мы с Вами говорили перед моим отъездом. Не дурна. Кажется губернатор гораздо усерднее покровительствует ей, нежели губернаторша. Вот вс°, что мог я заметить. Дело ее, кажется, кончено. Вы обрадовали меня известием о Жуковском. Дай бог, чтоб нынешний запас здоровья стал ему лет на 5; а там уж как-нибудь да справится. Кланяюсь Гоголю. Что его комедия? В ней же есть закарючка. Весь Ваш А. Пушкин. 30 окт. Болдино. Адрес: Его сиятельству м. г. князю Владимиру Федоровичу Одоевскому в С. Петербург. На Дворцовой набережной в Машков переулок дом Ланской. 856. H. И. Гончарова ¬ Пушкину. 4 ноября 1833 г. Ярополец. 4 Novembre 1833 Ярополец. Mon cher Александр Сергеевич, а votre passage par Ярополец, il me semble vous avoir entendu dire que vous espйriez а votre retour me trouver ici: Dmitri, en bon fils, me faisant de vives instances pour m'engager а revenir а Завод; ignorant au juste le temps de votre retour, et redoutant les mauvais chemins, je quitte aujourd'hui Ярополец. Si votre intention, en passant par ici, n'avait pour but que celui de m'y trouver, je crois nйcessaire de vous prйvenir de mon dйpart. Mais si vous prйfйrez suivre cette route, dans ce cas, je serai charmйe que Ярополец vous sert lien d'une bonne station. Les lettres que Natalie m'йcrit tйmoignent l'impatience avec laquelle elle vous attend; il paraоt mкme qu'elle est prкte а prendre de l'humeur de votre absence; elle me donne de bonnes nouvelles, de vos petits. ¬ Vous dйsirant un prompt et heureux retour auprиs de votre famille, y joignant les v-ux les plus vrais pour votre bonheur, je ne cesserai d'кtre Votre amie N. G. P. S. Vos livres, ainsi que d'autres effets, vous seront expйdiйs par le premier traоnage а la premiиre occasion. 857. Болдинские крестьяне ¬ Пушкину. Конец октября ¬ начало ноября 1833 г. Болдино. Ваше высокоблагородие милостивый государь батюшка Александра Сергеивич Осмеливаемся донести вашей милости в том что присланный от вашего радителя милостивого государя Сергея Львовича человек в его имении управляющим Михайла Иванов от каторого мы ¬ батюшка Александр Сергеивич в великое разорение пришли что у нас харошего распорежения никогда не было. 1-е. Кагда Михайла Иванов в ступил во управление имения стал заводить баращину незаконну в том что он порубил гасподского лесу для ненадобной вещи сараив великое множество и возили оный лес неподсилу лашедям и с того удара лошедей многа потратилась у крестьян. 2-е. Риги зделал для сушки хлеба печки тапить дравами а драва для сушки покупали в казенном лесу в растоянии от Болдина 25 верст а вазили весной по грязи тоже много лашедей потратилось у крестьян а риги следует сушить саломай а у нас в 1830-м году уражай был гасподского хлеба ржи ужыном был очень богатый и малатили онай хлеб рож а салому валили оную возли риг на поли. ¬ В 1831-м году мая 7-го дня управляющий Михайла Иванов приказал соцкому оною салому зажигать а соцкой по приказанью управляющего ослушание не мог учинить зажег но в то<м> случае поднялся ветр и загорелась на гумне изба в ней живущим рижникам а после гасподские семь анбаров от анбаров пришол агонь на мирское страение и згарел порядак 15-ть дваров все даже погарела у крестьян имущество. ¬ 3-е. А после того нашего несчастного случия пришли старики к Михайлы Иванову прасить ¬ чтобы он нас допустил к господину милостивому государю Сергею Львовичу дайти лично прасить от него милости и Михайла Иванов нам позволил и дал нам бумагу в том чтобы идти в С. Питербург. ¬ 4-е. А после того на другой день Михайла Иванов призвал к себе стариков и взял от них им данною бумагу назат и сказал что ни хадити вы старики к барину а мм ему сказали что мы пайдем. 5-е Михайла Иванов апять мужиков собрал к себе и сказал им что вы бунтовщики я на вас попрашу гарацкую каманнду что<бы> вас наказать. 6-е. Апосле того Михайла Иванов послал своего сына Гаврилу зa исправникам чтобы наказать стариков секуцей каманндай ¬ ¬ и наказали стариков розгами. 7-е. Исправник Петр Петрович сказал лично Михайлы Иванову что ты накажи своих мужиков своим судом в судной избе. ¬ 8-е. Определенный к нам в церковный штат З-ей священьник Дмитрей Федоров при стройки его нового дома Михайла Иванов всех крестьян выгонял за бревнами на избу в село Гулява в расстоянии от Болдина 40-к верст крестьяне услушание учинить ни могли каторай ни в состоянии лашедми крестьяне, то нанимали людей ехать за бревном платили за подводы по 2 рубли а каторы крестьяне ослушались не поехали то хател Михайла Иванов их наказать, попу в низ ¬ под горницу Михайла Иванов давал из господской рощи лес. ¬ 9-е. Сын Михайлы Иванова Гаврила у наших крестьян всех хароших лашедей погадил ездивши верьхом а теперь крестьяне не могут и держать хароших лашедей потому что боятся. 10-й. По приезде Михайлы Иванова во управляющии то каждый год были денижные зборы по рублю с тегла и мение раза по три в году а нам неизвестно куды оные девали все книги мирского прихода и расхода от миру отабрали. 11-е. Мы находились до приезду Михайлы Иванова в харошам состаянии был хлеб и скатана и наличние деньги имели у себя крестьяне а ныне не более насчот как то 15-ти человек находится в состоянии что нынешную зиму имели свой хлеб а протчие крестьяне и прошлого года покупали рожь для засеву своей земли все распродали крестьяне для прокармленья своих семейств скот и строение. ¬ 12-е. При сем прошении представляим вам милостивый государь батюшка Александр Сергеивич 5 человек лично, которые неспособны при вотчине находится воры именно ¬ 1-й Тимафей Пядашав 2-й Ефим Захаров 3-й Агафон Салдатов 4-й Егор Иванов 5-й Яков Семенов которого вы лично приказали управляющему Иосифу Матвеиву отдать в салдаты. Остаемся поданнейшии вам милостивый государь батюшка Александр Сергеивич ваши рабы все общай мир припадаем (56) к стопам ног ваших. 858. H. H. Пушкиной. 6 ноября 1833 г. Болдино. 6 ноября Болдино. Друг мой женка, на прошедшей почте я не очень помню, что я тебе писал. Помнится я был немножко сердит ¬ и кажется письмо немного жестко. Повторю тебе помягче, что кокетство ни к чему доброму не ведет; и хоть оно имеет свои приятности, но ничто так скоро не лишает молодой женщины того, без чего нет ни семейственного благополучия, ни спокойствия в отношениях к свету: уважения. Радоваться своими победами тебе нечего. К<---->, у которой переняла ты прическу (NB: ты очень должна быть хороша в этой прическе; я об этом думал сегодня ночью), Ninon говорила: Il est йcrit sur le c-ur de tout homme: а la plus facile. После этого, изволь гордиться похищением мужских сердец. Подумай об этом хорошенько, и не беспокой меня напрасно. Я скоро выезжаю, но несколько времени останусь в Москве по делам. Женка, женка! я езжу по большим дорогам, живу по 3 месяца в степной глуши, останавливаюсь в пакостной Москве, которую ненавижу ¬ для чего? ¬ Для тебя, женка; чтоб ты была спокойна и блистала себе на здоровье, как прилично в твои лета и с твоею красотою. Побереги же и ты меня. К хлопотам, неразлучным с жизнию мужчины, не прибавляй беспокойств семейственных, ревности etc. etc. ¬ не говоря об cocuage, о коем прочел я на днях целую диссертацию в Брантоме. Что делает брат? я не советую ему идти в статскую службу, к которой он также неспособен, как и к военной, но у него по крайней мере <----> здоровая, и на седле он вс°-таки далее уедет, чем на стуле в канцелярии. Мне сдается, что мы без европейской войны не обойдемся. Этот Louis-Philippe у меня как бельмо на глазу. Мы когда-нибудь да до него доберемся ¬ тогда Лев Сергеич поедет опять пожинать, как говорит у нас заседатель, (57) лавры и мирты. Покаместь советую ему бить баклуши, занятие приятное и здоровое. Здесь я было вздумал взять наследство Вас.<илия> Льв.<овича>. Но опека так [ограбит] ограбила его, что <нельз>я (58) и подумать; разве не заступится ли Бенкендорф: попробую, приехав в П.<етер>Б.<ург>. При сем письмо к отцу. Вероятно уже он у вас. Я привезу тебе стишков много, но не разглашай этого: а то альманашники заедят меня. Цалую Машку, Сашку и тебя; благословляю тебя, Сашку и Машку; цалую Машку и так далее, до семи раз. Желал бы я быть у тебя к теткиным имянинам. Да бог весть. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной. В Санкт-Петербурге. У Цепного моста против Пантелеймона в доме Оливье. 859. А. С. Норову. 10¬15 ноября 1833 г. Москва. Отсылаю тебе, любезный Норов, твоего Стеньку; завтра получишь Struys и одалиску. Нет ли у тебя Сочинение Бебера о России (Возрастающая Россия или что- то подобное)? а Пердуильонис, то есть: Stephanus Rasin Don. Cosacus perduellis, publicae disquisitionis J. I. M. i Schurtzfleisch. А. П. Адрес: Его превосходительству A. П. (59) Норову от А. Пушкина. 860. А. С. Норову. 10¬15 ноября 1833 г. Москва. Посылаю тебе, любезный Норов, Satyricon ¬ а мистерии где-то у меня запрятаны. Отыщу ¬ непременно. До свидания весь твой А. П. Адрес: Его превосходительству А. П (59) Норову. 861. П. В. Нащокин ¬ Пушкину. 17¬18 ноября 1833 г. Москва. Лишь только ты уехал ¬ я пошел в верх ¬ сел возле дивана, где лежала Ольга Андреевна и сидел мольча, слушая ее стенанья ¬ бред приноровленный ¬ праклятия ругательства ¬ и тому подобные вещи. ¬ Наконец утишились оба, она не много с молкла я не заговорил ¬ выбившись из сил я пошел спать ¬ но не тут-то было ¬ вопли ¬ стенаньи поднели меня с постели, надев сапоги халад пошел и сел на то же место, продолжая мольчать и промольчал я около двух часов. Наконец ¬ естественность превозмогла искуство: захотели кушать ¬ покушали и легли спать ¬ в 9 часов. Спали смирно. В раннию обедню разбудил меня колокольный звон. Велел подать трупку, поставили самовар ¬ лежа выпил стакан чаю, но по второму стакану Ольга Андреевна встала перешла на диван и прямо без всякого предисловия началось тоже [чем] только фортиссимо. Я опять надел холат ¬ и сел ¬ самовар еще кипит ¬ день чуть прежжит ¬ а Ольга Андревна кричит но-страдалчески, ¬ Ох батюшки, Ох боже мой, ох-ох-ох... и что мне делать ¬ и что я ¬ ой, ой, ой ¬ с ума сошла, куда деваться. Постепенно прибавлялься смысл к незвязным словам ¬ образовались упреки, с эпиграммами, наконец опять ругательства проклятья и стращания, кончилось табаком ¬ я спросил пумагу и тут же придвинув стол, и к тебе пишу ¬ вс° тихо. На вопрос ¬ пишу ли я к В.<ере> А.<лександровне>, я сказал нет ¬ и что пишу к тебе с твоего отъезда; я более сего слово не сказал. Она кажется уснула, я однако ж боюсь окончить письмо, что<б> тем ее не разбудить ¬ что будет далее я не знаю, ¬ но вот тебе одно слово только про себя ¬ грому боятся можно или позволительно, ибо он бывает смертелен ¬ но [на теа<тре>] кажется на счене нечего его боятся, а я вс° равно его боюсь ¬ где бы он ни был ¬ и потому (дай бог не с глазить) я не понимаю, как меня ударом не прашибет, в пять лет можно узнать ¬ что говорить нельзя и что надо молчать, но каково и молчать, ¬ и что будет ей ей не знаю, с сойти в низ мне нельзя ¬ с Гагарином при ней я говорить [не могу] хотя по франц.<узски> я не до лжен ¬ принимать я никого не могу боясь и драмы и даже трагедии при свидетелях, не ужели я не шевелюсь ¬ из слабо<сти>. (60) Нет слабости, и какая слабость ¬ что за пустяки, но вот от чего ¬ что я ни как не теряю голову и все неистовства предвижу ¬ [и видя] в каком бы я положении не был. Вот почему ¬ кажусь я слаб, ¬ делать ничего, до времяни, как сидеть ¬ и не шевелится. Кошемар ¬ в яве ¬ а не во сне. Кричать хочется, голосу нет ¬ т. е. денег, ни рукой ни ногой ни головой шевельнуть не льзя ¬ и вс° давит, давит и не задавит ¬ когда-нибудь конец будет. Прощай. П. Н. 862. П. В. Нащокину. 24 ноября 1833 г. Петербург. Что, Павел Воинович, каковы домашние обстоятельства? решено ли? мочи нет хочется узнать развязку; я твой роман оставил на самом занимательном месте. Не смею надеиться ¬ а можно надеиться. Vous кtes йminement un homme de passion ¬ и в страстном состоянии духа, ты в состоянии сделать то, о чем и не осмелился бы подумать в трезвом виде; как некогда пьяный переплыл ты реку, не умея плавать. Нынешнее дело на то же похоже ¬ сыми рубашку, перекрестись и бух с берега; а мы ¬ князь Федор и я, будем следовать за тобою в лодке, и как-нибудь ¬ выкарабкаешься на противную сторону. Теперь скажу тебе о своем путешествии. Я совершил его благополучно. Лелинька мне не мешал, он очень мил, т. е. молчалив ¬ все наши сношения ограничивались тем, что когда ночью он прилегал на мое плечо, то я отталкивал его локтем. Я привез его здрава и невредима ¬ и как река еще не стала, а мостов уже нет ¬ то я и отправил его ко Льву Сергеевичу, чем вероятно одолжил его. При выезде моем из Москвы, Гаврила мой так был пьян и так меня взбесил, что я велел ему слезть с козел и оставил его на большой дороге в слезах и в истерике; но это вс° на меня не подействовало ¬ я подумал о тебе... Вели-ка своему Гавриле в юбке и в кацавейке слезть с козел ¬ полно ему воевать. Дома нашел я вс° в порядке. Жена была на бале, я за нею поехал ¬ и увез к себе, как улан уездную барышню с именин городничихи. Денежные мои обстоятельства без меня запутались, но я их думаю распутать. Отца видел, он очень рад моему предположению взять Болдино. Денег у него нет. Брат во фраке и очень благопристоен. Соболевский выиграл свой процес и едет к Вам. Пиши ко мне, кол<и> (61) будет время. Записку отдай моему управляющему. Ольге Андреевне мое почтение. 24 ноября. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Павлу Воиновичу Нащокину В Москве. На Остоженки против Воскресения в доме священника. 863. П. В. Нащокин ¬ Пушкину. Конец ноября 1833 г. Москва. Ах любезный Александр Сергеивич ты не можешь вообразить мое мучение и нет от него спасение. Я на конец должен сознаться что оно во мне, нет ничего на свете беспокойнее моей души, я страдаю не от того что денег нет ¬ не от того что болен не от того что скучно, даже не от того что грустно, поверишь ли [я] (62) что мне не грустить ¬ не скучать ¬ не хворать ¬ никогда время не было ¬ все мне некогда, и ничего не делаю видимого, но сколько по пустому работую, не скажу умственно ибо вс° без цели и без пользы, но головою ибо от думанья она у меня ей ей! трещить. Сердце мое преглупоэ, я не думаю чтобы у кого глупее (63) оно могло быть ¬ душа, [<нрзб.> <нрзб.>] что тут толковать. Ей ей мочи нет и не знаю что делать. С ума я ни как не сойду ¬ я это наверно знаю, и что будет ей ей не предвижу. ¬ Помнишь ты в Русалке или где, танцовщиков по неволе ¬ я точно в таком положении. Хочу отдохнуть не могу вс° у меня кипит пляшет, мнительность ¬ ревность ¬ досада, жалость ¬ не решительность ¬ и тут же упрямство ¬ про любовь я не говорю, ибо это все любовь дух замирает, голова горит, ¬ рассказывать я не в состоянии ни коротко ни подробно, в волнении жестоком ¬ пишу не останавливаюсь ¬ что-то меня так в шею и толкает тороплюсь не знаю куда и за чем ¬ везде где не бываю везде сердце сильно бьется говорю не глупо но никогда то что хочу сказать ¬ дома трупка за трупкой чаи за чаем. Отвечает за меня язык а не я, в голове же моей кроме беспрестанных сцен ¬ драматических со всеми лицами, ревнивые сцены владычествуют ¬ ужасно ¬ отвратительны, подлые ¬ лукавые ¬ и хитры до невозможности, т. е. до чего, как в картах говорится не ловится и вместе упрямство быть так, да и только, одним словом вот что я заключил ¬ и как я представляю себя, ¬ оно все мое сердце мое пре доброе, пре мяхкое, и пре пламенное, ум мой, пре не доверчивый и пре отчетливый и занятный. Воображение мое или душа моя ¬ возмущается каким-то (64) под лым и тоже лукавым чертом. Черт возьми. Сил нет не писать чего-нибуть ¬ а писать так мудрено что способу никако<го> нет. Вертит меня точно на колесе. ¬ Прости ради бога что пишу вздор право не чувствую что пишу. ¬ Управитель твой приехал, бумагу выправил ¬ а денег опять не дадут ¬ ибо я тебе и писал и сказывал сколько раз что надо по пяти десятин на душу, а у него опять только по 3 ¬ было прежде по 2. ¬ Ему надо ехать домой а мне перестать писать. Прощай, на будущей почте ¬ может быть письмо будет писано слогом повествовательным ¬ теперь и нужно бы было в удивительные вещи можно бы рассказать ¬ но не могу. Кровь слишком волнуется. Прости ¬ не сердись ¬ на письмо, ¬ я так его писал как воду холодную пил, ¬ мне нужно быть ¬ по мороке , ибо играть в карты я удерживаюсь ¬ а не то бы я вот как бы согнул карту, семерку треф на при.<мер> ¬ т. е. на чисто при греб бы вс° золото ¬ при мазал, бил, да еще при мазал и выиграл или и проиграл бы, а уж бы касту смял бы в кулаке хорошенько, да и бросил. Прощай еще раз утешитель мой радость моя. Я рад что я могу писать всякую глупость ¬ и мне право дела нет ¬ что [ты ни скажешь лишь бы я мог сказать]. ¬ Кланяйся всем. Пиши коли можешь ко мне, а я не знаю что мне желать чтобы ты приехал или нет ¬ впроч.<ем> приезжай я буду очень рад. Первое письмо я давно на писал. П. Н. 864. А. X. Бенкендорфу. 6 декабря 1833 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Христофорович Осмеливаюсь препроводить Вашему сиятельству стихотворение, (65) которое желал бы я напечатать, и при сем случае просить Вас о разрешении для меня важном. Книгопродавец Смирдин издает журнал, в коем просил меня участвовать. Я могу согласиться только в том случае, когда он возьмется мои сочинения представлять в ценсуру и хлопотать об них на ровне с другими писателями, участвующими в его предприятии; но без Вашего сведения я ничего не хотел сказать ему решительного. Хотя я как можно реже старался пользоваться драгоценным мне дозволением утруждать внимание государя императора, но ныне осмеливаюсь просить на то высочайшего соизволения: я думал некогда написать исторический роман, относящийся ко временам Пугочева, но нашед множество материалов, я оставил вымысел, и написал Историю Пугочевщины. Осмеливаюсь просить через Ваше сиятельство дозволения представить оную на высочайшее рассмотрение. Не знаю, можно ли мне будет ее напечатать, но смею надеяться, что сей исторический отрывок будет любопытен для его величества особенно в отношении тогдашних военных действий, доселе худо известных. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 6 декабря 1833. С.П.Б. 865. П. В. Нащокину. 10-е числа (после 12) декабря 1833 г. Петербург. Я получил от тебя два грустные письма, любезный Павел Воинович, и ждал третьего, с нетерпением желая знать, что делается с тобою, и какое направление принимают дела твои домашние и сердечные. Но ты вероятно слишком озабочен; и я не знаю, чего надеиться: переменилась ли, успокоилась ли судьба твоя? Напиши-ка мне об этом подробнее. В твои именины семья моя (в том числе Григорий Федорович) пила твое здоровье и желала тебе всякого благополучия. Об [Алеше] Леленьке не имею известия; он живет у Эристова, а я на его имя получаю из Москвы письма. Сумасшедший отец его написал мне сумасшедшее письмо, на которое уж мне поздно отвечать; он беспокоится о калиграфических трудах своего сына и о том, не плачет ли мальчик, и не тоскует ли о своих родных? Успокой старика, как умеешь. Не знаю, буду ли я у Вас в январе. Наследники дяди делают мне дурацкие предложения ¬ я отказался от наследства. Не знаю, войдут ли они в новые переговоры. Здесь имел я неприятности денежные; я сговорился было со Смирдиным, и принужден был уничтожить договор, потому что Медного всадника ценсура не пропустила. Это мне убыток. Если не пропустят Историю Пуг.<ачева>, то мне придется ехать в деревню. Вс° это очень неприятно. На деньги твои однако я надеюсь; думаю весной приступить к полному собранию моих сочинений. Все мои здоровы ¬ крестник твой тебя цалует; мальчик славный. С Плетневым о Павле еще не говорил, потому что дело не к спеху. Прощай ¬ кланяюсь князю Гагарину ¬ и желаю Вам обоим счастия. А. П. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Павлу Воиновичу Нащокину. В Москве на Остоженке, в приходе Воскресения у священника в доме. 866. M. И. Калашников ¬ Пушкину. 19 декабря 1833 г. Болдино. Милостивый государь Александр Серьгеивич по приезде моем спешу собрать хотя рублей 1000-чу и взнести в опекунский Совет да ваши 1000 рублей которые остановлены оным Советом то очень бы хорошо естьли бы зачли то уже почти за год проценты не можно ль вашей милости перезаложить в 37-й летний банк. Естьли будет прибавка хотя бы на проценты зачли; а впредь по расчету из оброчной суммы, взносили, сколько причитатся будет. А достальные по заплате, вашей милости доставлять, на кистеневские души надбавочной ссуды и батюшки не выдадут за недостатком земли, окроме что может на 76-ть душ взять по 200 рублей под залог, впродчем воля ваша ! Я даже хотел на сто душ в то невозможно, то сказали что и на пятдесят душ не выдадут не только на 200 душ; в продчем что возможно в пользу вашей милости ничего из виду не упущу! Я просил Павла Воиновича и он посылал, за тем кто по этому столу служит то и тот сказал что невозможно. Я и сам просил от кого это зависит и обещал по приказу Павла Воиновича подарить на что сказал, что оную сумму разделить пополам, и то нельзя, засим тесть имею пребыть с истинным моим высокопочитанием и преданностию ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду Михаил Калашников. 19 декабря 1833-го года. Старуха моя и дочь кланяются, и так худа толки что жива и ноги распухли до поясницы и вс° вдоль идет что бог даст не знаем. 867. H. В. Гоголь ¬ Пушкину. 23 декабря 1833 г. Петербург. (66) 23 (67) декабря 1833. Если бы вы знали, как я жалел, что застал вместо вас одну записку вашу на моем столе. Минутой мне бы возвратиться раньше и я бы увидел вас еще у себя. На другой же день я хотел непременно побывать у вас; но как будто нарочно все сговорилось итти мне на перекор: к моим гемороидальным добродетелям вздумала еще присоединиться простуда, и у меня теперь на шее целый хомут платков. По всему видно, что эта болезнь запрет меня на неделю. Я решился однако ж не зевать и вместо словесных представлений набросать мои мысли и план преподавания на бумагу. Если бы Уваров был из тех, каких не мало у нас на первых местах, я бы не решился просить в представлять ему мои мысли. Как и поступил я назад тому три года, [я] когда мог бы занять место в Московском университете, которое мне предлагали, но тогда был Ливен, человек ума недального. Грустно, когда некому оценить нашей работы. Но Уваров собаку съел. Я понял его еще более по тем беглым, исполненным ума замечаниям и глубоким мыслям во взгляде на жизнь Гетте. Не говорю (68) уже о мыслях его по случаю экзаметров, где столько философического познания языка и ума быстрого. ¬ Я уверен, что у нас он более зделает, нежели Гизо во Франции. [Если только он прочтет план мой]. Во мне живет уверенность, что [он поймет меня и] если я дождусь прочитать план мой, то в глазах Уварова он меня отличит от толпы вялых профессоров, которыми набиты университеты. ¬ Я восхищаюсь заранее, когда воображу, как закипят труды мои в Киеве. Там я выгружу из-под спуда многие вещи, из которых я не все еще читал вам. Там кончу я Историю Украины и юга Россия в напишу Всеобщую историю, которой, в настоящем виде ее, до сих пор к сожалению не только на Руси, но даже и в Европе, нет. А сколько соберу там (69) преданий, поверьев, весен и проч.! Кстати ко мне пишет Максимович, что он хочет оставить Московский университет и ехать в Киевский. Ему вреден климат. Это хорошо. Я его люблю. У него в Естественной истории есть много хорошего, по крайней мере ничего похожего на [бестолковую] галиматью Надеждина. Если бы Погодин не обзавелся домом я бы уговорил его проситься в Киев. Как занимательными можно сделать (70) университетские записки; сколько можно поместить подробностей совершенно новых о самом крае! Порадуйтесь находке: я достал летопись без конца, без начала, об Украйне, писанную [в конце] по всем признакам в конце XVII-го века. Теперь покаместь до свиданья! Как только мне будет лучше, я явлюсь к вам. Вечно Ваш Гоголь. Адрес: Его высокоблагородию Александру Сергеевичу Пушкину Против Пантилемона в доме Оливио. 868. Е. К. Воронцова ¬ Пушкину. 26 декабря 1833 г. Одесса. Monsieur. Je ne sais vraiment si je puis vous йcrire et si ma lettre sera accueillie avec un sourire, ou bien avec cet air d'ennui, qui dиs les premiers mots fait chercher au bout de la page le nom de l'importun. ¬ Je crains ce mouvement de curiositй et d'indiffйrence, trиs juste certainement, mais qui me serait pйnible, je l'avoue, par la raison toute simple, que nul ne sait se rendre justice. ¬ N'importe, le motif qui me fait agir n'est point personnel c'est un bienfait que je rйclame pour d'autres et а ce titre je me sens le courage de vous importuner, et vous avez dйjа, je n'en doute pas celui de m'йcouter. ¬ L'extrкme misиre qui dйsole nos Provinces et cette ville que vous avez habitйe et qu sera rattachйe а l'Histoire par votre nom, a montre dans son jour la charitй de ses habitants. ¬ Une sociйtй s'est chargйe de veiller а l'accomplissement du noble but pour lequel de gйnйreux sacrifices ont йtй faits. Dieu bйnit le zиle public, beaucoup de larmes ont йtй essuyйes, beaucoup de misиre soulagйe; mais il faut poursuivre la tвche, et afin d'alonger les moyens de secours la Sociйtй ne cesse d'йveiller la curiositй et d'utiliser les plaisirs. ¬ Une pensйe littйraire a йtй entre autre jettйe en avant; cette pensйe a pris de la consistence par l'empressement qu'on a mis а la dйvelopper, а la soutenir. ¬ Un Almanach au profit des pauvres a mйritй l'approbation des personnes influentes par leur propre secours ou par celui de leurs amis. Le programme de cet Almanach que je prends la libertй de vous envoyer, (71) vous dira, Monsieur, comment il sera composй. ¬ Lorsque tant de personnes appellent maintenant l'attention de nos hautes renommйes littйraires pour rendre plus riche le Подарок Бедным, comment aurais-je pu ne pas revendiquer le souvenir que vous avez peut-кtre conservй encore de nos anciens rapports d'amitiй et ne pas [revendiquer] vous demander au nom de ce souvenir, l'appui et la protection que donnera а notre Glaneuse votre puissant talent. ¬ Veuillez donc ne pas m'en vouloir trop et si j'ai besoin de plaider ma cause, dites- vous, je vous en prie, pour excuser mon importunitй et mon retour au passй, que la mйmoire est la richesse de la Vieillesse et que Votre ancienne connaissance attache un grand prix а sa richesse. Agrйez, Monsieur, mes compliments les plus empressйs. E. Wibelman . Odessa le 26 Dйcembre 1833. Devant faire bientфt un voyage а Kioff je vous supplie (si vous m'honorez d'une rйponse) d'envoyer Votre lettre et l'aumфne que vous accorderez aux pauvres d'Odessa, par Votre libraire Smirdin а Madame Zontag (Анна Петровна) avec laquelle il est en correspondance. ¬ Je profite de cette circonstance pour vous dire que mes recherches pour avoir le manuscrit* du C-te Jean Potocki ont йtй vaines. Vous jugez bien, Monsieur, que je me suis adressйe а la source. La famille ne le possиde pas; il est probable que, le C-te J. P. ayant terminй sa vie seul dans une campagne, ses manuscrits ont йtй perdus par nйgligence. ¬ * des trois pendus. 869. M. И. Калашников ¬ Пушкину. 20-е числа декабря 1833 г. Болдино. (72) Милостивый государь Александр Сергеивич извините меня милостивый государи что я беспокою вас моею прозбою, так как я писал прежде и послал бумаги черновыи писанныи Васильем Козловым к батюшки вашему, на что в теперь подтверждаю точно им Козловым писаны были о чем я узнал ему хотелось <............мн>е не было дела до <............> о вашей части за <............ д>абы крестьяне зна<............ >я, и о <том> не прогов<орились> <............. крестья>н болд<инских> <...........> <............. ........................> не будеть не толко в Кистеневе но бог его наказал о чем не известно нам, а крестьяне со всем не писали и ничего не знають невинно от них написана и они подписаны в прозбы, во всем был участник наш земской, за все мои к нему милости он злом плотить за что и его божия казнь не останит без наказания, а я всегда скажу как сын пред отцем а не так как р<аб> ч<то я> служу всегда ч<естно...........> и даже под клят<вой .............> у меня не то <...............................> и ст<....> бле<..............................> <......................................> <бу>деть меня помянуть, естьли ваши милости мне не помогуть, я не знаю не из чего взять и как другие наживаются и как уберегуть, мне и того доволно что сыт и есть что надеть и слава богу, я говорю как верный раб пред вами и пред богом не дам ответа, за сим репортую вашей милости что <на сие> число состоит вс° бла<гополучно в> вашей вотчине ¬ <.........................................................................> засим честь име<ю остаться с ис>тинным моим вы<сокопочитанием> и преданностию <ва>ш м<илостивого> госуд<аря> <покорный слуга и> раб <навсегда пре>буд<у> <Михайла Калашников.> Адрес: Его в<ысокоблагородию> милостивому государю> <...................................> (72) письмо повреждено грызунами, нижняя часть листа отсутствует Примечания (1) прорвано (2) переделано из начатого хорошо на<писаны> (3) переделано из немногу (4) переделано из за (5) в подлиннике описка: мы (6) край листа оборван. (7) описка, вместо 1833 (8) переделано из 440 (9) описка, вместо 9 (10) было: из-под пера вашего (11) прорвано (12) переделано из будем (13) в подлиннике подпись отсутствует (14) переделано из десять (15) в подлиннике описка: трудниться (16) переделано из присовокупилось (17) вписано (18) вписано (19) переделано из будет (20) переделано из богу (21) вписано (22) вписано (23) переделано из 11 (24) вписано (25) текст почти стерт и местами не поддается прочтению или читается предположительно (26) прорвано (27) описка, вместо Александр Андреевич (28) прорвано (29) переделано из карту (30) вписано (31) вписано (32) вписано (33) в подлиннике описка: обедов (34) где не давали мне лошадей вписано (35) вписано (37) вписано (38) пропущено при переходе на оборот листа (39) переделано из въехали (40) далее вписано и зачеркнуто его (41) в подлиннике прост (42) Н. Н. Пушкиной подчеркнуто двумя чертами (44) переделано из бы (45) пропущено при переходе на оборот листа (46) прорвано (47) подчеркнуто двумя чертами (48) в копии пробел (49) в копии, вероятно, описка: помолчать (50) переделано из на (51) тебя вписано (52) вписано (53) вписано (54) прорвано (55) далее до конца написано поперек предшествующего письма (56) переделано из припадают (57) у нас заседатель вписано вместо пожинать, как говорится (58) прорвано (59) описка, вместо А. С. (60) прорвано (61) прорвано (62) в подлиннике по ошибке не зачеркнуто (63) переделано из кро<ме> (64) в подлиннике: каким-том (65) переделано из стихотворения (66) письмо было начато на обороте: Естьли бы вы знали как я жалел что не застал вместо. Затем Гоголь зачеркнул написанное и начал с новой страницы (67) переделано из 22 (68) переделано из не говоря (69) там переделано из я (70) было: Какие занимательные можно составить (71) начато: Cet Almanach dont je prends la libertй de vous envoyer le programme. (72) письмо повреждено грызунами, нижняя часть листа отсутствует ПЕРЕПИСКА 1834 870. Д. Ф. Виноградов - Пушкину. 8 января 1834 г. Болдино. Ваше высокоблагородие! Милостивейший государь! Александр Сергеевич, Крайняя необходимость понудила меня сим беспокоить особу Вашего высокоблагородия: находясь я в вотчине вашего папиньки селе Болдине священником четыре уже года, а как ныне подпал под гнев преосвященнейшего Амвросия епископа нижегородского, чрез клеветы напрасно на меня нанесенные того же села священником Павлом Семеновым, и не находя других средств к умягчению гнева архипастыря, кроме того, как прибегнуть только под покровительство Ваше; осчастливте, милостивейший государь, защитою вашею! Попросите писмом вашим прописанного нижегородского преосвященного Амвросия, о помиловании моем, дабы он простил меня, и оставил в сказанном селе Болдине на прежнем моим месте; чрез что обяжите как меня, пред престолом владычним проливать теплейшие молитвы, так равно престарелую мне мать и малолетнюю мою дочь, которые кроме меня не имеющие надежды, о вашем здравии молить бога. Хотя страшусь беспокоить сим особу вашу, но невинность, которая желает защитить себя, очищает путь к стопам вашим; а при том зная благороднейшую вашу душу, которая желании имеет помогать ближнему, по оному льщу себя надеждою, что и мне напрасно претерпевающему несчастие подать руку помощи не откажитесь. С истинным моим высокопочитанием и совершенною преданностию осмеливаюсь наименовать себя вашим усердным богомолцем села Болдина священник Дмитрий Феодоров Виноградов. Генваря 8-го 1834 года. 871. M. И. Калашников - Пушкину. 9 января 1834 г. Болдино. Милостивый государь Александр Сергеивич при сем уведомляю вашу милость что мог собрать денег пять сот слишком то как изволети прикозать к вашей милости отослать или в совет куда изволети приказать буду ожидать вашего повеления; а между тем буду продолжать збором сколко могу - нынечи хлеб так вздорожал что чрез одну неделю из 22 рублей 33 рубли зa четверть а впредь одному богу толко известно что будеть; при сем уведомляю вас милостивый государь в тои половины опекун запродал ржи 300 четвертей на винный завод по 22 рубл. 50 ко. то крестьяни просиле его оставить на продавольствие их и он отменил с каким намерением неизвестно; и замолот зделан бурмистром очень мал опекун ничего не видить у нас менеи нажато ржи было проти<в> их 9000 снопов и то сто сорок четвертей лишнего намолотил я от земского узнал сколько показал бурмистр; я к батюшки писал и просил его милости себе со старухой не оставить которая на смертном одре и болеи ни о чем; еще уведомил сколко кокова хлеба здал налицо равно и денег; вся надежда на вашу милость. Извините меня что я осмелился послать писмо нашего свещеника которого прозба и слезы понудили меня вашу милость утруждать о невиности его всему притчина завесть что богат и ничего не пьет и очень себя хорошо ведеть и вс° видимое лутчи их; за сим честь имею пребыть с истиным моим высокопочитанием и преданностию, ваш милостивого государя всенижаише раб наивсегда пребу<ду> Михаил Калашников Старуха моя желает всех благ от вышнего вам со слезами и кланеется все вместе. Ч<исла> 9-го генваря 1833-го (1) года 872. А. А. Фукс - Пушкину. 20 января 1834 г. Казань. Милостивый государь Александр Сергеевич, Ваш приезд в Казань, ваше к нам обязательное посещение и ваше столь лестное письмо имели на меня такое влияние, что я не могла удержать себя от восторга и выразила мои чувства в стихах вам посвященных. Простите моей смелости и не судите меня, как поэта, но обратите ваше внимание на мое усердие и преданность, а моя восторженная муза, надеюсь, будет пред вами моей защитницей. Мне очень досадно, что я не могла давно послать к вам стихи. Причина этому цензура, которая их держала четыре месяца, а мне непременно хотелось их послать напечатанные. Как я не старалась узнать, где теперь ваше пребывание, но никто из казанских этого не знает. Я решилась послать к вам стихи в два места: по вашему адресу в Нижегородскую деревню и в С. Петербург на имя барона Люцерода, который, уважая вас так много, верно не сочтет за труд передать вам мою посылку. Хотя мое счастие вас видеть продолжалось не более двух часов, но в это короткое время я успела заметить, что вы не только снисходительны к моим стихам, но даже, не скучая, их слушали, и потому я решилась послать к вам мои стихи, написанные после вашего отъезда. Сделайте одолжение, пришлите мне ваш адрес; мои стихотворения через две недели выдут из печати, без сомнения я пожелаю послать книгу к первому к вам, но не знавши где вы теперь, в адресе будет для меня затруднение. Я ласкаю себя надеждою иметь удовольствие читать ответ ваш и честь имею пребыть с истинным почтением Вам, милостивый государь, навсегда покорнейшая Александра Фукс. 1834. Генваря 20, Казань. 873. П. В. Нащокин - Пушкину. Январь (не позднее 26) 1834 г. Тюфили. Выехал я из Москвы в Тюфили с тем чтобы не возвращаться, не знаю куда и далеко ли заеду. Олюнька не знаеть что я ее оставляю - и воображение мое на счет ее в грустном положении; возок уже заложенный и еду я в одну подмосковну, где думаю женится - на ком тебе известно, но не знаю еще как удастся, ибо покуда, кроме будущей и ее матери, никто не знаеть о моем решительном намерении, а кто не догадывалься никто не хотел и все отговаривали на разные манеры - но мне кажется коли что я захочу того бог хочет - и потому не смотря ни на что, что будить то будет, хуже не будет. К усугублению моей (2) чувствительности скажу тебе что Олинька последнее время была чрезвычайно мила и добра - и нежна до привлекательности. Вс° у меня не в попать - было - не знаю какого будет. Писать ко мне ты можешь - на имя Андрея Христофоровича (3) Кренцера (4) машиниста, в Тюфили, который между прочим просить, чтоб ты позволил бы ему к <тебе> в случае нужды адресоватся, он же будит знать о моем пребывании. - Еще прошу тебя по заботится об деньгах, ибо мне никогда так они не нужны как теперь и буде ты можешь их прислать пришли их на имя А. X. К. - должен же ты мне опять 4 т<ысячи> считая (5) проченты. Постарайся прислать все - и по скорея. После денежного разговора - ничего больше не нахожу тебе сказать что будь (6) здоров - и не забывай а la lettre истинно преданного тебе друга П. Нащокина. 874. А. X. Кнерцер - Пушкину. (7) 26 января 1834 г. Тюфили. Ваше высокородие! Милостивый государь, Александр Сергеевич. Простите великодушно моей смелости обремене<ние> новыми просьбами, уверен будучи, что сии со стороны Особы Вашея никак иначе не примутся, как наичувст<ви>тельною моею благодарностию за оказанное ко мне благодетельное внимание, посредством какового я уже ныне п<о>чти достиг цели будущего моего и семейства моего основани<я.> И теперешнее мое утруждение суть плоды того древа, к<ото>рое благодетельные Ваши чувства и искусственное пе<ро> насадить вспомоществовали Посредством покровительного Вашего посредничест<ва> посчастливилось мне получить одно из важнейших <под> самою Москвою для мануфактурных заведений мест, (<Ту>фелево), на каковое прошлого 1833-го года 11-ое марта и поселился времянным владельцем; хотя хижине моей, на самом берегу реки Москвы построенной, и открыто обширное пространство горизонта с очарованными видами столицы, но в особенности занимало меня вскрытие реки со сплавом льда и плачевное состояние барок. А как сего рода судоходство слишком важно к доставлению для человеческой жизни необходимых потребностей, и к споспешествованию сего ободрило меня изобресть механическое средство, дабы таковым способом прекратить различные бедствия с изнурением людей и лошадей, сверх же того поспешнее доставлять всякую потребность, а сим несоразмерно значительнее умножить и самый привоз, мне посчастливилось таковой способ изобресть. Но как я прошлым летом был очень занят стройкою известного Особе Вашей заведения, почему и достиг лишь нынешнею зимою своей цели, составить проект с описанием, каковый на прошлых днях привел к окончанию, а ныне занимаюсь деланием оного на бело, с желанием получить на сей предмет от правительства 10-ти-летней привилегии. Я в полной мере питаю надежду на покровительное Особы Вашея внимание и осчастливление меня своим ходатайством, поелику мое изобретение никак не подлежит рассматривания и одобрения Департаменту мануфактур, а должно будет, как видно из высочайшего указа 22 ноября 1833 года, обратиться к г. министру финансов со внесением установленных пошлин 1500 руб. ассигн.<ациями> за привилегию. К подаванию г. министру формального прошения, я не имею в виду должной просьбе формы, и какого достоинства для сего гербовая бумага потребна, а сдесь в Москве никого спросить и никому сие дело доверить не смею. По сим побудительным и основательным причинам я почтеннейше и прибегаю к Особе Вашей осчастливет<ь> меня своим благорасположением, дозволит<ь> к Особе Вашей адресоваться с доставлением проекта моего с описанием, и Вашим ходатайством таковый представить к г. министру, а дерзаю утрудить, представить и деятилетнюю пошлину в 1500 <р.> ассигн.<ациями> состоящую, из числа суммы Павла Воиновича, к<оторую> постараюсь сдесь личьно Павлу Воиновичу доставить. В противном же случае смею питать надежду на доверие Особы Вашея ко мне, выплатить по<шлину> собственностию своею за меня, а сим заставить во вс<ей> силе более и более чувствовать истинное великодуш<ие> и неоцененное покровительство к облагонадежению <бу>дущего моего состояния и быть истинно вечно благодарным, в полном уповании благодетельных Особы Вашей благорасположений и лестном ожидании Вашего разрешения судьбы моей, имею честь и счастие пребыть по всегда к Особе Вашего высокородия! Милостивейшего государя моего, с отличьным высокопочитанием и всею преданностию, наипокорнейшим слугою Андрей Кнерцер. Генваря 26 дня 1834 года Туфелево. 875. В. А. Жуковский - Пушкину. 29 января 1834 г. Петербург. Посылаю тебе, почтеннейший друг Александр Сергеевич, Историю господина Пугачева, тобою написанную с особенным искусством; очень сожалительно для меня, что не успел я прочитать сего бытописательного отрывка, делающего честь твоему таланту. Продолжай, достойный русский писатель, работать умом и пером ко чести России и ко полноте твоего кармана. А завтра я именинник, и будет у меня в вечеру семейство Карамзиных, Мещерских и Вяземских; и будут у меня два изрядных человека графы Вьельгорские, и попрошу Смирнову с собственным ее мужем; да может быть привлеку и привлекательную Дубенскую; в следствие сего прошу и тебя с твоею грациозною, стройносозданною, богинеобразною мадонистою супругою пожаловать ко мне завтра (во Вторник) в 8-мь часов откушать чаю с бриошами и прочими вкусными причудами; да скажи об этом и домашнему твоему Льву. Уведомь, будешь ли, а я твой богомолец Василий. Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. 876. Д. К. Нессельроде 30 января 1834 г. Петербург. Voici Angиle, Monsieur le Comte. Ma femme l'avait prкtйe а M-me Hitrof - je vous en demande pardon et vous remercie beaucoup. Je vous salue de tout mon c-r. A. Pouchkine. 30 janvier. Адрес: Monsieur le Comte Dmitri Nesselrode. 877. Н. М. Коншин - Пушкину. 7 февраля 1834 г. Царское Село. Взглянув в переднюю, вы увидите <перед> (8) собой, любезнейший Александр Сергеевич, <алкого>лика-протодьякона. Чорт, вместе с п<рото>попом попутали его в грех, и зат<янули> в петлю: - он исключен из придворн<ого> ведомства в епархиальное; Синод же пр<и>совокупил к тому, чтоб он был отправ<лен> в Смоленск, т. е. в свою родную епархию, а он упрямый болван говорит: лучше в омут головой, нежели ехать туда. Ради Вашего Царского Села, найдите, любзнейший Александр Сергеевич, доброго человека, который бы сказал за него два слова обер-прокурору Нечаеву - я знаю, что просить вас не чего: вы сделаете, если можете. - Дело все в том. чтоб ему позволили подать в Синод просьбу об оставлении в здешней епархии: смысл высочайшего повеления будет исполнен равно, ибо это тоже епар.<хиальное> ведомство. А оное выс.<очайшее> повеление я знаю; оно было объявлено нам, и там ни слова не было сказано о том, чтоб на свою епархию его отправить. Я просил одну молодую женщину, имеющую вес, похлопотать по этому делу; но она отыгралась - у нее есть дескать просьба по-серь°знее; хочет<ся ей> разыграть развод с мужем. Ес<ли> Вы слышите петербургские сплетн<и>, то и об этой чете может быт<ь> знаете. Христа ради осчастливьте Царск<о>сельского моего протодьякона и примите уверение в моей искренней к Вам преданности. К<оншин> (9) 7 февраля Царское Село. NB Ей богу <.........> и добрый че<ловек........ > раза два случ<айно..........> я видел у вас <................> (9) 878. А. X. Бенкендорфу. 7-10 февраля 1834 г. Петербург. (Вторая черновая редакция) En soumettant а Sa Majestй le II de Pouatchef, je prends la libertй d'entretenir Votre excellence de circonstances qui me regardent et de recourir а V. bienveillance accoutumйe. En permettant l'impression de cet ouvrage, S. M. a assurй ma fortune. La somme que je pourrai en retirer me met а mкme d'accepter une succession а laquelle j'avais йtй forcй de renoncer faute d'une de mille roubles qui me manquaient. Cet ouvrage me les procurera - si je puis moi- mкme en кtre l'йditeur - sans avoir recours au libraire - 15,000 me suffiraient. Je demande deux choses, l'une qu'on me permette d'imprimer mon ouvrage а mes frais dans une imprimerie particuliиre qui dйpendrait de M-r S. - la seule oщ je suis sыr de n'кtre pas friponnй - l'autre, de recevoir en emprunt pour deux ans 15,000, somme qui me permettra de mettre а l'йdition tout le temps et le soin que je devrais. Je n'ai d'autre droit а la grвce que je sollicite, que les bontйs que j'ai dйjа reзues - et qui me donnent le courage et la confiance d'y recourir encore. - C'est а la protection de V Ex que je confie ma trиs humble requкte. Je suis M-r le Comte de Vot Exc le trиs 879. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 10 февраля 1834 г. Петербург. Граф Бенкендорф, свидетельствуя свое почтение Александру Сергеевичу, покорнейше просит его пожаловать к нему завтра, в воскресенье, в 11-ть часов утра. Суббота. 10 февраля 1834. А. С. Пушкину. 880. С. Д. Нечаеву. 12 февраля 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Степан Дмитриевич, Осмеливаюсь прибегнуть к Вашему высокопревосходительству со всепокорнейшею просьбою. По воле государя императора протодиакон Царско-сельской придворной церкви за нетрезвость исключен из придворного ведомства и переведен в епархиальное. По предписанию же Синода, он должен быть отправлен в свою родную епархию. Протодиакон, человек уже не молодой и семейный, просит, как милости, быть оставлену в епархии здешней. Смысл высочайшего повеления будет исполнен равно, ибо в нем ни слова не было сказано о том, чтоб на свою епархию отправить его. Протодиакон, не знаю почему, отнесся ко мне, полагая, что слабый мой голос удостоится Вашего внимания. Во всяком случае, я не мог отказаться от ходатайства и препоручаю моего клиента Вашему великодушному покровительству. С глубочайшим почтением честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин. 12 февраля 1834. 881. О. И. Сенковский - Пушкину. Январь - первая половина февраля 1834 г. Петербург. Je dois а l'obligeance de Smirdine, Monsieur, un plaisir extrкme que je viens d'йprouver, et un plaisir si vif que je peux m'empкcher de saisir la plume et de l'exprimer tout chaud. Smirdine, se rendant а ma priиre, m'a communiquй les deux chapitres premiers de Votre conte: je les ai relus trois fois, tant j'y ai trouvй de charme. Je ne connais point la suite de la piиce, mais ces deux chapitres sont un chef-d'-avre de style et de bon goыt, sans parler d'une foule d'observations fines et vraies comme la vйritй. Voilа, comment (10) il faut йcrire des contes en russe! Voilа au moins un langage civilisй, une langue qu'on parle et qu'on peut parler entre des gens comme il faut. Personne ne sent mieux que moi les йlйments qui manquent chez nous pour crйer la bonne littйrature, et l'йlйment essentiel vital, sans lequel il n'y a point de vraie littйrature nationale, l'йlйment qui manque totalement а notre prose, c'est le langage de la bonne sociйtй. Jusqu'а prйsent je n'ai vu dans notre prose qu'un langage de femmes de chambre et celui de suppфts de justice. Zagoskine, auteur que j'aime de prйfйrence, non pas pour son style, car il n'en a pas, mais pour son langage et pour son talent de conception, Zagoskine lui- mкme toutes les fois qu'il introduit des personnes d'une classe supйrieure et surtout des femmes, il leur (11) fait parler [la] une langue dont on ne sert que dans les rapports entre maоtresse et femme de chambre. Si vous voulez, il n'existe pas encore de vйritable langue russe de bonne sociйtй, car nos dames ne parlent russe qu'avec leurs femmes de chambre, mais il faut deviner cette langue, il faut la crйer et la faire adopter par ces mкmes dames, et cette gloire, je le vois clairement, Vous est rйservйe, а Vous seul, а votre goыt et votre admirable talent. Je ne reviens pas de ces deux chapitres: s'est charmant, charmant, charmant! Au nom de ces deux chapitres, continuez! Vous crйez une chose nouvelle, vous commencez une nouvelle йpoque pour la li ttйrature, que vous avez dйjа illustrйe dans une autre partie. C'est un [fйno] mйtйore tout nouveau que j'aperзois. Quelques feuilles de la Монастырка m'avaient dйjа fait entrevoir ce langage que je cherche partout sans le rencontrer dans nos livres, mais l'auteur n'avait pas su se soutenir, et il est retombй dans le vulgaire. Au reste il n'est pas un gйnie, et un homme sans gйnie n'est pas fait pour montrer un chemin dans la littйrature. A vous, а vous tout est possible, tout vous est dйvolu. Je vous le rйpиte, et sans flatterie, - car, Dieu merci, nos rapports ne sont pas tels pour me rйduire а la bassesse d'une flatterie, qui n'aurait mкme pas de but comme elle n'a jamais d'excuse auprиs d'honnкtes gens, je vous le rйpиte, [que] Vous commencez une nouvelle prose, et tenez cela pour dit. C'est avec l'enthousiasme de l'amour de l'art que je le dis, et cet enthousiasme ne peut кtre que sincиre et ne doit mкme pas blesser votre modestie. Bestoujeff a, sans contredit, beaucoup, beaucoup de mйrite; sa pensйe est belle, mais son expression est toujours fausse: ce n'est pas lui qui fera la prose que tout le monde [p], depuis [une] la comtesse jusqu'au marchand de la 2-me guilde, puisse lire avec un йgal plaisir. C'est le langage russe universel manquait а notre prose, et je l'ai trouvй dans votre conte. C'est le langage de vos poйsies qui sont comprises et goыtйes par toutes les classes йgalement, que vous transportez dans votre prose de conteur; je reconnais ici la mкme langue et le mкme goыt, le mкme charme. Ah, je ne saurais vous dire en quel йtat de joie m'a mis cette lecture, tout malade que je suis grвce aux tracasseries pue m'ont suscitйes ceux qui se disent amis de la littйrature, qui sans me connaоtr, sans avoir jamais eu а dйmкler [а vo] avec moi, ont voulu me poursuivre comme celui qui avait (12) fait tomber а plat toute littйrature et ne cessent jusqu'а prйsent de rфder autour de ma propriйtй civile, pour prouver sans doute leur amour des lettres. Mai s ce sont des choses qui ne vous intйressent pas: le fait est que c'est а Vous que je dois un moment de vйritable plaisir dans mon йtat de souffrances nerveuses, et permettez-moi de vous en remercier [ave] de but en blanc, avec toute l'inconsйquence de la dйmarche qu'aucune circonstance extйrieure ne motive point. C'est, voyez-vous, un sentiment de cabinet: c'est ce sentiment imprйvu, sans intention et sans suite, tout particulier а moi, tout domestique, un vйritable home-feeling que je Vous exprime, sans savoir trop pourquoi je le fais. Excusez le griff (13) que je brace, en tenant а tour de rфle mes mains sur une cruche d'eau chaude et appuyй de mes deux pieds sur une autre cruche semblable. Si cette lettre vous dйplait ou si elle vous paraоt йtrange, dites que s'est une cruche qui Vous l'a йcrite. Adieu. Senkowski. Ce samedi. Адрес: Его благородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. В собственные руки. 882. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 24 февраля 1834 г. Петербург. Le Comte Benkendorff, en prйsentant ses hommages respectueux а Monsieur Pouchkine, a l'honneur de le prier de vouloir bien venir chez lui aprиs demain, lundi, а 10 heures du matin. Samedi. Le 24 fйvrier 1834. 883. M. И. Калашников - Пушкину. 25 февраля 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Серьгеивич, При сем увидомляю вашу милость что мною собрано оброку 1000 рублей асигнациями; на что и ждал вашего повеления, о чем я прежде писал к вашей милости генваря 9 числа на имя Павла Воиновича, для доставления вам, так как мне изволил сказывать что вы изволите быть в Москву то я на его имя и послал, не знаю, - изволили ль вы получить, и куда прикажите выслать собранные деньги; на что жду вашего повеления куда прикажите выслать; - при сем рапортую вашей милости что при водчыне вашей состоит вс° благополучно! Засим честь имею пребыть с истинным моим высокопочитанием и преданностию ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду (14) 1834-го года февраля 25-го числа. 884. A. X. Бенкендорфу. 26 февраля 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Христофорович, Не имея ныне способа, независимо от книгопродавцев, приступить к напечатанию мною написанного сочинения, осмеливаюсь прибегнуть к Вашему сиятельству со всепокорнейшею моею просьбою о выдаче мне из казны заимообразно, за установленные проценты, 20,000 рублей, с тем, чтоб я оные выплатил в два года, по срокам, которые угодно будет назначить начальству. С глубочайшим почтением честь имею быть милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 26 февраля 1834. 885. А. X. Бенкендорфу. 27 февраля 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Христофорович государю императору угодно было чрез Ваше сиятельство дозволить мне печатать Историю Пугачева в одной из типографий, зависящих от его высокопревосходительства М. М. Сперанского: осмеливаюсь прибегнуть к Вашему сиятельству с покорнейшею просьбою дать знать о том куда следует. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга. Александр Пушкин. 27 февраля 1834. 886. П. П. Свиньин - Пушкину. Первая половина 1833 г. - февраль 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Надеюсь, вы простите моей докучливости в уважение малого времени, которое остается мне жить в Петербурге а в это малое время мне хотелось бы кончить с изданием Храповицкого Записок! Сделайте одолжение пришлите мне с подателем сей манускрипт, я усердно займусь примечаниями, тем более, если вы потрудились отме<тить> те места, которые требуют оных по <вашему> (15) мнению. Для дальнейшего обьяснения я <явлюсь> <к> вам завтра часу в 1-м, если вы будете <дома и>ли не пожалуете ли вы ко мне сегодня? <До...> часов буду ожидать вас. <Ес>ли вам не нужна рукопись de Leria, то <покорнейш>е прошу также возвратить мне ее с пода<телем сего и> верить чувствам совершенного почтения Вашего покорнейшего слуги Пав. Свиньина. Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. 887. А. О. Смирнова - Пушкину. 23 января - 4 марта 1834 г. Петербург. Il est dit que c'est toujours moi qui Vous rйpondrai. Sachez donc que c'est en frae que l'on se rend а la fкte de ce soir. Mon mari est а son bureau et c'est sa femme qui Vous salue de bien bon c-ur ainsi que Madame. Адрес: Monsieur Monsieur Pouchkine. 883. A. X. Бенкендорф - Пушкину. 4 марта 1834 г. Петербург. Шеф • 382. Марта 4 дня 1834 года Камер-юнкеру Пушкину. Милостивый государь Александр Сергеевич! На письмо Ваше, от 26 февраля, о выдаче Вашему высокоблагородию заимообразно из казны двадцать тысяч рублей ассигнациями за указаны проценты, с тем, что вы, милостивый государь приемлете на себя обязанность уплатить сию сумму в течении двух лет, по срокам которые угодно будет назначить начальству, я имел счастие докладывать государю императору. Его величество, изъявив на то свое соизволение, высочайше повелеть соизволил, выдать вам 20 <тысяч> рублей на вышеизложенных условиях. Поспешая вас о сем уведомить, имею честь присовокупить, что вместе с сим я сообщил о сей высочайшей воле г. министру финансов. С совершенным почтением и преданностью имею честь быть. 889. Л. В. Дубельт - Пушкину. 4 марта 1834 г. Петербург. Управление жандармского корпуса. Отделение 2. С.-Петербург. Марта 4-го дня 1834 • 1064 Милостивый государь Александр Сергеевич! Шеф жандармов, Командующий императорскою главною квартирою г-н генерал- адъютант граф Бенкендорф, получив письмо Вашего высокоблагородия от 27 февраля, поручил мне вас уведомить, что он сообщил г-ну действительному тайному советнику Сперанскому о высочайшем соизволении, чтобы сочиненная вами история Пугачева напечатана была в одной из подведомственных ему типографий. Исполняя сим приказание его сиятельства графа Александра Христофоровича, имею честь быть с отличным почтением и преданностию вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою Л. Дубельт. Его высокоблагородию камер-юнкеру А. С. Пушкину. 890. А. П. Малиновской (?). Около (не ранее) 4 марта 1834 г. (?) Петербург. Je vous prie, chиre Анна Петровна, d'envoyer chez moi Arnt mais n'en dites rien aux grands parents. A. П. 891. A. X. Бенкендорфу. 5 марта 1834 г. Петербург. Милостивый государь, граф Александр Христофорович, Извещение Вашего сиятельства о высочайшей милости государя императора имел я счастие получить. Осмеливаюсь, милостивый государь, свидетельствовать Вашему сиятельству чувства глубочайшей благодарности за могущественное ходатайство, коего изволили меня удостоить. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего сиятельства покорнейшим слугою, Александр Пушкин. 5 марта 1834. 892. А. В. Дубельту. 5 марта 1834 г. Петербург. Милостивый государь Леонтий Васильевич, Спешу Вас всепокорнейше известить, что уведомление о высочайшем соизволении государя императора печатать мною написанную Историю о Пугачеве в одной из типографий, подведомственных господину действительному тайному советнику Сперанскому, получить имел я честь. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашим покорнейшим слугою Александр Пушкин. 5 февраля (16) 1834 С.П.Б. 893. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 8 марта 1834 г. Петербург. Граф Бенкендорф, свидетельствуя совершенное почтение его благородию Александру Сергеевичу, честь имеет при сем препроводить к нему обратно вторый том Истории Пугачева и уведомить, что государь император изволил все одобрить, за исключением некоторых мест, где его императорским величеством собственноручно сделаны отметки. - Генерал-адъютант граф Бенкендорф. • 287. 8-го марта 1834. Его благород.<ию> А. С. Пушкину. 894. П. А. Катенин - Пушкину. 10 марта 1834 г. Петербург. Посылаю к тебе, любезнейший Александр Сергеевич, только что вышедшую из печати сказку мою; привез бы ее сам, но слышал о несчастии, случившемся с твоей женой, и боюсь приехать не в пору. Если, как я надеюсь, беда сколько можно кончится добром, одолжи меня своим посещением в понедельник вечером; во вторник по утру я отправляюсь в далекий путь: в Грузию. Прощай покуда. Весь твой Павел Катенин. Суббота. Марта 10-го. 1834. 895. В. Ф. Одоевскому. 15-16 марта 1834 г. Петербург. Едете ли Вы на совещание к Гречу? Если да, то отправимся вместе; одному ехать страшно; пожалуй, побьют. 896. В. Ф. Одоевскому. 16 марта 1834 г. Петербург. Дело идет о Конверсационе Лексиконе: я это пронюхал. Соглашаюсь с Вашим сиятельством NВ), (17) что нынешний вечер имеет свою гадкую и любопытную сторону. Я буду у Г.<реча>, ибо на то получил разрешение от Плетнева, который есть воплощенная совесть. Поедем; что за беда? Ведь это будет мирская сходка всей республики. Всего насмотримся и наслышимся - а в воровскую шайку не вступим. А. П. Адрес: Его сиятельству м. г. к.<нязю> Владимиру Федоровичу Одоевскому etc. 897. П. В. Нащокину. Середина марта 1834 г. Петербург. Ты не можешь вообразить, милый друг, как обрадовался я твоему письму. Во- первых получаю от тебя тетрадку: доказательство что у тебя и лишнее время, и лишняя бумага, и спокойствие и охота со мною болтать. С первых строк вижу, что ты спокоен и счастлив. Каждое слово уничтожает сплетни, половине коих я не верил, но коих другая половина сильно меня тревожила. У меня обедал Соболевский и Лев Серг.<еевич>. Прочитав твое письмо сперва про себя, потом во услышание твоих приятелей, все мы были довольны, все пожелали тебе счастия. Нат.<алья> Ник.<олаевна> нетерпеливо желает [с то<бою>] познакомиться с твоею Верою Александровною, и просит тебя заочно их подружить. Она сердечно тебя любит и поздравляет... Но сперва поговорим о деле, т. е. о деньгах. Когда ты отправил меня из Москвы ты помнишь, что мы думали, что ты без моих денег обойдешься; от того-то я моих распоряжений и не сделал. У меня была в руках, и весьма недавно, довольно круглая сумма; но она истаила и до октября денег у меня не будет - но твои 3,000 доставлю тебе в непродолжительном времени, по срокам, которые назначу, сообразясь с моими обстоятельствами. Здесь говорили, что ты проиграл в долг вс°, что тебе следовало получить с брата. Ты не можешь вообразить, как это меня беспокоило; но теперь надеюсь на перемену жизни твоей. Тебе уже не нужно потрясений кензель-ва и плие, для рассеяния своего домашнего горя. Говорят, что несчастие хорошая школа: может быть. Но счастие есть лучший университет. Оно довершает воспитание души, способной к доброму и прекрасному, какова твоя, мой друг; какова и моя, как тебе известно. Конечно мы квиты, если ты мне обязан женитьбою своей - и надеюсь, что Вера Ал.<ександровна> будет меня любить, как любит тебя Наталья Николаевна. Вообрази, что жена моя на днях чуть не умерла. Нынешняя зима была ужасно изобильна балами. На масленице танцевали уж два раза в день. Наконец настало последнее воскресение перед великим постом. Думаю: слава богу! балы с плеч долой. Жена во дворце. Вдруг, смотрю - с нею делается дурно - я увожу ее, и она, приехав домой - выкидывает. Теперь она (чтоб не сглазить) слава богу здорова и едет на днях в Калужскую деревню к сестрам, которые ужасно страдают от капризов моей тещи. Долг Вяземского я еще до получения твоего письма перевел на себя. Андрей Петрович в ужасном положении. Он умирал с голоду и сходил с ума. Соболевский и я, мы помогали ему деньгами скупо, увещаниями щедро. Теперь думаю отправить его в полк капель-мейстером. Он художник в душе и в привычках, т. е. беспечен, нерешителен, ленив, горд и легкомыслен; предпочитает всему независимость; но ведь и нищий независимее поденщика. Я ему ставлю в пример немецких гениев, преодолевших столько горя, дабы добиться славы и куска хлеба. Сколько ты должен ему? Хочешь, я за тебя и ему заплачу? - Обстоятельства мои затруднились еще вот по какому случаю: На днях отец мой посылает за мною. Прихожу - нахожу его в слезах, мать в пост<ел>е (18) - весь дом в ужасном беспокойстве. Что такое? имение описывают. - Надо скорее заплатить долг. - Уж долг заплачен. Вот и письмо управителя. - О чем же горе? - Жить нечем до октября. - Поезжайте в деревню. - Не с чем. - Что делать? Надобно взять имение в руки, а отцу назначить содержание. Новые долги, новые хлопоты. А надобно: я желал бы и успокоить старость отца, я устроить дела брата Льва, который в своем роде такой же художник, как и Андрей Петрович, с той разницей, что за собою никакого художества не знает. Сестра Ольга Сергеевна выкинула и опять брюхата. Чудеса да и только. Вот тебе другие новости: я камер-юнкер с январ<я ме>сяца; (18) Медный Всадник не пропущен - убытки и неприятности! за то Пугачев пропущен, и я печатаю его на счет государя. Это совершенно меня утешило; тем более, что, конечно, сделав меня камер-юнкером, государь думал о моем чине, а не о моих летах - и верно не думал уж меня кольнуть. Как скоро устрою свои дела, то примусь и за твои. Прощай, жди денег. 898. M. И. Калашников - Пушкину. 10-е числа (после 11) марта 1834 г. Болдино Милостивый государь Александр Серьгеивич, При сем препровождаю к вашей милости доверенность для подачи ревизских сказок! которую извольте подписать; и двумя свидетелями засвидетельствуйте. А без оной доверенности нынече нельзя подать сказок, то и спешу вашу милость уведомить, и как получите оную доверенность то поспешите выслать па первой почте. Ревизкая (19) начерно уже написана; а на оной доверенности кому изволите поручить подать оную, мне или старосте Петру Петрову. Я и ожидаю вашего повеления, о чем я писал к вашей милости два раза и ничего на оные ни получал, засим честь имею пребыть истинным моим высокопочатанием и преданностию ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду Михаил Калашников. <....мар>та <....года>. <С. Болди>но (20) При сем не мог, что бы зa ваше великое благодеяние не пролить теплый молитвы со слезами; моя старуха в сей жизни молила бога и в вышней обители тоже будеть молить зa вас; мы лишились сего марта 11 числа; я, дочь и сын молили за ваше здравия бога, естли бы вашей руки помощи не было то и нечем бы было в предать земи, меня извинити я сто рублей в счет жалования получи<л> (20) ваш раб Mих<аил> Калашников. 899. Д. М. Княжевич - Пушкину. 21 марта 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Сергеевич, Сего числа дано предписание Главному казначейству о выдаче всемилостивейше пожалованных Вам на напечатание Истории Пугачевского бунта 20.000 рублей, в ссуду на два года без процентов и без вычета в пользу увечных, со взятием от Вас надлежащего Государственному казначейству обязательства, в исправном возврате сей ссуды; о чем поспешая Вас уведомить, имею честь быть с совершенным почтением Вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою Дм. Княжевич. • 8386 21 Марта 1834 года Его высокоблагородию А. С. Пушкину 900. Д. М. Княжевичу. 22 марта 1834 г. Петербург. Милостивый государь Дмитрий Максимович, Извещение Вашего превосходительства о том, что государю императору угодно было пожаловать мне 20,000 рублей на напечатание Истории Пугачевского Бунта, с тем, чтоб оные заплатить через два года, получить имел я честь. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин. 1834 Марта 22 С.П.Б. 901. П. В. Нащокин - Пушкину. Около (не позднее) 24 марта 1834 г. Тула. Пишу тебе, только для того - чтобы тебе напомнить обо мне, я здоров и счастлив и все еще в Туле. Сей час сажусь кровь пускать. Моциону не делаю, сильных ощущений нет и потому кровь привалило до того [я] что я голову нагнуть не могу. Прощай драгоценный Пушкин. Ради бога присылай денег - и отдай Вяземскому, общее ваше почтение с женою Натальи Николаевне. П. Нащокин. Ради бога займи да пришли, у меня всего 5 рублей. Смерть хочется писать - но сил ни каких нет так голова в горит. Адрес: Его высо<ко>благородию Александру Сергеивичу Пушкину. <Другой рукой:> Против Цепного мосту в доме Оливье у Пантелеймана, в С. Петербурге. 902. M. П. Погодин - Пушкину. 24 марта 1834 г. Москва. Бог вам судья что вы не хотите принять участия в благом деле. И почему вы отказываетесь? (21) Ведь после вы напечатаете прочтенное стихотворение где угодно. Общество Любите<лей> Рус<ской> Словесности делается средоточием словесн<ости> (22) в Москве - пособите же этому. И не вс° ли равно быть [тому или другому] стихотвор<ению> в Библиотеке, прочтенному в кругу приятелей за день или непрочтенному. - Пришлите жe, пришлите же. Мы просим и ждем, а не то плакаться будем. - Знаете ли, что собрание отложено поэтому. Ну как без начала! Ваш М. Погодин. 1834. Марта 24. Скажите и Василью Андреевичу: он был прежде ревностным членом. Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. В книжный магазин г. Смирдина на Невском проспекте, близ Казанского собора в Петербурге. 903. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 24 марта 1834 г. Петербург. Шеф жандармов, Командующий императорскою главною квартирою. Отделение 2. В С. Петербурге. Марта 24. дня 1834. • 491. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Сообщив Вашему высокоблагородию, отношением от 4-го сего марта за • 380-м, (23) что государю императёору благоугодно было изъявить соизволение на выдачу вам 20 т<ысяч> р., я в то же время уведомил о сей высочайшей воле г. министра финансов и получил ныне от него отзыв, что он имел счастие подносить государю императору проэкт указа, о выдаче вам той суммы заимообразно, который и удостоен высочайшего подписания 16-го сего марта. При чем его императорскому величеству благоугодно было собственноручно написать вместо; История Пугачева, - История Пугачевского бунта. О таковом высочайшем соизволении, сообщенном мне г-м министром финансов, уведомляя Ваше высокоблагородие, присовокупить честь имею, что об отпуске вам в ссуду 20 т<ысяч> р., г-н министр финансов предложил Департаменту государственного казначейства; что же касается до вашего сочинения, то в исполнение высочайшей воли, покорнейше прошу издать оное под заглавием История Пугачевского бунта. С совершенным почтением и преданностию имею честь быть вашим, милостивый государь, покорнейший слуга граф Бенкендорф. Двора его императорского величества камер-юнкеру А. С. Пушкину 904. А. X. Бенкендорфу. 25 марта 1834 г. Петербург. Милостивый государь, граф Александр Христофорович Всепокорнейше честь имею известить Ваше сиятельство, что сего 24 марта получено мною уведомление об отзыве г. министра финансов касательно всемилостивейше мне пожалованных заимообразно денег на издание Истории Пугачевского Бунта. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 25 марта 1834 С.П.Б 905. И. И. Лажечников - Пушкину. 30 марта 1834 г. Тверь. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Недавно узнал я, что Вы пишете историю Пугачева. У меня есть рукопись, которая может быть Вам полезна. Не зная, имеете ли вы уж копию с нее, препровождаю ее к Вам на всякой случай. Этим случаем пользуюсь, чтобы (24) доказать желание мое быть вам полезным и истинное мое к Вам уважение. С чувством сим честь имею быть, милостивый государь, ваш покорнейший слуга Иван Лажечников. Тверь, 30 марта 1834. 906. В. А. Жуковский - Пушкину. Февраль - март (?) 1834 г. Петербург. Раевский будет у меня нынче (25) ввечеру. Будь и ты, привези брата Льва и стихи или хоть прозу, если боишься Раевского. Порастреплем Пугачева. Ж. Четверг. Собрание открывается в 9 часов. Адрес: А. С. Пушкину. 907. К. Монтандон - Пушкину. 1 апреля 1834 г. Одесса. Monsieur - Je vous prie de vouloir bien accepter ce livre en йchange du larcin que je vous ai fait avec prйmйditation. Je saisis avec empressement cette occasion p vous assurer de la parfaite estime avec laquelle j'ai l'honneur d'кtre Monsieur, v trиs humble et trиs obйissant serviteur Montandon Odessa ce l-r Avril 1834. J'ai йtabli m domicile а Simphйropol. Si jamais V aviez besoin de qq renseigs ou autres choses, veuillez, je vous en prie, disposer ibrement de moi. Адрес: Monsieur Monsieur Al. Pouchekine а St. Pйtersbourg. 908. Д. В. Давыдов - Пушкину. 4 апреля 1834 г. Маза. Помилуй! что за диявольская память? - бог знает когда-то на лету я рассказал тебе ответ мой М. А. Нарышкиной на счет es suivantes qui sont plus fraоches, а ты слово в слово поставил это эпиграфом в одном из отделений Пиковой Дамы. Вообрази мое удивление, а еще более восхищение мое жить в памяти твоей, в памяти Пушкина, некогда любезнейшего собутыльника и всегда моего единственного, родного душе моей поэта! Право у меня сердце облилось радостию, как при получении записки от любимой женщины. Как мне досадно было разъехаться с тобою прошлого года! Я не успел проехать Симбирск, как ты туда явился, и что всего досаднее, я возвращался из того края, в который ты ехал и где я мог бы тебе указать на разные лица или рожи, от которых ты мог получить и бумаги и сведения тебе нужные. После того ты был у Языкова, и я не знал о том! Неужели ты думаешь, чтобы я усидел дома и не прилетел бы обнять тебя. Злодей! зачем не дать было знать мне? Знаешь ли, что струны сердца моего опять прозвучали? Наднях я написал много стихов, так и брызгало ими. Право я думал, что рассудок во мне так разжирел, что вытеснил поэзию; не тут-то было; встрепенулась небесная, и он дай бог ноги, так что и по сю-пору не отыщу его. Совестно мне посылать тебе сердечные мои бредни, но, если прикажешь, исполню повеление Парнасского отца и командира. Надо только, чтобы повеление писано было нецеремониально, и слово вы заменилось (26) словом ты. Тогда на вс° готов. Денис Давыдов. 1834. апреля 4-го. Симбирской губернии Сызранского уезда С. Маза. 909. H. В. Гоголю. Март - первые числа (не позднее 7) апреля 1834 г. Петербург. Вы правы - я постараюсь. До свидания. А. П. 910. M. П. Погодину. Около (не позднее) 7 апреля 1834 г. Петербург. Радуюсь случаю поговорить с Вами откровенно. Общество Любителей поступило со мною так, что никаким образом я не могу быть с ним в сношении. Оно выбрало (27) меня в свои члены вместе с Булгариным, в то самое время, как он единогласно был забалотирован в Англ.<ийском> клубе (NВ в Петербургском), как шпион, переметчик и клеветник, в то самое время, как я в ответ на его ругательства принужден был напечатать статью о Видоке; мне нужно было доказать публике, которая в праве была удивляться моему долготерпенью, что я имею полное право презирать мнение Булгарина и не требовать удовлетворения от ошельмованного негодяя, толкующего о чести и нравственности. И что же? В то самое время читаю в газете Шаликова: Александр Сергеевич и Фаддей Венедиктович, сии два корифея нашей словесности, удостоены etc. etc. Воля Ваша: это пощечина. Верю, что Общество, в этом случае, поступило как Фамусов, не имея намерения оскорбить меня. Я всякому, ты знаешь, рад. Но долг мой был немедленно возвратить присланный диплом; я того не сделал, потому что тогда мне было не до дипломов - но уж иметь сношения с Обществам Любителей, я не в состоянии. Вы спрашиваете меня о Медном Всаднике, о Пугачеве и о Петре. Первый не будет напечатан. Пугачев выдет к осени. К Петру приступаю со страхом и трепетом, как вы к исторической кафедре. Вообще пишу много про себя, а печатаю по неволе и единственно для денег; охота являться перед публикою, ко<то>рая (28) Вас не понимает, чтоб чет<ыре> (28) дурака ругали Вас потом шесть месяцев в своих журналах только что не по-матерну. Было время, литература была благородное, аристократическое поприще. Ныне это вшивый рынок. Быть так. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Михайле Петровичу Погодину В Москве, в Университете. 911. А. В. Никитенке. Около (не позднее) 9 апреля 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Иванович, (29) Могу ли я надеиться на Вашу благосклонность? Я издаю Повести Белкина вторым тиснением, присовокупя к ним Пиковую Даму и несколько других уже напечатанных пиэс. Нельзя ли Вам (30) вс° это пропустить? Крайне меня обяжете. С истинным почтением и преданностию честь имею быть милостивый государь, Ваш покорнейший слуга Александр Пушкин. 912. А. В. Никитенко - Пушкину. 9 апреля 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Сергеевич! С душевным удовольствием готов исполнить Ваше желание теперь и всегда: да благословит только Вас Гений Ваш новыми вдохновениями, а мы готовы - что? скажете Вы - обрезывать крылья ему? По крайней мере моя рука не поднимется на это. Потрудитесь прислать мне вс°, что означено в записке Вашей, и уведомить меня, к какому времени желали бы Вы окончания этой тяжбы политического механизма с искусством, говоря просто, проценсурования. Я Пиковой Дамы не подписал, потому что считаю ее только частию собрания, к которому уже заодно приписано будет: печатать позволяется. С искреннейшим уважением и преданностию имею честь быть: Ваш, милостивый государь, покорнейший слуга А. Никитенко. 9 апреля 1834. 913. Д. H. Бантыш-Каменский - Пушкину. 10 апреля 1834 г. Москва. Милостивый государь Александр Сергеевич! Тяжкая болезнь жены моей препятствовала мне вс° это время узнать от вас: не нужен ли вам портрет Пугачева для сочиняемой Истории его? Я видел гравированный у Платона Петровича Бекетова и могу достать верный рисунок с оного. Подлинный принадлежит к тому времени, когда самозванец был пойман. - Полагая, что сведения собранные вами, обширнее в любопытнее моих (из коих составлена мною биография мнимого Петра), желаю, однако ж, знать от вас: не имеете ли вы надобности в верном описании примет, обыкновенной одежды и образа жизни Пугачева, почерпнутых мною из писем частных особ к покойному моему родителю? - Если вам нужна и биография, я могу выслать оную. При сем прилагаю рисунок с печати самозванца. Он представлен без бороды вероятно для большего убеждения легковерных в сходстве его с императором, на которого совсем не походил. Будьте здоровы и трудитесь для славы собственной и любезного отечества. С истинным почтением и душевною преданностию имею честь быть Вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою Дмитрий Бантыш-Каменский Апреля 10-го 1834 года. Москва. 914. Г. А. Строганову. Около (не ранее) 11 апреля 1834 г. Петербург. Monsieur le Comte J'expie bien tristement les chimиres de ma jeunesse. L'accolade pe Lelewel me paraоt plus dure qu'un exil en Sibйrie; je vous remercie cependant de ce que vous avez bien voulu me communiquer l'article en question: il me servira de texte а sermon. Veuillez, Monsieur le Comte, me mettre aux pieds de Madame Votre femme et agrйer l'hommage de ma haute considйration Alexandre Pouchkine. 915. И. M. Пеньковскому. 13 апреля 1834 г. Петербург. Батюшке угодно было поручить в полное мое распоряжение управление имения его; по сему утверждая доверенность им данную вам, извещаю вас, чтобы отныне относились вы прямо ко мне по всем делам, касающимся Болдина. Немедленно пришлите мне счет денег, доставленных Вами Батюшке со времени вступления Вашего во управление, также и Вами взятых в займы и на уплату долга, а за сим и сколько в остатке непроданного хлеба, несобранного оброка и (если случится) недоимок. Приступить Вам также и к подворной описи Болдина, дабы оная к сентябрю месяцу была готова. А. Пушкин. 13 апреля. Адрес: В Арзамасском уезде в Нижегородской губернии в село Абрамово, оттуда - в село Болдино, г-ну Пеньковскому. 916. И. И. Лажечникову. Первая половина апреля 1834 г. Петербург. (Черновое) С живейшей благодарн.<остью> получил я письмо Ваше 30 <марта>, и рукопись о Пуг.<ачеве>. Рукопись была уже мне известна, она сочинена ак.<адемиком> Рычк<овым>, находившимся в Оренб.<урге> во время осады. В вашем списке я нашел некоторые любопытные прибавления, которыми непр<еменно> воспользуюсь. Несколько раз проезжая через Тверь, я всегда желал случая вам представиться и благодарить Вас во-первых за то истинное наслаждение, которое доставили вы мне Вашим первым романом, а во-вторых и за внимание, которого вы меня удостоили. С нетерпением ожидаем нового Вашего творения, из коего прекр.<асный> отрыв<ок> читал я в альм.<анахе> Макс.<имовича>. Скоро ли он выдет? и как Вы думаете его выдать - ради бога, не по частям. Эти рассрочки выводят из терпения многоч.<исленных> ваш<их> читат<елей> и почитат<елей>. С глуб.<очайшим> и проч. 917. H. H. Пушкиной. 17 апреля 1834 г. Петербург. 17 апреля. Что, женка? каково ты едешь? что-то Сашка и Машка? Христос с Вами! будьте живы и здоровы, и доезжайте скорее до Москвы. Жду от тебя письма из Нова-города; а покаместь, вот тебе отчет о моем холостом житье-бытье. Третьего-дня возвратился я из Царского-села в 5 часов вечера, нашел на своем столе два билета на бал 29-го апреля и приглашение явиться на другой день к Литте; я догадался, что он собирается мыть мне голову за то, что я не был у обедни. В самом деле в тот же вечер узнаю от забежавшего ко мне Жуковского, что государь был недоволен отсутствием многих камер-геров и камер-юнкеров и что он велел нам это объявить. Литта во дворце толковал с большим жаром, говоря: Il y a cependant pour les (31) Messieurs de la Cour des rиgles fixes, des rиgles fixes. На что Нарышкин ему заметил: Vous vous trompez: c'est pour les demoiselles d'honneur. Я извинился письменно. Говорят, что мы будем ходить по-парно, как институтки. Вообрази, что мне с моей седой бородкой придется выступать с Безобразовым или Реймарсом - ни за какие благополучия! J'aime mieux avoir le fouet devant tout le monde, как говорит M-r Jourdain. Поутру сидел я в моем кабинете, читая Гримма и ожидая, чтоб ты, мой ангел, позвонила, как явился ко мне Соболевский с вопросом, где мы будем обедать? Тут вспомнил я, что я хотел говеть, а между тем уж оскоромился. Делать нечего; решились отобедать у Дюме; и покаместь стали приводить в порядок библиотеку. Тетка приехала спросить о тебе и узнав, что я в халате и оттого к ней не выхожу, сама вошла ко мне - я исполнил твою комиссию, поговорили о тебе, потужили, побеспокоились; и решились тебе подтвердить наши просьбы и требования - беречь себя и помнить наши наставления. Потом явился я к Дюме, где появление мое произвело общее веселие: холостой, холостой Пушкин! Стали подчивать меня шампанским и пуншем, и спрашивать, не поеду ли я к Софье Астафьевне? (32) Вс° это меня смутило, так что я к Дюме явля ться уж более не намерен и обедаю сегодня дома, заказав Степану ботвинью и beaf- steaks. Вечер провел я дома, сегодня проснулся в 7 часов, и стал тебе писать сие подробное донесение. - Посылаю тебе письмо матери, пришедшее третьего дня - буду ей писать, а покаместь обнимаю и цалую тебя, и благословляю всех троих. Адрес: Ее благородию м. г. Натальи Николавне Пушкиной В Москве на Никитской в доме Гончарова. 918. H. H. Пушкиной. 19 апреля 1834 г. Петербург Душка моя, посылаю тебе два письма, которые я распечатал из любопытства и скупости (чтоб меньше платить на почту весовых денег), также и рецепт капель. Сделай милость, не забудь перечесть инструкцию Спасского и поступать по оной. Теперь, женка, должна ты быть уже около Москвы. Чем дальше едешь, тем тебе легче; а мне!... Сестры твои тебя ждут; воображаю вашу радость; смотри, не сделайся сама девочкой, не забудь, что уж у тебя двое детей, третьего выкинула, береги себя, будь осторожна; пляши умеренно, гуляй по немножку, а пуще скорее добирайся до деревни. Цалую тебя крепко и благословляю всех вас. Что Машка? чай куда рада, что может в волю воевать! Теперь вот тебе отчет о моем поведении. Я сижу дома, обедаю дома, никого не вижу, а принимаю только Соболевского. Третьего дня сыграл я славную штуку со Львом Сергеевичем. Соболевский, будто ненарочно, зовет его ко мне обедать. Лев Серг.<еевич> является. Я перед ним извинился как перед гастрономом, что не ожидая его, заказал себе только ботвинью да beafsteaks. Лев Серг.<еевич> тому и рад. Садимся за стол; подают славную ботвинью; Лев Серг.<еевич> хлебает две тарелки, утирает осетрину, наконец требует вина; ему отвечают, нет вина. - Как, нет? - Алекс.<андр> Серг.<еевич> не приказал на стол подавать. И я объявляю, что с отъезда Нат.<альи> Ник.<олаевны> я на диэте - и [вс°] (33) пью воду. Надобно было видеть отчаяние и сардонический смех Льва Сергеича, который уже ко мне вероятно обедать не явится. Во вс° время Соболевский подливал себе воду то в стакан, то в рюмку, то в длинный бокал - и подчивал Льва Сергеича, который чинился и отказывался. Вот тебе пример моих невинных упражнений. С нетерпением ожидаю твоего письма из Новагорода и тотчас понесу его Кат.<ерине> Ивановне. Покаместь - прощай, ангел мой. Цалую вас и благословляю. Вчера был у нас первый гром - слава богу, весна кончилась. 19 апреля. Адрес: М. г. Наталии Николаевне Пушкиной В Москве на Никитской в доме Гончарова. 919. H. H. Пушкиной. 20 и 22 апреля 1834 г. Петербург. Пятница. Ангел мой женка! сей час получил я твое письмо из Бронниц - и сердечно тебя благодарю. С нетерпением буду ждать известия из Торжка. Надеюсь, что твоя усталость дорожная пройдет благополучно, и что ты в Москве будешь здорова, весела и прекрасна. Письмо твое послал я тетке, а сам к ней не отнес, потому что репортуюсь больным и боюсь царя встретить. Все эти праздники просижу дома. К наследнику являться с поздравлениями и приветствиями не намерен; царствие его впереди; и мне, вероятно, его не видать. Видел я трех царей: первый велел снять с меня картуз и пожурил за меня мою няньку; второй меня не жаловал; третий хоть и упек меня в камер-пажи под старость лет, но променять его на четвертого не желаю; от добра добра не ищут. Посмотрим, как-то наш Сашка будет ладить с порфирородным своим теской; с моим теской я не ладил. Не дай бог ему идти по моим следам, писать стихи, да ссориться с царями! В стихах он отца не перещеголяет, а плетью обуха не перешибет. Теперь полно врать; поговорим о деле; пожалуйста, побереги себя, особенно с начала; не люблю я святой недели в Москве; не слушайся сестер, не таскайся по гуляниям с утра до ночи, не пляши на бале до заутренни. Гуляй умеренно, ложись рано. Отца не пускай к детям, он может их испугать и мало ли что еще. Пуще береги себя во время регул - в деревне не читай скверных книг дединой библиотеки, не марай себе воображения, женка. Кокетничать позволяю, сколько душе угодно. Верьхом езди не на бешеных лошадях (о чем всепокорно прошу Дм.<итрия> Ник.<олаевича>). Сверх того прошу не баловать ни Машку, ни Сашку и, если ты не будешь довольна своей немкой или кормилицей, прошу тотчас прогнать, не совестясь и не церемонясь. Воскресение. Христос воскрес, моя милая женка, грустно, мой ангел, грустно без тебя. Письмо твое мне из головы нейдет. Ты, мне кажется, слишком устала. Приедешь в Москву, обрадуешься сестрам; нервы твои будут напряжены, ты подумаешь, что ты здорова совершенно, целую ночь простоишь у всеночной и теперь лежишь в растяжку в истерике и лихорадке. Вот что меня тревожит, мой ангел. Так что голова кругом идет и что ничто другое в ум не лезет. Дождусь ли я, чтоб ты в деревню удрала! Нынче великий князь присягал; я не был на церемонии, потому что репортуюсь больным, да и в самом деле не очень здоров. Кочубей сделан канцлером; множество милостей; шесть фрейлен, между прочими твоя приятельница Натали Оболенская, а наша Машенька Вяземская вс° нет. Жаль и досадно. Наследник был очень тронут; государь также. Вообще, говорят, вс° это произвело сильное действие. С одной стороны я очень жалею, что не видал сцены исторической и под старость нельзя мне будет говорить об ней как свидетелю. Еще новость: [Аракчеев] Мердер умер; это еще тайна для в.<еликого> князя, и отравит его юношескую радость. Аракчеев также умер. Об этом во всей России жалею я один - не удалось мне с ним свидеться и наговориться. Тетка подарила мне шоколадный бильярд - прелесть. Она тебя очень цалует и по тебе хандрит. Прощайте, все мои. Христос воскрес, Христос с Вами. 920. П. В. Нащокин - Пушкину. Около (после) 22 апреля 1834 г. Тула. Ну, почтенный и любезный друг Александр Сергеивич, - в какое положение ты, хотя и нехотя но меня ставишь. Вообрази что я в незнакомом городе живу в кредит - занимаю по не многу у хозяина, что я говорю - занимаю, занимал и уже теперь стал он отънековатся, и смотрит как он так и многие на меня с подазрением - меня понимают шарлатаном, - ибо - говоря откровенно, моя правдивая речь - кажется ложью, потому что уверения мои на скорое получение денег не много мне сомнительны самому - и от того слово мое бывает с запинательством - что и приводит всякого в сумнение, - жена моя ничего не знает - и не замечает - ибо я наружно очень весел и покоен, нет почты, что бы я раза три не посылал переспрашивать - не ошибаются ли, верно есть, должна быть ко мне повеска. - В маленьком городе вс° известно, - и потому не мудрено, что я кажусь либо подазрителен - либо жалок и смешон, но это вс° ничего - хотя некрасивая - роль, но сущность или существенность моего положения может быть очень жестока. - Не могу, силы нет - описать тебе могущее быть унизительное мое положение, - не то что бы не умел - в мемориях я в своих опишу, - но теперь какая-то русская амбиция мешает - не люблю ни представлять себя, ни сам себя видеть - в жалком положении - я думаю что это происходит от нравственного кокетства, - мне же вс° равно что жалько - что гатько, - а я близок к гаткому - [но] и только от того, что я писал к тебе, бил наверное, но вышло [плие] по первой почте плие, - и потом затянулось - не выходит - да и только, - знаю что выдет - да когда. - Прости великодушно - что я тебя не много огорчаю, - мне ей-ей бы не хотелось - но так пришлось - нутренной жар - какая-то нервическая хлопотливость - заставляет меня тебе писать - а приятного написать как бы не хотел не могу - понудить тебя не для чего - ты и сам почти столько же беспокоишся я уверен. Ускорить тебя в платеже, то же не имею в намерении, - ибо уже я не получа нынешнью почту к светой, не естественно получение, - ни по времени, ни почему - итак любезный друг я пишу - без цели, без надежды, а только надеясь на твою дружбу, - разъзрядил свое тяжелое сердце, и мне поверишь ли, что как-то гораздо легче. - Если тут будет - Соболевский, останови его, чтобы он на смех - не поднял - и не сказал что без денег лехко, - это шутька будет с его стороны не чистосердечная, потому что он как человек опытной знает - что без денег тяжело. - Кланяйся ему и брату твоему - мне кажется что ты писал что он сердит на меня. - Скажи ему, что это не прилично, беспечному и сладко-жирно-ество любителю, Лорду, сердится и ему, должно быть, лень сердится, я так и думаю, что он не может сердится, так же как и я, - ему - от лени, а мне от того, что некогда. Прощай, любезный Александр Сергеивич, хотя мне и очень плохо - но вс° лучше того, что бы было - еслиб не жена моя - а была бы Ол.<ьга> Анд.<реевна> - Она ей-ей премилая, и прекроткая - только бы не с глазить, - хотя жена и не знает, что я тебе пишу, но кланяюсь тебе за нее и прошу засвидетельствовать наши почтения Натальи Николаевне. Ради бога присылай мне все три тысячи, это одно может поправить мою репутацию - кредит и вообще дела - мои. П. Нащокин. 921. H. H. Пушкиной. 24 апреля 1834 г. Петербург. Вторник. Благодарю тебя, мой ангел, за письмо из-под Торжка. Ты умна ты здорова - ты детей кашей кормишь - ты под Москвою. - Вс° это меня очень порадовало и успокоило; а то я был сам не свой. У нас святая неделя, шумная, бурная. Вчера был у Карамзиной и побранился с Тимерязевой. Сегодня пойду к тетке, с твоим письмом. Завтра напишу тебе много. Покаместь цалую тебя и всех Вас благословляю. 922. H. И. Павлищев - Пушкину. 26 апреля 1834 г. Варшава. Варшава, 26 апреля - 8 маия 1834. Милостивый государь Александр Сергеевич, Узнавши из писем Сергея Львовича, что вы берете на себя труд уплачивать долги Льва (34) Сергеевича и доставлять ежегодное содержание жене моей, я нужным считаю объясниться с вами насчет этих двух предметов. Лев Сергеевич, живя здесь почти два года, часто бывал в крайнем положении и делал долги. Нередко случалось мне выручать его из беды, занимая на честное слово деньги для удовлетворения нужд его. Отъезжая отсюда, он обещал выслать из Петербурга должную им сумму и даже оставил мне счет своим долгам; но не исполнил того, не отвечав даже ни слова на три письма мои. Многие заимодавцы его ропщут и нераз уже обращались ко мне с своими домогательствами: я решительно отказался от всякого посредничества; между тем будучи сам в долгу за Льва Сергеевича, я вынужден обстоятельствами просить вас покорнейше о высылке мне 1539 злотых, которые я для него занял. До сих пор заимодавец довольствовался процентами; но теперь требует неотступно капитал. Денег у меня нет, занять не где, заложить нечего, - следовательно я сам в беде, из которой только вы меня выручить можете. Сергей Львович, заботясь о долгах Л.<ьва> С.<ергеевича>, в одном письме своем изъявил желание знать, как велики они? Хотя узнать это можно всего ближе от самого Л.<ьва> С.<ергеевича>; но я посылаю собственноручный (примерный) счет его, который удовлетворит отчасти этому желанию. Говорю отчасти, потому что сверх того Л.<ев> С.<ергеевич> должен Плещееву 2000 руб. ассигнац.<иями> и 30 червонцев. - Долг этот каким-то образом принял Аничков на себя, в надежде получить деньги от Л.<ьва> С.<ергеевича> в Петербурге. Денег он не получил, а между тем Плещеев, по случаю сдачи своей роты попавши в трудное положение, требует платежа от него. Чем это кончится, не знаю; но вышла большая путаница. Есть еще у Л.<ьва> С.<ергеевича> денежные счеты с Аничковым; какие же именно, мне неизвестно. Перехожу к другому предмету. Батюшка, говоря о содержании, какое вы ежегодно будете доставлять жене, пишет, что в первый год вы не можете дать более 1500 руб., а в следующие дадите может быть и больше. Соразмерявши до сих пор расходы свои обещанному Сергеем Львовичем пособию, я не могу не сделать вопроса: с какого именно времени считаться будет первый год? Для разрешения его надобно войти в некоторые подробности. Батюшка назначил когда-то содержания жене моей по четыре тысячи в год; назначение это было принято с полною благодарностию. Не смотря на то, в первые два года дано было только по 2 т., в последующие два по 1500, а в остальные еще менее, так что в последние 20 месяцев пребывания нашего в Варшаве вся выдача ограничилась только тысячью руб. Оставленный таким образом на одном царском жалованьи, я не смел никогда роптать, сократил расходы в только старался предупреждать неприятные последствия нужды: два раза имев случай получить награду, я отказался от чинов и крестов, а удовольствовался деньгами для расплаты с кредиторами, и вперед, покуда положение мое не переменится, буду просить денег. Но случай не всегда может представиться, и тогда кто заплатит долги мои? Не мне одному грозит нужда: обо мне и речи нет; но жена моя, сестра ваша, имеет кажется право на участие родных в ее судьбе. Считая доходы не тысячами и сотнями, а единицами, я порадовался, что наконец вы, вступив в управление имением Сергея Львовича, будете постоянно помогать нам хотя тысячью пятью стами руб. Но скажите, когда именно начнется первый год? Разрешение этого вопроса, как видите, для меня очень важно. Итак, вс° содержание длинного письма моего заключается в двух просьбах: 1) прислать мне без отлагательства 1539 злотых, должных Л.<ьвом> С.<ергеевиче>м, и 2) уведомить положительно на счет срока, с которого считается первый год. Я надеюсь, что вы поспешите исполнением моих просьб, что не оставите письма этого без ответа: адрес мой есть у С.<ергея> Л.<ьвовича>, но на всякий случай вот он: Помощнику статс-секретаря Государственного совета. Примите уверения в совершенном почтении и преданности, с которыми имею честь быть вашим покорнейшим слугою Николай Павлищев NВ. Лев Сергеевич должен мне не 1120 злотых,* но по счету, который я послал ему еще в прошлом году ....................... 1.432 зл.<отых> 15 гр.<ошей> С октября прошлого 1833 по июнь сего года процентов от суммы 200 руб. серебр.<ом> по 1 со ста ......... 106-20 итого .... 1.539-5-, что на ассигнации полагая 184 зл. за 100 руб. составит 837 рублей ассигн.<ациями> * Кроме 400 зл.<отых>, которые он должен мне по висту и заплатит когда-нибудь при деньгах. Адрес: Его высокоблагородию Александру Сергеевичу Пушкину. 923. H. H. Пушкиной. 28 апреля 1834 г. Петербург. Ну, женка! насилу дождались мы от тебя письма. По моему расчету ты должна была приехать в Москву в великий четверг (так и вышло), и целые девять дней не было от тебя известия. Тетка перепугалась. Я был спокойнее, зная уже, что ты до Торжка дотащилась благополучно, и полагая, что хлопоты приезда и радость свидания помешают тебе в первые дни думать о письмах. Однако уж и мне становилось плохо. Слава богу! ты приехала, ты и Маша здоровы, Сашке лучше, вероятно он и совсем выздоровил. (35) Не от кормилицы ли он болен? Вели ее осмотреть, да отыми его от груди, пора. Кланяйся сестрам. Попроси их от меня Машку не баловать, т. е. не слушаться ее слез и крику, а то мне не будет от нее покоя. Береги себя, и сделай милость, не простудись. Что делать с матерью? Коли она сама к тебе приехать не хочет, поезжай к ней на неделю, (36) на две, хоть это лишние расходы и лишние хлопоты. Боюсь ужасно для тебя семейственных сцен. Помяни господи царя Давида и всю кротость его! - С отцем пожалуйста не входи в близкие сношения и детей ему не показывай; на его, в его положении, невозможно полагаться. Того и гляди откусит у Машки носик. Теперь вот тебе всепокорнейший отчет. Святую неделю провел я чинно дома, был всего вчерась [у] (в пятницу) у Карамзиной да у Смирновой. На качелях не являлся; завтра будет бал, на который также не явлюсь. Этот бал кружит все головы и сделался предметом толков всего города. Будет 1,800 гостей. Расчислено, что, полагая по одной минуте на карету, подъезд будет продолжаться 10 часов; но кареты будут подъезжать по (37) 3 вдруг, следственно время втрое сократится. Вчера весь город ездил смотреть залу, кроме меня. Соболевский здесь, но занял у меня 50 р. и с тех пор ко мне не являлся. Лев Серг.<еевич> переезжает сегодня от Энг.<ельгардта> к родителям. Честь имею тебе заметить, что твой извозчик спрашивал не рейнвейну, а ренского (т. е. всякое белое кисленькое виноградное вино называется ренским), впрочем твое замечание о просвещении русского народа очень с праведливо, и делает тебе честь, а мне удовольствие. Dis-moi ce que tu bois, je te dirai qui tu es. Пьешь ли ты ромашку или eau d'orange? Тетка третьего-дня заезжала ко мне узнать о твоем здоровьи и пококетничала со мною из <каре>ты. (38) Сегодня отправлюсь к ней с твоим письмом. Прощай, мой ангел; цалую тебя и всех вас благословляю. Кланяюсь сестрам... Эх, хотелось бы отпустить une bonne plaisanterie, да тебя боюсь. Adio. Суббота. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной. В Москве на Никитской в доме Гончарова. 924. П. В. Нащокин - Пушкину. Конец апреля 1834 г. Тула. Любезный друг - Александр Сергеивич. Крайне мне грустно будет если я узнаю что ты на меня сердишься. Нельзя и не сердится на того кто денег просить, особенно на четырех круглых страницах - но делать нечего - я еще и теперь к тебе прибегаю, с тою же прозьбою. Ты человек рассеянный - а (39) я человек отдаленный - а потому я и напоминаю, что только и нужно. Письмо же это посылаю не по почте - а по аказий с тульским купцом - которому ты можешь если еще не послал ко мне денег - ему поручить мне оные доставить [и] всю сумму - или остальную - ибо я не надеюсь чтобы ты все в друг - деньги ко мне прислал - в твоем добром намерении я не сумневаюсь, но на возможность падаеть вс° мое сумнение и то, что, со мною, такого благополучии никогда не случалось - обыкновенно - или мне со всем не платят - или раздробляют платеж на шесть лет, - такова моя судьба. Заимоваль же я [часто ] по сту рублей, и то с натяшкой, - ибо первый вопросительный ответ [был - на] [на] на мое требование бывал (40) - на что тебе - возми четыре золотых. Желал бы, чтоб моя надежда совершилась - а я надеюсь что вс° переменется - ибо я как мне кажется на перекор судьбы женилься, - и вс° пойдет - ей теперь на перекор - а мне к удовольствию. Вяземскому ради бога отдай - 500 - а остальные 3 т<ысячи> - в Тулу по возможности. - Можешь eщe достать столько же или хотя 2 т.<ысячи>- в таком случае - ты одолжи меня на год - и можешь быть уверен - что они тебе преберегутся лучше. Следственно ты не скупись - а дай мне их коли будуть - после слюбится; впрочем - сказать не беда, - а там - как тебе угодно. Жена моя и я тебе ниско кланяемся - и просим тебя покорно засвидетельствовать - от нас Натальи Николаевне нижайшее почтение. - Я слава богу здоров - у нас здесь погода славная, и грязь ужасная. Жена моя брюхата, - без причут, только не любит табаку, - знать будет старовер. Я желаю дочь - она будет - сестрою Павлу Павловичу. Сын же того и гляди - вместо брата, сделается ему барином, чего я не хочу. Что мне при ятно, что жена моя в большой дружбе с моим сыном. - Прощай, любезный друг - кланяйся всем - кто то только вспомнить. Я всем доволен - кроме финансов. Отвечай мне хоть словом - если не делом. Писал ли ты Кнерцеру. Что делает Эсаулов - я об нем крепко думаю. Поцалуй Соболевского и брата - если они хорошо себя ведуть. Буть здоров. Они добрые люди но больно молоды. П. Нащокин. 925. H. H. Пушкиной. 30 апреля 1834 г. Петербург. Фомин Понедельник. Вчера был наконец дворянский бал. С шести часов начался подъезд экипажей. Я пошел бродить по городу и прошел мимо дома Нарышкина. Народу толпилось множество. Полиция с ним шумела. Иллюменацию приготовляли. Не дождавшись сумерков, пошел я в Англ.<ийский> клоб, где со мною случилось небывалое происшедствие. У меня в клобе украли 350 рублей, украли не в тинтере, не в вист, а украли, как крадут на площадях. Каков наш клоб? перещеголяли мы и московский! Ты думаешь, что я сердился, ни чуть. Я зол на Петербург и радуюсь каждой его гадости. Возвратясь домой, получаю твое письмо, милый мой ангел. Слава богу, ты здорова, дети здоровы, ты пай дитя; с бала уезжаешь прежде мазурки, по приходам не таскаешься. Одно худо: не утерпела ты, чтоб не съездить на бал кн.<ягини> Галицыной. А я именно об этом и просил тебя. Я не хочу, чтоб жена моя ездила туда, где хозяйка позволяет себе невнимание и неуважение. Ты не M-lle Sontag, которую зовут на вечер, а потом на нее и не смотрят. Московские дамы мне не пример. Они пускай таскаются по передням, к тем, которые на них и не смотрят. Туда им и дорога. Женка, женка! если ты и в эдакой безделице меня не слушаешь, так как мне не думать.... ну, уж бог с тобой. Ты говоришь: я к ней не ездила, она сама ко мне подошла. Это-то и худо. Ты могла и должна была сделать ей визит, потому что она штатс-дама, а ты камер-пажиха; это дело службы. Но на бал к ней нечего было тебе являться. Ей богу, досада берет - и письма не хочу продолжать. 926. H. H. Пушкиной. 30 апреля 1834 г. Петербург. Жена моя милая, женка мой ангел - я сегодня уж писал тебе, да письмо мое как-то неудалось. Начал я было за здравие, да (41) свел за упокой. Начал нежностями, а кончил плюхой. Виноват, женка. Остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашим. Прощаю тебе бал у Галицыной и поговорю тебе о бале вчерашнем, о котором весь город говорит и который, сказывают, очень удался. Ничего нельзя было видеть великолепнее. Было и не слишком тесно, и много мороженого, так что мне бы очень было хорошо. Но я был в народе, и передо мною весь город проехал в каретах (кроме поэта Кукольника, который проехал в каком-то старом фургоне, с каким-то оборванным мальчиком на запятках; что было истинное поэтическое явление). О туалетах справлюсь и дам тебе знать. Я писал тебе, что у меня в клобе украли деньги; не верь, это низкая клевета: деньги нашлись и мне принесены. Напрасно ты думаешь, что я в лапах у Соболевского, и что он пакостит твои мебели. Я его вовсе не вижу, а подружился опять с Sophie Karamzine. Она сегодня на свадьбе, у Бакуниной. Есть еще славная свадьба: Воронцов женится - на дочери К. А. Нарышкина, которая и в свет еще не выезжает. Теперь из богатых женихов остался один Новомленский, ибо Сорохтин, ты говоришь, умре. Кого-то выберет он? Александру ли Николаевну или Кат.<ерину> Ник.<олаевну>? как думаешь? Это письмо вероятно получишь ты уже в Ярополице; Натальи Ивановне я уже писал; поцалуй за меня у ней ручки и скажи много нежного. Прощай, жена, цалую и благословляю тебя и Вас. А. П. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной - в Москве на Никитской в доме Гончарова. 927. Д. Н. Бантышу-Каменскому. 1 мая 1834 г. Петербург. Милостивый государь Дмитрий Николаевич Позвольте принести Вам глубочайшую мою благодарность за письмо, драгоценный знак Вашей благосклонности, и за снимок с печати Самозванца, который я тотчас и отдал гравировать. Портрет его у меня есть и также гравируется. С нетерпением буду ждать Биографию Пугачева, которую изволите мне обещать с такою снисходительностию. Жалею, что время не позволяет мне повергнуть мой труд Вашему рассмотрению. Мнения и замечания такого человека, каков вы, послужили бы мне руководством и ободрили бы первый мой исторический опыт. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь Вашего превосходительства покорнейшим слугою Александр Пушкин. 1 мая 1834 С.П.Б. 928. M. И. Калашников - Пушкину. 2 мая 1834 г. Нижний-Новгород. Милостивый государь Александр Сергеивич Сего апреля 24-го числа получил повестку из Арзамаза и от правился 27-го для получения причем получил довереность и приказания вашей милости, 30-го апреля подал прозбу в гражданскую полату, теперь хлапочу справки вынести как в Нижнем равно и в Сергаческом уездном и земском суде и непримено 4 числа маия выеду, и как скоро получу в Сергачи то в Нижней от правлюсь для получения настоящего свидетельства. При сем уведомляю вашу милость что <по> 7-й (42) ревизии за батюшкой было 276 душ а по 8-й ре<ви>зии 296 душ, равно и вашей части было 200 душ теперь 226 душ. Следователно проти<в> седмой ревизи<и> болеи 46 душ, то не изволете ли на все души взять свидетельства одне хлопаты что на семдесять то на ста издержки, естли изволети то изволте довереность прислать а я между тем все справки вынесу. Засим честь имею пребыть с истиным моим высокопочитанием и преданостию ваш милостиваго государя всенижайший раб наивсегда пребуду Михаил Калашников. Ч.<исла> 2 маия 1834 года Нижней Новгород Василей ко мне писал что вы изволели ему приказать ко мне написать естли ваша милость будет для нас верноподанных рабов ваших не лишите своею отеческую милостью, за что мы по гроб нашей жизни будем бога молить - и моей старухи богу неугодно было вас в нынешнем свете поблагодарить со слезами то в будущем веке молить царя небесного о вашем здравие и долгоденствие. Я от правился в Нижней, оставил дочь свою при последних часах родить и не знаю что с ней случится на одного бога надежда, теперь матери нет и ненакова надеится. 929. П. В. Нащокин - Пушкину. 3 мая 1834 г. Тула. Любезный и почтенный друг Александр Сергеивич. Нет от тебя ни денег ни письма, не знаю что подумать - и то и другое для меня необходимо, - деньги чтобы успокоить - желудок, - письмо, чтобы успокоить - совесть, - мне совестно что я у тебя их прошу так настоятельно, и думаю что ты на меня за то в неудоволствие, но ей ей с тех пор как я к тебе писал у меня денег уже не было в теперь нет - и других не будет до генваря месяца. Мне совестно перед тобою, мне совестно перед Тулою, - и совестно перед собою, [невобразимою нужду свою] описывать нужду, которую я терплю, мне оскорбительно я ни как не могу - довольно если я скажу - что еще ден без денег здесь - т. е. в Туле, я вообразить не могу - и этот ден будет - и ни как его не избежишь. Если ты уже не выслал денег - скажи ради бога был ли у тебя тульский купец, что ты ему сказал - дал ли ты ему денег, или не забыл ли ты мой адрес, вдоме купца Кондрашева, на Сенной площаде, в Туле. Ради бога отпиши и не сердись. Прости великодушно, что о деньгах только и пишу - больше не о чем - не могу. - Отпиши хоть строчку. Прощай, боюсь надоесть, а то я в духе написать 10 страниц - и 1000 раз упомянуть об деньгах. - О деньги! деньги! П. Нащокин Уже 3-го маия, 1834-го года. - Тула. - На Сенной площаде в доме купца Кондрашева. - Адрес: Его высокоблагородию Александру Сергеевичу Пушкину. Против Цепного моста в доме Оливье у Понтелеймана, в С. Петербург. 930. С. А. Соболевский - Пушкину. Конец апреля - не позднее 4 мая 1834 г. Петербург. Из сей бумаги следует 1) что у тебя душ 1037 по последней ревизии, а не 950, как ты говорил. К ним земли 4698 десятин. 2) что из них 563 заложены с надбавочными 200 заложены с надбавочными 200 тобою заложены без надбавочных 74 совершенно свободны. Итак ты можешь получить: на свои 200 надбавочных 10.000 руб. на 74 всего по 250. (43) 18.500. сверьх этих 28.500 рублев есть надежда, что души по новой ревизии прибавились и что их можно будет заложить. - 3) что недоимки 11.045 рублев 92 копейки, кои должно немедленно заплатить, как то отметил мой приятель бухгалтер. Впрочем я думаю, что у него последний платеж, сделанный теперь с деревни, еще не известен. Итак 11.045 есть maximum, с надеждою на minimum. Итак у тебя остается с первого раза 17.000 рублей на платеж 10 или 12 тысяч за Льва и отца, и на прокорм отца за год вперед, (44) не считая оставшихся доходов. Есть же тебе из чего печалиться, а Натальи Николаевне дуться?!! [Соболевский] (45) 4) ежегодно следует платить за отца 11.826 рублев 50 copecs, зa себя - 2.400 - за те, коих периложишь и заложишь - 1.847 ---------------------------------------------------- -- 16.173 50. <Письмо написано на 4-й странице следующего документа: Счет по займам Сергия Львовича Пушкина. (Помета Пушкина:19 июля 1834 (46) заложено на 37 лет 74 души (за удержанием долгу) выдано 13,242 р. Платить процент. 900 руб. (за 15,200))> 931. H. И. Павлищеву. 4 мая 1834 г. Петербург. Милостивый государь Николай Иванович, Благодарю Вас за Ваше письмо. Оно дельное и деловое; следовательно отвечать на него не трудно. Согласясь взять на себя управление батюшкинова имения, я потребовал ясного расчета долгам казенным и частным, и доходам. Батюшка отвечал мне, что долгу на всем имении тысяч сто, что процентов в год должно уплачивать тысяч семь, что недоимок тысячи три, а что доходов тысяч 22. Я просил вс° это определить с большею точностию, и батюшка не успев того сделать сам, я обратился в ломбард и узнал наверное, что Долгу казенного 190,750 Что процентов ежегод.<ных> 11,826 Что недоимок 11,045 (Частных долгов полагаю около 10,000) Сколько доходу, наверное знать не могу, но, полагаясь на слова батюшкины и ставя по 22,000, выдет, что, за уплатою казен.<ных> процентов, остается до 10,000. Из оных если батюшка положит по 1,500 Ольге Серг.<еевне>, да по стольку же Л.<ьву> Серг<ееви>чу, то останется для него 7,000. Сего было бы довольно для него, но есть недоимки казенные, долги частные, долги Льва Серг.<еевича>, а часть доходов сего года уже батюшкой получена и истрачена. Покаместь не приведу в порядок и в известность сии запутанные дела, ничего не могу обещать О.<льге> С.<ергее>вне и не обещаю. Состояние мое позволяет мне не брать ничего из доходов батюшкина имения, но своих денег я не могу и не в состоянии приплачивать. На днях <............> (47) 74 души не залож<енных....... > Надеюсь получить тыся<ч ..... если не> (47) будет запрещений на им<ении. Из> (47) них пришлю Вам долг Л.<ьва> С.<ергеевича.> (48) С истинным почтением и преданностию остаюсь Ваш покорнейший слуга А. Пушкин. 4 мая 1834 С.П.Б. Я еще не получил от батюшки доверенности, <а уж>е (49) в один месяц из моих денег уп<латил> (49) уже в один месяц (50) 866 за батюшку, а за Л.<ьва> С.<ергеевича> 1,330: более не могу. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Николаю Ивановичу Павлищеву В Варшаву Помощнику статс-секретаря Гос.<ударственного> совета. 932. H. H. Пушкиной. Около 5 мая 1834 г. Петербург. Что это, жена? вот уже 5 дней как я не имею о тебе известия. Надеюсь, что хлопоты отъезда и приезда (51) одни помешали тебе ко мне писать и что ты и дети здоровы. Пишу к тебе в Ярополец. Не знаю, куда отправить тебе деньги, в Москву ли, в Волоколамск ли, в Калугу ли? На днях на что-нибудь решусь. Что тебе сказать о себе: жизнь моя очень однообразна. Обедаю у Дюме часа в 2, чтоб не встретиться с холостою шайкою. Вечером бываю в клобе. Вчера был у кн.<ягини> Вяземской, где находилась и твоя гр.<афиня> Сал<логуб>. Оттуда поехал я к Одоевскому, который едет в Ревель. Тетку вижу часто, она беспокоится, что давно нет об тебе известия. Погода у нас славная, а у Вас вероятно еще лучше. Пора тебе в деревню на лекарство, на ванны и на чистый воздух. Сей час, мой ангел, получил я твое письмо от 1-го мая. Благодарю тебя, что ты переждешь свои временные. Это мне доказывает твое благоразумие, и я тебя втрое за то люблю. Радуюсь, что ты хорошеешь, хоть это du superflu. Сей час (в 5 ча<сов>) сидела у меня тетка, она тебя цалует. Летний сад полон. Все гуляют. Гр.<афиня> Фикельм.<он> звала меня на вечер. Явлюсь в свет (52) в первый раз после твоего отъезда. За Салог.<уб> я не ухаживаю, вот-те Христос; и за Смирновой то же. Смирнова ужасно брюхата, а родит через месяц. Все тебе кланяются. Завтра еще буду писать. Не смей купаться - с ума сошла, что ли. После завтра обедаю у Спасского - и буду на тебя жаловаться. Я не поехал к Фикельм<он>, а остался дома, перечел твое письмо и ложусь спать. Брат Иван у меня. Лев Серг.<еевич> и отец меня очень сердят, а Ольга С.<ергеевна> начинает уже сердить. Откажусь ото всего - и стану жить припеваючи. 933. Д. Н. Бантыш-Каменский - Пушкину. 7 мая 1834 г. Москва. Милостивый государь Александр Сергеевич! Поспешаю представить Вам: 1) Биографию Пугачева; 2) разные краткие биографии, числом двадцать, отличившихся в сие смутное время верностию к престолу и содействовавших самозванцу; 3) биографию графа Петра Ивановича Панина, из коей, может быть, Вы что-либо почерпнете любопытное. - Первою (то- есть Пугачевскою) бью Вам челом, предоставляя оную в полное Ваше распоряжение; вторые прошу возвратить мне; а биографию графа Панина потрудитесь (если найдете достойною) передать г. Смирдину для помещения в издаваемой им Библиотеке. Извините, почтеннейший Александр Сергеевич, что за скоростию посылаю я Вам некоторые черновые бумаги. Счастливым себя почту, удовлетворив любопытство Ваше. Верьте, что душевная преданность моя к Вам соответствует глубочайшему почтению, с коим имею честь быть Вашим, милостивый государь! покорнейшим слугою Дмитрий Бантыш-Каменский. Маия 7-го 1834 года. Москва. В Молчановском переулке в доме госпожи Колошиной. 934. И. М. Пеньковский - Пушкину. 7 мая 1834 г. Болдино. 7-го маия 1834 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Получил я Ваше приказание от 13-го апреля. На прошедшей почте не успел оного исполнить. Сего числа пересылаю Ведомость сколько мною принято от Михайлы Иванова при вступлении во управление разного хлеба с означением всего прихода [и] расхода и наличности, то же по оброчным сумам села Болдина и Кистенева. Относился я к Сергею Львовичу! на счет оброчных тягол, что на 1834 год определено 77-мь, по сие число выбыло два тегла, из отпущенных в Уральск для зароботков на оброк, там же померло 2 человека, налицо остается оброчных тягол 75-ть на барщине 175. Каждое тегло пашет одну десятину, в прошедшем году было на барщине 150 тягол, по прибавлению тягол 25, отрезано земли у крестьян 25 десятин каждое тегло должно убрать 1 десятину. У крестьян остается земли на тегло по десятине. Как Вам угодно будет уважить мое распоряжение о чем буду ожидать решительного Вашего приказания. Поле еравое оканьчиваю засевать купленным овсом которого высеится на 150 десятин 450 четвертей на каждую считая по 3 четверти остальные 25 десятин посеится разным мелким хлебом, после посеву уведомлю сколько именно. Обозначенный семенной овес куплено у Апраксинских крестьян 200 четв.<ертей> в 9 мер, по 9 руб. 75 ко. каждая, у управляющего Малого Болдина Валентина Иванова 200 чет.<вертей> в 9-ть мер по 9 руб. каждая. Время благоприятствует для посеву земля хорошо обработывается. Озимое поле в селе Болдине очень мало обещает - по справке оказалось что Михайла Иванов засеил дурными семенами. Озими крестьян болдинских посредственные, естли будут дозжи и теплое время будут хороши. Села Кистенева озими в хорошом виде, хлеба для крестьян по сие время очень мало давал, по приказанию Сергея Львовича! намерен давать из числеющейся по ведомости наличной ржи тем которые не в состоянии пропитатся без господской помощи - тоже даю по части овса на посев взаимобразно, и принуждаю дабы всякой засеил свое поле а не отдавал посторонним засевать за самую малую цену. Лесу продал одну десятину Николаю Петровичу Новосильцову за 380 руб. которые деньги переслал к Сергею Львовичу! - торговал две десятины, от другой отказался, нониче не спрашивает ни кто продажного лесу, в случаю естли найдутся купцы сколько оного прикажите продать и по какой цене, ожидать буду Вашего приказания. Подворной описи не начинал, нонишнее время занимаюсь посевом по при казанию Вашему к сентябрю м<еся>цу составлю. Я намерен в Болдинском доме нонишнего лета переменить пол перебрать печьки и покрыть новым тесом крыжу, естли Вам, Александр Сергеевич! заблагорассудится побывать в Болдине, желал бы знать в перед, и когда мне принятся перечинять. Относился я по прозбе Ивана Степанова Вильянова к Сергею Львовичу! 26-го марта - дабы просить Сергея Львовича поселится на одной десятине ему Вильянову и за оное место естли заблагорассудится Сергею Львовичу получить 350 руб. асыгнац<иями> с тем дабы, покуда он будет жив и его наследники, не тревожить с места - или 500 руб. асыгнац. с условием когда очистится имение с залогу совершить купчую ему Вильянову - на сию прозьбу Вильянова Сергей Львович мне предписал от 13-го апреля дабы ожидать Вашего решения - он же Вильянов просит Александра Сергеевича! о решение его судьбы - меня простите Александр Сергеевич! что я Вас беспокою Вильяновой прозьбой. Я не мог иначей поступить на его частые посещение об оном. Доносит с глубочайшим высокопочитанием и таковую же преданностию Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 935. H. H. Пушкиной. 12 мая 1834 г. Петербург. Какая ты дура, мой ангел! конечно я не стану беспокоиться оттого, что ты три дня пропустишь без письма, так точно как я не стану ревновать, если ты три раза сряду провальсируешь с кавалер-гардом. Из этого еще не следует, что я равнодушен и не ревнив. Я отправил тебя из П.<етер>Б.<урга> с большим беспокойством; твое письмо из Бронницы еще более меня взволновало. Но когда узнал я, что до Торжка ты доехала здорова, у меня гора с сердца свалилась, и я не стал съизнова хандрить. Письмо твое очень мило; а опасения на счет истинных причин моей дружбы к Софьи К.<арамзиной> очень приятны для моего самолюбия. Отвечаю на твои запросы: Смирнова не бывает у К.<арамзиных>, ей не встащить брюха на такую лестницу; кажется, она уже на даче; гр.<афиня> С.<оллогуб> там также не бывает, но я видел ее у кн.<ягини> В.<яземской>. Волочиться, я ни за кем не волочусь. У меня голова кругом идет. Не рад жизни, что взял имение, но что ж делать? Не для меня, так для детей. Тетка вчера сидела у меня, она тебя цалует. Вчера был большой парад, который, говорят, не удался. Царь посадил наследника под арест. Сюда ожидают Прусского принца и много других гостей. Надеюсь не быть ни на одном празднике. Одна мне и есть выгода от отсутствия твоего, что не обязан на балах дремать да жрать мороженое. Пишу тебе в Ярополец, где ты должна быть с третьегодняшнего дня. Кланяюсь сердечно Нат.<алье> Ив.<ановне>, цалую тебя и детей. Христос с Вами. Знаешь ты, что кн.<ягиня> Мещ.<ерская> и Sophie Kar едут за границу? Sophie уж плачет недели две, вероятно я довезу ее до Кронштата. Адрес: М. г. Натальи Николаевне Пушкиной. В Волоколамск в село Ярополиц. 936. H. В. Гоголь - Пушкину. Первая половина (до 13?) мая 1834 г. Петербург. Я вчера был у Уварова. Ничего я не могу вам сказать утешительного для себя. Если бы я был хотя в таком состоянии как вчера, я бы явился к вам. Но теперь я так зло захворал, что никуда не могу носа показать. Если вы будете в нашей стороне и станете проходить мимо Малой Морской, то будьте великодушны и загляните ко мне страдающему и телом и духом. Я имею вам кое-что сказать. Вечно ваш Н. Гоголь. Адрес: Его высокоблагородию Александру Сергеевичу Пушкину. 937. Н. В. Гоголь - Пушкину. 13 мая 1834 г. Петербург. 13 мая. Я раздумавши увидел, что теперь писать к Левашеву точно будет излишне. Это лучше сделать тогда, когда я буду уже собираться в дорогу, и через меня. Теперь же я буду вас беспокоить вот какою просьбою; если зайдет обо мне peчь с Уваровым, скажите, что вы были у меня и застали меня еле жива; при этом случае выбраните меня хорошенько за то, <что> живу здесь и не убираюсь сей же час вон из города, что доктора велели ехать сей же ч<ас> (53) и стараться захватить там это время. - И сказавши, что я могу весьма легко через месяц протянуть совсем ножки, завесть речь о другом, как-то о погоде или о чем-нибудь подобном. Мне кажется, что это не совсем будет бесполезно. Вечно ваш Гоголь. Адрес: Его высокоблагородию Александру Сергеевичу Пушкину. 938. Н. В. Гоголю. 13 мая 1834 г. Петербург. Я совершенно с Вами согласен. Пойду сегодня же назидать (54) Уварова, и к стати о смерти Телеграфа поговорю и о вашей. От сего незаметным и искусным образом перейду к бессмертию, Его ожидающему. Авось уладим. Адрес: Его высокоблагородию м. г. Н. В. Гоголю etc. 939. Н. И. Гончарова и Н. Н. Пушкина - Пушкину. 14 мая 1834 г. Ярополец. <Н. И. Гончарова:> Avant que de rйpondre а votre lettre, mon cher Alexandre Сергеевич, je commencerai par vous remercier (55) de bien bon c-ur du bonheur que vous m'avez procurй, en laissant venir votre femme chez moi avec les enfants; d'aprиs les sentiments; qu'elle me porte, son entrevue avec moi, aprиs 3 ans d'absence, ne lui a point йtй indiffйrente, nйanmoins elle n'a point йprouvй d'incommoditй; sa santй paraоt bonne, et l'espиre bien, pendant son sйjour chez moi, ne lui donner lieu а aucun dйsagrйment le seul regret que j'йprouve dans ce moment est celui du court sйjour qu'elle se dispose а faire chez moi, au reste comme c'est un arrangement convenu entre vous, je ne puis mettre aucun obstacle а cela. Je suis sensible а la confiance que vous me tйmoignez dans votre lettre, et reposant sur l'affection que je porte а Natalie comme sur celle que vous lui portez, ce n'est point en vain que vous me l'accordez, j'espиre bien la justifier jusqu'au dernier jour de ma vie. Vos enfants sont charmants et commencent а se familiariser avec moi, quoique а leur arrivйe Маша прикрикивала на бабушку. - Vous me dites qu'en automne vous comptez venir chez moi, il me sera extrкmement agrйable de vous unir en famille. Malgrй que Natalie paraоt se plaire auprиs de moi, pas moins le vide, que votre absence lui cause, est bien facile а voir en elle. - Adieu, Vous dйsirant du fond de mon c-ur an bonheur in altйrable, croyez-moi а jamais Votre Amie. C'est avec peine que je me sais dйcidйe а t'йcrire, n'ayant rien а (56) te dire, et t'ayant donnй des mes nouvelles par une occasion qui a eu lieu l'un de ces (57) jours. Maman elle-mкme йtait sur le point de remettre sa lettre а la poste prochaine, cependant elle a craint que tu n'йprouve quelques inquiйtudes en restant quelque temps sans avoir de nos nouvelles, c'est ce (58) qui l'a dйcidй (59) а surmonter le sommeil et la fatigue qui l'accablent, elle ainsi que moi, car nous avons йtй а l'air toute la journйe. Tu verras d'aprиs la lettre de Maman que nous nous portons tous trиs bien, ainsi je ne te dis rien а ce sujet, je termine ma lettre en t'embrassant bien tendrement, je compte t'йcrire plus au long а la premiиre occasion, ainsi adieu, porte toi bien, et ne nous oublie pas. Lundi 14 Mai 1834. Ярополец. 940. И. M. Пеньковский - Пушкину. 15 мая 1834 г. Болдино. 15-го маия 1834 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Получил я приказание Сергея Львовича от 4-го маия дабы Вас известить хотя примерно сколько можно ожидать на сей год доходу с села Болдина. Нониче невозможно и примерно обозначить доходу, на одной половине озимого поля рож дурная на другой хороша. Еравое поле засеяно лутчими семенами но еще не взошли, какая исправность в полях окажется в последних числах маия меца донесу Александру Сергеевичу подробно и тогда можно будет обозначить доход примерно. На счет оброчных тягол которые обозначены по пересланной к Вам ведомости, за оные по всей возможности буду старатся пересылать деньги. Маия 20-го начну собирать петровской оброк. По приказанию Сергея Львовича доношу Вам что по последней 8-й ревизии в селе Болдине числится душ мужеска пола 564, женска 552, в Кистеневе мужес. 297, жен. 327. - Михайла Иванов ездил в Нижний для вытребования свидетельства на остальные души кистеневские, оттуда прислан указ в Сергачский уезд для отобрания справок - подучив оные Михайла Иванов тотчас отправится в Нижний за свидетельством. Осмеливаюсь Вам предложить! что личное Ваше присудствие в селе Болдине в нонишнее лето необходимо бы нужно для устройства полей, с каких частей [лесу] неудобного лесу вычистить на пашню, (нужно на будущию озимь 25 десятин), для осмотру полей засеянных, и для освидетельствования крестьян в каком они находятся состоянии - естли Вам заблагоразсудится побывать, или мне вычистку неудобного лесу припоручить, о чем буду ожидать Вашего решения. - Сего числа на огородах засеил 2 десятины маку в 4 десятины семя коноплянного, в еровом поле незасеяных (60) ещe осталось 25 десятин, которые засеются ячменем и гречею, оные семена рано засевать. - О чем доносит с глубочайшим высокопочитанием и таковую же преданностью Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 941. H. H. Пушкиной. 16 мая 1834 г. Петербург. Давно, мой ангел, не получал я от тебя писем. Тебе видно было некогда. Теперь вероятно ты в Яропольце и уже опять собираешься в дорогу. Такая тоска без тебя, что того и гляди приеду к тебе. Говорил я со Спасским о Пирмонтских водах; он желает, чтобы ты их принимала; и входил со мною в подробности, о которых по почте не хочу тебе писать, [потому что не хочу, чтоб письма мужа к жене ходили по полиции]. Пиши мне о своем здоровьи и о здоровьи детей, которых цалую и благословляю. Кланяюсь Н.<аталье> Ив.<ановне> - Тебя цалую. На днях получишь письма по оказии. Прощай, мой милый друг. 16 мая. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Волоколамск в село Ярополец. 942. H. H. Пушкиной. 18 мая 1834 г. Петербург. Мой ангел! поздравляю тебя с Машиным рождением, цалую тебя и ее. Дай бог ей зубков и здоровья. Того же и Саше желаю, хоть он не именинник. Ты так давно, так давно ко мне не писала, что не смотря на то, что беспокоиться попустому я не люблю, но я беспокоюсь. Я должен был из Яропольца получить по крайней мере два письма. Здорова ли ты и дети? спокойна ли ты? Я тебе не писал, потому что был зол - не на тебя, на других. Одно из моих писем попалось полиции и так далее. Смотри, женка: надеюсь, что ты моих писем списывать никому не дашь; если почта распечатала письмо мужа к жене, так это ее дело, и тут одно неприятно; тайна семейственных сношений, проникнутая скверным и бесчестным образом; но если ты виновата, так это мне было бы больно. Никто не должен знать, что может происходить между нами; никто не должен быть принят в нашу спальню. Без тайны, нет семейственной жизни. Я пишу тебе, не для печати; а тебе нечего публику принимать в наперсники. Но знаю, что этого быть не может; а свинство уже давно меня ни в ком не удивляет. Вчера я был в концерте, данном для бедных в великолепной зале Нарышкина, в самом деле, великолепной. Как жаль, что ты ее не видала. Пели новую музыку Вельгорского на слова Жуковского. Я никого не вижу, нигде не бываю; принялся за работу и пишу по утрам. Без тебя так мне скучно, что поминутно думаю к тебе поехать, хоть на неделю. Вот уж месяц живу без тебя; дотяну до августа; а ты себя береги; боюсь твоих гуляний верьхом. Я еще не знаю, как ты ездишь; вероятно, смело; да крепко ли на седле сидишь? вот запрос. Дай бог тебя мне увидеть здоровою, детей целых и живых! да плюнуть на Петербург, да подать в отставку, да удрать в Болдино, да жить барином! (61) Неприятна зависимость; особенно когда лет 20 человек был независим. Это не упрек тебе, а ропот на самого себя. Благословляю всех Вас, детушки. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Волоколамск в село Ярополец. 943. И. П. Мятлев - Пушкину. 18 мая 1834 г. Петербург. Cher et bon Pouchkin Pour mon malheur je suis retenu chez moi sans pouvoir bouger parce que ma femme est trиs indisposйe. Et j'ai cependant absolument besoin de vous voir, pour vous consulter sur un torrent de nouvelles maternitйs et gaillardises dont j'ai йtй affligй ces jours-ci. En qualitй de ma blanchisseuse vous ne pouvez vous refuser a me donner quelques minutes - si ce n'йtait pas trop prйsumer de votre amitiй que d'espйrer que vous ne refuserez pas de dоner avec moi aujourd'hui - ma mиre est а la campagne, nous n'aurons pour compagnie que ma maternitй. Tout а vous de c-ur et d'вme J. Miatlew. Vendredi. Ce 18 Mai 1834. Je travaille а un corps d'ouvrage maternel et gaillard que je veux vous dйdier. Адрес: Его высокородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. И. Мятлев. 944. А. Н. Мордвинову. 26 мая 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Николаевич Осмеливаюсь беспокоить Ваше превосходительство покорнейшей просьбой о позволении мне перепечатать (62) в одну книгу сочинения мои в прозе, доныне изданные; также и о позволении доставить Вильгельму Кюхельбекеру экземпляр всех моих сочинений. С глубочайшим почтением честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейший слуга. Александр Пушкин. 26 мая 1834. С. П. Б. 945. И. П. Мятлев - П. А. Вяземскому и П. А. Вяземский - Пушкину. 28 мая 1834 г. Петербург. <И. П. Мятлев - П. А. Вяземскому:> Cher Prince J'ai йcrit а Pouchkine et n'en ai pas encore de rйponse, j'ai encore fait une tentative, j'ai passй chez Soukovsky, je voudrais que vous soyez а vous trois les parrains de mes vers maternels et humoristiques dont je cйlйbrerai demain le baptкme. A dоner les marraines pour les humoristiques (63) seront ma femme et ma s-ur Galahoff et de quoi se composera toute notre assemblйe appuyez de grвce ma rйclamation auprиs de ces deux messieurs qui vous connaissent et vous aiment plus que moi - quant а vous j'ai votre parole, ainsi vous y кtes tout aussi intйressй que moi. Servez-vous а cet effet de mon domestique qui viendra le matin se mettre а vos ordres et employez votre crйdit comme quand vous voulez une chose rйellement - et faites-moi savoir le rйsultat de votre nйgociation; vous obligrez infiniment et fonciиrement le pins dйvouй de vos serviteurs J. Miatlew. St. Pйtйrsbourg Ce 28 Mai 1834. <П. А. Вяземский - Пушкину:> Приезжай непременно. Право будет весело. Надобно быть там в четыре часа, то есть сегодня. К тому же Мятлев Любезный родственник, поэт и камер-гер, А ты ему родня, поэт и камер-юнкер. Мы выпьем у него Шампанского на клункер, И будут нам стихи на матерный манер. Адрес (рукою И. П. Мятлева): Его сиятельству милостивому государю князю Петру Андреевичу Вяземскому И. Мятлев. Рукою П. А. Вяземского, поверх предыдущего: Александру Сергеевичу Пушкину. 946. И. М. Пеньковский - Пушкину. 28 мая 1834 г. Болдино. Маия 28 дня 1834 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! По окладу тягол 75-й на 1834 год пересылаю к Вам с крестьян Болдинских достальной мартовской оброк 73 руб. из оных же крестьян болдинс.<ких> петровского 27 руб.- с крестьян Кистеневских петровского оброку 300 руб. всего 400 руб. асыгнациями. Болдинские крестьяне оброчные которые проживают для зароботков в Уральском и в разных отдаленных местах оттуда не высылают оброка за ними весь мартовской и петровской оброк по оному случаю никак невозможно исправно доставлять оный, всего тягол 30 в отлучке. Высеяно в поле еравое овса на 152 десятинах 466 четвертей 7 четвериков. Ячьменю на 18-и десят. 31 четверть 2 четверика. Гороху на 1-й десят. 6 четвериков. На огородах высеянно на 8-и десят. семя коноплянного землянного 37 четвертей 4 четверика, маку на 1 1/2 десят. один четверик - по сие число засеянно 180 1/2 десятин - остается незасеянных 6 десятин в поле еравом под гречью - в озимом поле отсеянно одна десятина просою. Роздано для крестьян на посев. Овса 120 четвертей, для них же выдано посие число на хлеб ржи 20 четвертей, остается на лицо ржи 27 четвертей 3 гарнца. Овса 60 четвертей. Как Вам угодно будет уважить о роздаче для крестьян на хлеб и посев их полей доношу Александр Сергеевичу! что естли не дать крестья<нам> на посев, то у них пролежало бы земля незасеянна. Я тем только давал хлеб и семена которые не могли обойтится без Вашей помощий - оный взаимообразный хлеб соберу сполна в осени. Михайла Иванов отправился маия 18-го числа в Сергач, оттуда в Нижний для вытребования свидетельства - о чем доношу с глубочайшим высокопочитанием и таковою же преданностью Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 947. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 29 мая 1834 г. Петербург. Благодарю тебя, мой ангел, за добрую весть о зубке Машином. Теперь надеюсь, что и остальные прорежутся безопасно. Теперь за Сашкою дело. Что ты путаешь, говоря: о себе не пишу, потому что не интересно. Лучше бы ты о себе писала, чем о S., о которой забираешь в голову всякой вздор - на смех всем честным людям и полиции, которая читает наши письма. Ты спрашиваешь, что я делаю. Ничего путного, мой ангел. Однако дома сижу до 4 часов и работаю. В свете не бываю; от фрака отвык; в клобе провожу вечера. Книги из Парижа приехали, и моя библиотека растет и теснится. К нам в П.<етер>Б.<ург> приехал Ventriloque, который смешил меня до слез; мне право жаль, что ты его не услышишь. Хлопоты по имению меня бесят; с твоего позволения, надобно будет кажется выдти мне в отставку и со вздохом сложить камер-юнкерской мундир, который так приятно льстил моему честолюбию и в котором к сожалению не успел я пощеголять. Ты молода, но ты уже мать семейства, и я уверен, что тебе не труднее будет исполнить долг доброй матери, как исполняешь ты долг честной и доброй жены. Зависимость и расстройство в хозяйстве ужасны в семействе; и никакие успехи тщеславия не могут вознаградить спокойствия и довольства. Вот тебе и мораль. Ты зовешь меня к себе прежде августа. Рад бы в рай, да грехи не пускают. Ты разве думаешь, что свинский Петербург не гадок мне? что мне весело в нем жить между пасквилями и доносами? Ты спрашиваешь меня о Петре? идет по маленьку; скопляю матерьялы - привожу в порядок - и вдруг вылью медный памятник, которого не льзя будет перетаскивать с одного конца города на другой, с площади на площадь, из переулка в переулок. Вчера видел я Сперанского, Карамзиных, Жуковского, Вельгорского, Вяземского - все тебе кланяются. Тетка меня вс° балует - для моего рождения прислала мне корзину с дынями, с земляникой, клубникой - так что боюсь поносом (64) встретить 36-ой год бурной моей жизни. Сегодня еду к ней с твоим письмом. Покаместь прощай, мой др уг. У меня желчь, так извини мои сердитые письма. Цалую вас и благословляю. Деньги шлю на имя Дм.<итрия> Н.<иколаевича>. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной В Калуге на Полотняный Завод. 948. H. H. Пушкиной. 3 июня 1834 г. Петербург. Что это, мой друг, с тобою делается? вот уж девятый день, как не имею о тебе известия. Это меня поневоле беспокоит. Положим: ты выезжала из Яропольца, вс°-таки могла иметь время написать мне две строчки. Я не писал тебе потому, что свинство почты так меня охолодило, что я пера в руки взять был не в силе. Мысль, что кто-нибудь нас с тобой подслушивает, приводит меня в бешенство а la lettre. Без политической свободы жить очень можно; без семейственной неприкосновенности (inviolabilitй de la famille) невозможно: каторга не в пример лучше. Это писано не для тебя; а вот что пишу для тебя. Начала ли ты железные ванны? есть ли у Маши новые зубы? и каково перенесла она свои первые? У меня отгадай кто теперь остановился? Сергей Ник.<олаевич>, который приехал-было в Ц.<арское> С.<ело> к брату, но с ним побранился и принужден был бежать со всем багажем. Я очень ему рад. Шашки возобновились. Тетка уехала с Н.<атальей> Кир.<илловной> - я еще у ней не был. Долгорукая Малиновская выкинула, но кажется здорова. Сегодня обедаю у Вяз<емского>, у которого сын именинник; Карамзина уехала также. Писал я тебе, что Мещерские отправились в Италию, и что Sophie три дня сряду разливалась, обвиняя себя в жестокосердии и раскаиваясь в том, что оставляет Кат.<ерину> Андр.<еевну> одну? Я провожал их до пироскафа. В прошлое воскресение представлялся я к вел.<икой> княгине. Я поехал к ее выс.<очеству> на Кам.<енный> Остров в том приятном расположении духа, в котором ты меня привыкла видеть, когда надеваю свой великолепный мундир. Но она так была мила, что я забыл и свою несчастную роль и досаду. Со мною вместе представлялся ценсор Красовский. Вел.<икая> кн.<ягиня> сказала ему: Vous devez кtre bien fatiguй obligй de lire tout ce qui paraоt. Oui, Votre A. I., отвечал он ей, d'autant plus que ce que l'on йcrit maintenant n'a pas le sens commun. А я стою подле него. Она, как умная женщина, как-то его подправила. Смирнова на сносях. Брюхо ее ужасно; не знаю, как она разрешится; но она много ходит и не похожа на то, что была прошлого году. Гр.<афиню> Сал.<логуб> встретил я недавно. Она велела тебя поцаловать, и тетка ее также. Я большею частию дома и в клобе. Веду себя порядочно, только то не хорошо, что расстроил себе желудок; и что желчь меня так и волнует. Да от желчи здесь не убережешься. Новостей нет, да хоть бы и были, так не сказал бы. Цалую всех вас, Христос с Вами. Отец и мать на днях едут в деревню; а я хлопочу. Лев ходит пешком в Царское Село, а Соболевс<кий> в Ораниенбаум. Видно им делать нечего. Прощай, мой ангел. Не сердись на холодность моих писем. Пишу скрепя сердце. 3 июня. 949. Д. Н. Бантышу-Каменскому. 3 июня 1834 г. Петербург. Милостивый государь Дмитрий Николаевич Не знаю, как Вас благодарить за доставление бумаг, касающихся Пугачева. Не смотря на то, что я имел уже в руках множество драгоценных матерьялов, я тут нашел неизвестные, любопытные подробности, которыми непременно воспользуюсь. Смирдину отдал я Вашу прекрасную статью о Панине. Он взял ее к себе с благодарностию. Не согласитесь ли Вы участвовать в его журнале и на каких условиях? Вы вероятно изволили слышать о торговом и литературном предприятии Плюшара, о русском Conversations Lexicon: великое множество биографических статей, Вами заготовленных, могли бы войти в состав этого Лексикона. Не войдете ли Вы в сношение с Плюшаром? В таком случае прошу Вас выбрать меня в свои поверенные, а мы рады стараться. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию, честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейшим слугою. Александр Пушкин. 3 июня 1834. С. П. Б. 950. H. H. Пушкиной. 8 июня 1834 г. Петербург. 8 июня. Милый мой ангел! я было написал тебе письмо на 4 страницах, но (65) оно вышло такое горькое и мрачное, что я его тебе не послал, а пишу другое. У меня решительно сплин. Скучно жить без тебя и не сметь даже писать тебе вс°, что придет на сердце. Ты говоришь о Болдине. Хорошо бы туда засесть, да мудрено. Об этом успеем еще поговорить. Не сердись, жена, и не толкуй моих жалоб в худую сторону. Никогда не думал я упрекать тебя в своей зависимости. Я должен был на тебе жениться, потому что всю жизнь был бы без тебя несчастлив; но я не должен был вступать в службу и, что еще хуже, опутать себя денежными обязательствами. Зависимость жизни семейственной делает человека более нравственным. Зависимость, которую налагаем на себя из (66) честолюбия или из нужды, унижает нас. Теперь они смотрят на меня как на холопа, с которым можно им поступать как им угодно. Опала легче презрения. Я, как Ломоносов, не хочу быть шутом ниже у господа бога. Но ты во всем этом не виновата, а виноват я из добродушия, коим я преисполнен до глупости, не смотря на опыты жизни. Благодарю тебя за весы, роскошную вывеску моей скупости. Мне прислала их тетка без записки. Вероятно она теперь в хлопотах и приготовляет Нат.<алью> Кир.<илловну> к весте о смерти кн.<язя> Кочубея, который до Вас не доехал, как имел намерения, и умер в Москве. Денег тебе еще не посылаю. Принужден был снарядить в дорогу своих стариков. Теребят меня без милосердия. Вероятно послушаюсь тебя и скоро откажусь от управления имения. Пускай они его коверкают как знают; на их век станет, а мы Сашке и Машке постараемся оставить кусок хлеба. Не так ли? Новостей нет. Фикельмон болен и в ужасной хандре. Вельгорский едет в Италию к больной жене; П.<етер>Б.<ург> пуст, все на дачах. Я сижу дома до 4 часов и пишу. Обедаю у Дюме. Вечером в клобе. Вот и весь мой день. Для развлечения вздумал было я в клобе играть, но принужден был (67) остановиться. Игра волнует меня - а желчь не унимается. Цалую Вас и благословляю. Прощай. Жду от тебя письма об Ярополице. Но будь осторожна.... вероятно и твои письма распечатывают: этого требует Государственная безопасность. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Калуге на Полотняный Завод. 951. H. H. Пушкиной. 11 июня 1834 г. Петербург. Нашла за что браниться!.. за Летний сад и за Соболевского. Да ведь Летний сад мой огород. Я вставши от сна иду туда в халате и туфлях. После обеда сплю в нем, читаю и пишу. Я в нем дома. А Соболевский? Соболевский сам по себе, а я сам по себе. Он спекуляции творит свои, а я свои. Моя спекуляция удрать к тебе в деревню. Что ты мне пишешь о Калуге? Что тебе смотреть на нее? Калуга немного гаже Москвы, которая гораздо гаже Петербурга. Что же тебе там делать? Это тебя сестры баламутят, и верно уж моя любимая. Это на нее весьма похоже. Прошу тебя, мой друг, в Калугу не ездить. Сиди дома, так будет лучше. Тетка на даче, а я у ней еще не был. Еду сегодня с твоими письмами. Нат.<алья> Кир.<илловна> узнала о смерти Кочубея. Je ne croyais pas, сказала она, que la mort de К.<очубей> me fit tant de peine. Она утешается тем что умер - он, а не Маша. Сегодня едут мои в деревню, и я их иду проводить, до кареты, не до Царского-Села, куда Лев Серг.<еевич> ходит пешечком. Уж как меня теребили; вспомнил я тебя, мой ангел. А делать нечего. Если не взяться за имение, то оно пропадет же даром, Ольга Серг.<еевна> и Л.<ев> Серг.<еевич> останутся на подножном корму, а придется взять их мне же на руки, тогда-то наплачусь и наплачусь, а им и горя мало. Меня же будут цыганить. Ох, семья, семья! Пожалуйста, мой друг, не езди в Калугу. С кем там тебе знаться? с губернаторшей? она очень мила и умна; но я никакой не вижу причины тебе ехать к ней на поклон. С невестой Дм.<итрия> Ник.<олаевича>? Вот это дело другое. Ты слади эту свадьбу, а я приеду в отцы посаженые. Напиши мне, женка, как поживала ты в Яроп.<ольце>, как ладила с матушкой и с прочими. Надеюсь, что Вы расстались дружески, не успев поссориться и приревновать друг к другу. У нас ожидают Прусского принца. Вчера приехал Озеров из Берлина с женою в три обхвата. Славная баба; я, смотря на нее, думал о тебе и желал тебе воротиться из Завода такою же тетехой. Полно тебе быть спичкой. Прощай, жена. У меня на душе просветлело. Я два дня сряду получил от тебя письма и помирился от души с почтою и полицией. Чорт с ними. Что делают дети? благословляю их, а тебя цалую. 11 июня. В тот же день Сей час от меня тетка. Она просит тебя к ней писать, а меня тебе уши выдрать. Она переезжает в Царское-Село, в дом кн.<язя> Кочубея, с Нат.<альей> Кир.<илловной>, которая удивительно мила и добра; завтра еду с ней проститься. Зачем ты тетке не пишешь? какая ты безалаберная! Она просит, чтоб я тебя в Калугу пустил, да ведь ты махнешь и без моего позволения. Ты на это молодец. Сей час простился с отцем и матерью. У него хандра и черные мысли. Знаешь, что я думаю? не приехать ли мне к тебе на лето? Нет, жена, дела есть, потерпим еще полтора месяца. А тут я к тебе упаду как снег на голову; если только пустят меня. Охота тебе думать о помещении сестер во дворец. Во-первых вероятно откажут; а во-вторых, коли и возьмут, то подумай, что за скверные толки пойдут по свинскому П.<етер>Б.<ургу>. Ты слишком хороша, мой ангел, чтоб пускаться в просительницы. Погоди; овдовеешь, постареешь - тогда пожалуй будь салопницей и титулярной советницей. Мой совет тебе и сестрам быть подале от двора; в нем толку мало. Вы же не богаты. На тетку нельзя вам всем навалиться, Боже мой! кабы Заводы были мои, так меня бы в П.<етер>Б.<ург> не заманили и московским калачем. Жил бы себе барином. Но вы, бабы, не понимаете счастия независимости и готовы закабалить себя навеки, чтобы только сказали про вас: Hier Madame une telle йtait dйcidйment la plus belle et la mieux mise du bal. Прощай, Madame une telle, тетка прислала мне твое письмо, за которое я тебя очень благодарю. Будь здорова, умна, мила, не езди на бешеных лошадях, за детьми смотри, чтоб за ними няньки их смотрели, пиши ко мне чаще; сестер поцалуй за просто, Дм.<итрия> Ник.<олаевича> также - детей за меня благослови. Цалую тебя. Еду на пироскафе провожать Вельгорского, который вероятно жену свою в живых не застанет. Петр 1- ый идет; того и гляди напечатаю 1-ый том к зиме. На того я перестал сердиться, потому что, toute reflexion faite, не он виноват в свинстве его окружающем. А живя в нужнике, по не воле привыкнешь к <----->, и вонь его тебе не будет противна, даром что gentleman. Ух кабы мне удрать на чистый воздух. 952. И. М. Пеньковский - Пушкину. 12 июня 1834 г. Болдино. 12-го июня 1834 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Имею честь Вас уведомить что в село Болдино Вами присланны<й> с вереющим письмом на мое место управляющий Карл Рейхман прибыл 30-го маия, вереющее письмо было объявленно крестьянам 4-го июня 9-го же числа отказался от управления и отправился обратно в С. Петербург, притчину своего отъезда сам лично обязан Вам изяснить - при отъезде Рейхмана я обязался в пользу Вашу трудится в предь до Вашего распоряжения, на дорогу дано Рейхману 125 руб. под его росписку - мне данное вереюще<е> письмо Сергеем Львовичем и Вами письменно уполномоченное пересылаю, в доверенности Рейхмана оно уничтожено. Приезд нового управляющего меня очень обескуражил, а болей неизвестность по какой я притчине оказался Вам не способным во управлении Вашего имения при моих неусыпных трудах. Осмеливаюсь Вам объяснится что я нанялся не капитал наживать, а единственно дабы оправдать тех особ которые меня рекомендовали к Сергею Львовичу и вместе заслужить у Сергея Львовича и у Вас о себе хорошее мнение; без чего бедному человеку в нонишних временах мудрено прожить. Ожидая Вашего распоряжения буду старатся ни в чем не упустить для Вашей пользы. Еравое поле засеянное новыми семенами оказалось очень хорошее. Михайла Иванов третья неделя как проживает в Нижнем для испрошения свидетельства. О чем доношу с глубочайшим высокопочитанием и таковую же преданностью Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. P. S. Карл Рейхман у меня отобрал книгу прихода и расхода разного хлеба другую прих.<ода> и расх.<ода> деньгам по экономической части третью тетрадь прихо.<да> и расход.<а> оброчной суммы четвертую выписку мартовского и петровского оброку пятую при.<хода> и расхо<да> мирской суммы - для доставления к Вам. 953. Д. Н. Бантыш-Каменский - Пушкину. 14 июня 1834 г. Москва. Милостивый государь Александр Сергеевич! Примите чувствительнейшую мою благодарность за обязательное письмо Ваше от 3-го июня. Теперь я в долгу у Вас, ибо служил Вам от доброго сердца безделицею, а Вы стараетесь одолжить меня, изыскивая к тому средства. Скажу Вам откровенно, почтеннейший Александр Сергеевич, что участвовать в Журнале господина Смирдина, украшаемом произведениями известнейших писателей наших, весьма для меня лестно, и я готов сообщать ему каждый месяц из написанных мною биографий (пятисот) одну, одинакой величины с биографиею графа Панина, или две, соответствующие оной и eщe никем не изданные; но оценивать трудов своих не могу, а предоставляю ему самому сообразить и меня уведомить. Что ж касается до торгового оборота господина Плюшара, имеющего также свою цену, признаюсь Вам: мне не желательно жертвовать шестилетним трудом своим для славы издателя. Биографии мои будут поглощены множеством предметов сего Лексикона. С нетерпением жажду прочесть творение Ваше, при появлении оного в свет. Предмет весьма любопытный и наверно искусно обработанный Вами! Когда в кратких биографиях жертв и участников Пугачева Вы не будете иметь надобности, потрудитесь возвратить оные имеющему честь быть с глубочайшим к Вам почтением и душевною преданностию Вашему, милостивый государь! покорнейшему слуге Дмитрию Бантыш-Каменскому. Июня 14-го 1834 года. Москва. Жит.<ельство> имею на Собачьей площадке, в Молчановском переулке, в доме князя Крапоткина. 954. П. А. Осипова - Пушкину. 17 июня 1834 г. Тригорское. Le 17 de Juin. Тригорское. Vous attendiez-vous, mon cher, toujours bien aimй Pouchkine, а recevoir une lettre de moi - assurйment non - et puis qui pire de tout cela?.... une lettre d'affaire - mais non des miennes - vous en avez assez des vфtres - mais bien pour vos affaires; prenez patience; lisez ma lettre rйflйchissez - un jour - deux jours si j'ai raison et puis pas avant vous кtes (68) libre d'agir. C'est avant-hier au soir que vos parents sont arrivйs pour dоner chez ma fille Wreffsky - et pour le thй chez moi, hier aussi malgrй la fatigue du voyage ils ont passй avec nous toute la journйe et aujourd'hui j'apprends d'Annette que vous avez pris Mr Reichman chez vous comme intendant ou rйgisseur ou je ne sais quoi dans vos terres de Nijni-Nowgorod - а cette nouvelle j'йprouvai cette sensation que les Russes expriment si vйridiquement что y меня упало сердце. - Je demandai а Annette, mais qui le lui a recommandй - c'est Alexis, fut la rйponse. - En vйritй je ne pus rien lui dire lа-dessus, mais je puis vous assurer que depuis cet instant je ressens une agitation nerveuse qui ne cessera que lorsque je vous aurai dit tout ce qui me tient sur le c-ur - ma conscience tranquillisйe aprиs avoir fait ce qui me semble un devoir - je pourrai aller en toute paix planter mes fleurs - comme jadis Domitien ses choux. C'est donc а la recommandation de Mr Alexis Woulff, que vous avez ajoutй foi Alexis qui en fait d'йconomie n'est qu'un innocent, - un blanc-bec - qui aprиs avoir trouvй son bien sans un morceau de pain ses champs mal cultivйs, ses paysans sans nourriture - a pu donner le nom d'un bon йconome а Mr Reichman!!! Et vous, vous ne me demandez pas mon opinion, moi qui malgrй moi - suis condamnйe а rйparer voilа la 6-иme fois dans ma vie les bйvues йconomiques des Messieurs les йconomes allemands!! - Au nom de dieu au nom de votre propre repos, au nom de la petite, toute petite, part d'amitiй que je dйsire que vous ayez pour moi ne lui confiez pas les soins de rйgir vos biens. Laissez pour un an lа-bas celui qui y est а prйsent. Mais jamais, jamais Reichman - lorsque j'ai dы refuser а Dreier la rйgission de ma terre de Trigorsk - j'avais chargй Reich. de faire les comptes de Dreyer - eh bien, aprиs avoir travaillй une semaine et n'avoir rien fait - j'ai dы prendre la besogne sur moi et je l'ai faite en 3 jours comme alors la rйgission des biens de Twer йtait plus simple, que les paysans y sont (ou ont йtй) plus aisйs et que je n'ajoutais pas foi а ce que je commenзa a remarquer je le pris pour intendant et nous voilа а la veille de perdre par une vente а l'encan 500 вmes - et deux maisons avec leurs dйpendances. L'йnumйration des sottises йconomiques qu'il a fait serait trop longue ici et vous causerait de l'ennui mais si vous croyez que l'intendant que vous y avez en ce moment peut кtre а soupзonner par ce qu'il est pauvre moi je vous dirai au contraire, que c'est justement au contraire sa recommandation - car il a rйgi les biens de votre parente Mdm Mйnandre je crois 6 annйes pendant tout le temps que Mons. a йtй en vrai service militaire et il n'y a pas d'ainsi (69) petit bien qui ne donnвt du bйnйfice а (70) messieurs les intendants - et croyez-moi et ma petite expйrience qu'il vaut mieux avoir comme intendant un homme qui en vous donnant un revenu raisonnable, saura se faire aussi quelque chose - qu'un pauvre innocent qui mettra votre mйnage en dessus dessous, par ce qu'il ne le sait pas autrement - vous dйrange, sans profit pour lui-mкme. Tout ce que je viens de vous dire m'est inspirй par l'attachement sincиre que je vous porte; je ne puis ne pas m'intйresser а ce qui vous regarde - ainsi а prйsent que je vous ai dit ce que je pense faites comme vous le voulez - portez-vous bien - soyez prudent avec Reichman je vous en avertis - encore une fois - et [che] ne doutez seulement jamais de l'affection toute tendre que vous porte P. O. P. S. Prenez la fantaisie de venir jetter un coup d'-il sur Trigorsky - il y a certaine chose qui porterait vos parents а n'кtre pas fвchйs si vous habitez la maisonnette au jardin de Trigorsk - et vous y serez comme si vous n'йtiez ni а Trig. ni а Мих<айловское> - si vous le voulez. <На отдельном листке:> Une anecdote. Aprиs que j'eusse congйdiй Treier de l'intendance de Malliniki - aprиs lui avoir prouvй qu'il m'avait dйrobй 1000 R. - voilа Madame Policarpoff nйe Princesse Щербатой qui d'aprиs la recommandation de mon beau-frиre Jean Woulff lui confie un bien de 800 - dans le gouvernement de Tamboff. Cet hiver nous nous rencontrons chez Netty Trouvler je lui demande des nouvelles de Treyer. Ah mon dieu, Madame, me dit-elle, jugez qu'il m'a volй 35000 Rb. - et que c'est par le moyen de a police que j'ai pu m'en dйfaire. Vous ne m'avez pas demandй mon avis - Madame, fut ma rйplique. Avis а mon lecteur. Et j'ai des bonnes raisons de croire que malgrй la disette oщ Reichman a laissй nos terres - il les a pas abandonnйes avec des poches vides. Croyez m'en. 955. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 19 июня 1834 г. Петербург. Грустно мне, женка. Ты больна, дети больны. Чем это вс° кончится, бог весть. Здесь меня теребят и бесят без милости. И мои долги и чужие мне покоя не дают. Имение расстроено, и надобно его поправить, уменьшая расходы, а они обрадовались и на меня насели. То - то, то другое. Вот тебе письмо Спасского. Если ты здорова, на что тебе ванны. Тетку видел на днях. Она едет в Царск.<ое> Село. Прощай, женка. Плетнев сей час ко мне входит. А. П. Цалую вас всех и благословляю детей. Адрес: Натальи Николавне Пушкиной в Калугу на Полотняный Завод. 956. К. Рейхман - Пушкину. 22 июня 1834 г. Тверь. Ваше высокоблагородие! Милостивейший государь! Александр Сергеевич. Имею честь Вас уведомить что я был в вотчинах ваших Болтине и Костиноге, с лишком две недели теперь нахожусь в г. Твери, а из оного отправляюсь в Малиновки. Вы может быть будете сомневаться что я не остался в Болтине. Ибо некак мне остаться возможности не было, управляющий Осип Матвеевич принужден был купить овса в займы для посеву а который овес Михайла Иванов оставил для посеву вовсе негодится, я же хотел взять на себя заплатить за овес однако доверители не согласились полагали естьли Осип Матвеевич от вас отойдет а я останусь место его им не заплачу. Вы меня рекомендовали Михайле Иванову но я в нем ничего не нашел благонадежного, чрез его крестьяне ваши совсем разорились в бытность же вашу прошлого года в вотчинах крестьяне ваши хотели вам на его жаловаться и были уже на дороге но он их встретил не допустил до вас и наказал. И я обо всем оном действительно узнал не только от ваших крестьян, но и от посторонних по близости находящихся суседей. Еще уведомляю вас что подушных собрано около 2000 рублей но в казначейство не отданы я полагаю что оные деньги находятся у Михайле Иванова. А потому как я вс° сие узнал, сам не знал что делать, но как Осип Матвеевич человек порядочьный и ведет во <в>сем порядок и он благонадежен то я ему опять предоставил управлением. Но я же уверен был естьли буду в месте с Михайлом Ивановым управлять хорошего нечего не предвидил чрез что самое опасался что вы мне не поверите. Лутче согласился оставить сие место чтоб вам и крестьянам вашим убытку не было, при сем посылаю вам книги прихода и расхода которые я с Осипом Матвеевичем поверил, и по необходимости моей принужден был взять у Осипа Матвеевича денег 125 рублей, хотя имел при себе но на проезд недостаточьно. За сим остаюсь с истинным моим почьтением и совершеннейшею преданностию. Вашего высокоблагородия! Милостивейшего государя Ваш все покорнейший и все усерднейший слуга Карл Рейхман. Июня "ё22" дня 1834-го года Г. Тверь. Адрес: В Санкт-Петербурге! Его высокоблагородию! Милостивейшему государю! Александр Сергеевичу. Г-ну Пушкину. Противу Летнего Саду в доме Оливиера. При сем письме прилагаются две шнуровые книги в холсте. Посылает Карл Райхман. Г. Тверь. 957. П. А. Осипова - Пушкину. 24 июня 1834 г. Тригорское. En toute chose ce n'est que le premier pas qui coыte а franchir, cher Alexandre, - il y a quelques jours que je vous ai йcrit - et je me vois de nouveau obligйe de vous dire quelques mots. Je viens d'apprendre de votre Mиre, que vous aviez entendu dire а Reichmann - que je lui suis restйe devoir quelque chose. - Je ne puis comprendre comment M-r Rei reste en cette erreur. - Jamais je ne lui ai dы quelque chose - pas une obole - il s'йtait engagй а rйgir les biens de Twer, du dixiиme revenu - il a commandй а Malliniki - 4 annйes - а Niva 3 - et a laissй 500 вmes au abois. Alexis a fait ses comptes avec lui. S'il croit qu'il lui doit - c'est sur les biens de Twer - et ce n'est que stricte justice que Mr Reichman reзoit le payement de ses soins bienfaisants des revenus des biens de Twer. - Ainsi je vous prie de ne point faire de remise entre moi et lui - l'argent que vos parents me doivent leur a йtй confiй comme un dйpфt, pour que moi-mкme je ne le dйpensasse peint - 1000 Rb. d'une ancienne dette de l'annйe 1826 et pour Md. Pawlicheff 560 assignats et puis 200 empruntйs а leur arrivйe l'annйe 33 an mois de Juin ou Juillet - vous me les rendrez en automne, mon cher Alexandre, - pour que je les paye au Lombard - le 22 de Decembre. Ainsi vous n'avez pas besoin de vous dйpкcher, ni de vous hвter а rompre le cou. - Mais je n'ai rien а payer а Raichmann, c'est ce que je vous prie de ne pas oublier. Tous les jours (71) en rйcitant ma priиre: Mon pиre qui est au Ciel je me le rappelle, pour lui pardonner ses torts - envers moi - mais je n'aurais pas dйsirй avoir encore а lui pardonner quelque chose а votre йgard. - Nous avons eu aujourd'hui un charmant spectacle - c'est aujourd'hui le dйpart de l'image de la Madone des St. Montagnes. Une heure de cela que la [prossetion ] procession a eu lieu - par un trиs beau temps, une grande quantitй de personnes du genre assez comme il faut en attendant l'arrivйe de l'image ce sont placйs au bas de notre montagne - dix ou 12 йquipages rassemblйs dans un petit йloignement complйtaient le tableau. - Entre les changements qui sont arrivйs dans nos contrйes je vous annonce, que nos voisins les Шелгунов tiennent maison ouverte - bon cuisinier - danse, musique - en ce moment votre pиre, mиre et une 40-aine de personnes dоnent chez eux - moi qui depuis quelques semaines souffre des maux aux pieds je me suis excusйe - et je me trouve bien volontiers mieux dans votre sociйtй -- et je ne puis aussi ne pas redire - venez donc pour quelques jours а Михайловски quelles (72) fraises!! c'est un plaisir - et puis quel temps superbe - trop beau pour les grains d'йtй. - Adieu, je vais aussi chez les Chelgounoff - et je vous souhaite une bonne nuit - en donnant deux baisers а vos yeux si beaux quelquefois - adieu. La St. Jean le 24 Juin. 958. A. X. Бенкендорфу. 25 июня 1834 г. Петербург. Monsieur le Comte Des affaires de famille nйcessitant ma prйsence tantфt а Moscou, tantфt dans l'intйrieur, je me vois obligй de me retirer du service et je supplie Vorte Excellence de m'en obtenir la permission. Je demanderais comme derniиre grвce que l'autorisation que Sa Majestй a daignй m'accorder, celle de visiter les archives, ne me fut pas retirйe. Je suis avec respect Monsieur le Comte de Votre Excellence le trиs humble et trиs obйissant serviteur Alexandre Pouchkine. 15 (73) juin St. Pйtersbourg. 959. M. И. Калашников - Пушкину. 26 июня 1834 г. Болдино. Милостивый государь Александр Серьгеевич Присем спешу доставить к вашей милости квитанцию, состоящия в недоимки государьственых податей полученную из Сергаческого казначейства в 6 рублях 17 копеик! то теперь уже никакой недоимки за Кистеневым ниимеится, по приезде моим домой нашел в вашей водчыне вс° благополучно, мы вс° молим бога чтобы продлил ваши лета во всяком благополучии и здоровьи, наша только одна осталась надежда только на вашу милость, вы извольти узнать от батюшки уплочены ли занятые ими дениги Зайкину Естьли уплочены, то вам нужно будет подать прошение чтобы уничтожили оный иск, засим честь имею быть с истинным моим к вашей милости высокопочитанием и преданностью Ваш милостивый государь всенижайший раб наевсегда пребуду Михаил Калашников После вышлю к вашей милости счет имяно куда что издержено всего 470 р. осигнациями. Село Болдино июня 26 дня 1834-го году. <Приложение:> КВИТАНЦИЯ Сергачьское 14-го маия Уездное Казначейство 1834 года без платежа за бумагу • кв. 383. • ст. 424 По указу его императорского величества дана сия квитанция, в том, что сего числа принято в означенное Казначейство взнесенных в платеж с крестьян чиновника 5-го класса Сергея Львовича Пушкина по сельцу Кистеневу за три души на первую сего 1834 года половину податей на дороги и водяные сообщении 4 ру. 95 ко. с них пени зa 3 месяца 15 коп. и на земские повинности 1 ру. 9 1/2 ко. С них пени 3 3/4 к, а всего шесть рублей двадцать три копейки с четью, от бурмистра Никона Семенова. - Казначей Кузнецов. Журналист Смарагдов 960. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 27 июня 1834 г. Петербург. Ваше благородие всегда понапрасну лаиться изволите (Недоросль). Помилуй, за что в самом деле ты меня бранишь? что я пропустил одну почту? но ведь почта у нас всякой день; пиши сколько хочешь и когда хочешь; не то что из Калуги, из которой письма приходят каждые десять дней. Передпоследнее письмо твое было такое милое, что расцаловал бы тебя; а это такое безалаберное, что за ухо бы выдрал. Буду отвечать тебе по пунктам. Когда я представлялся в.<еликой> кн.<ягине>, дежурная была не С.<оллогуб>, а моя прищипленая кузинка Чичерина, до которой я не охотник, да (74) хоть бы и С.<оллогуб> была в карауле, так уж если влюбляться... -- Эх, женка! почта мешает, а то бы я наврал тебе с три короба. Я писал тебе, что я от фрака отвык, а ты меня ловишь во лжи как в petite misйre ouverte, доказывая что я видел и того и другого, следственно в свете бываю; это ничего не доказывает. Главное то, что я привык опять к Дюме и к Английскому клобу; а этим (75) нечего хвастаться. Смирнова родила благополучно, и вообрази: двоих. Какова бабенка, и каков красноглазый кролик Смирнов? - Первого ребенка такого сделали, что не пролез, а теперь принуждены на двое разделить. Сегодня кажется девятый день - и слышно, мать и дети здоровы. Ты пишешь мне, что думаешь выдать Кат.<ерину> Ник.<олаевну> за Хлюстина, а Алекс.<андру> Ник.<олаевну> за Убри: ничему не бывать; оба влюбятся в тебя; ты мешаешь сестрам, потому надобно быть твоим мужем, чтоб ухаживать за другими в твоем присутствии, моя красавица. Хлюстин тебе врет, а ты ему и веришь; откуда берет он, что я к тебе в августе не буду? разве он пьян был от ботвиньи с луком? Меня в П.<етер> Б.<урге> останавливает одно: залог имения Нижегородского, я даже и Пугачева намерен препоручить Яковлеву, да и дернуть к тебе, мой ангел, на Полотняный Завод. Туда бы от жизни удрал, улизну<л!> (76) Цалую тебя и детей и благословляю вас от души. Ты, я думаю, так в деревне похорошела, что ни на что не похоже. Благодарю за анекдот о Дмитр.<ии> Ник.<олаевиче>. Не влюблен ли он? Тетка в Царском Селе. На днях еду к ней. Addio, vita mia; ti amo. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной, в Калуге на Полотняный Завод. 961. H. H. Пушкиной. Около 28 июня 1834 г. Петербург. Мой ангел, сей час послал я к графу Литта извинение в том, что не могу быть на Петергофском празднике по причине болезни. Жалею, что ты не увидишь; оно того стоит. Не знаю даже, удастся ли тебе когда-нибудь его видеть. Я крепко думаю об отставке. Должно подумать о судьбе наших детей. Имение отца, как я в том удостоверился, расстроено до невозможности и только строгой экономией может еще поправиться. Я могу иметь большие суммы, но мы много и проживаем. Умри я сегодня, что с Вами будет? мало утешения в том, что меня похоронят в полосатом кафтане, и еще на тесном Петербургском кладбище, а не в церкви на просторе, как прилично порядочному человеку. Ты баба умная и добрая. Ты понимаешь необходимость; дай сделаться мне богатым - а там, пожалуй, и кутить можем в свою голову. П.<етер>Б.<ург> ужасно скучен. Говорят, что свет живет на Петергофской дороге. На Черной речке только Бобринская да Фикельмон. Принимают - а никто не едет. Будут большие праздники после Петергофа. Но я уж никуда не поеду. Меня здесь удерживает одно: типография. Виноват, еще другое: залог имения. Но можно ли будет его заложить? Как ты права была в том, что не должно мне было принимать на себя эти хлопоты, за которые никто мне спасибо не скажет, а которые испортили мне столько уж крови, что все пиявки дома нашего ее мне не высосут. К стати о доме нашем: надобно тебе сказать, что я с нашим хозяиным побранился и вот почему. На днях возвращаюсь ночью домой; двери заперты. Стучу, стучу; звоню, звоню. На силу добудился дворника. А я ему уже несколько раз говорил прежде моего приезда не запирать - рассердясь на него, дал я ему отеческое наказание. На другой день узнаю, что Оливье на своем дворе декламировал противу меня и велел дворнику меня не слушаться и двери запирать с 10 часов, чтоб воры не украли лестницы. Я тотчас велел прибить к дверям объявление, писанное рукою Сергея Николаевича, о сдаче квартеры - а к Оливье написал письмо, на которое дурак до сих пор не отвечал. Война же с дворником не прекращается, и вчера еще я с ним повозился. Мне его жа ль, но делать нечего; я упрям и хочу переспорить весь дом - включая тут и пиявок. Я перед тобой кругом виноват, в отношении денежном. Были деньги... и проиграл их. Но что делать? я так был желчен, что надобно было развлечься чем- нибудь. Вс° Тот виноват; но бог с ним; отпустил бы лишь меня восвояси. Письмо твое не перед мной: кажется есть что-то, на что обязан я возразить - но до другого дня. Пока прощай. Цалую тебя и детей, благословляю всех троих. Прощай, душа моя - кланяйся сестрам и братьям. Сергей Ник.<олаевич> на днях в офицеры (77) произведен, и хлопочет о мундире. А. П. 962. П. В. Нащокин - Пушкину. После 3 мая - июнь 1834 г. Тула. Почтеннейший друг и благодетель Александра Сергеивич Еслиб я пологал, что мои письмы до тебя доходят, то верно бы этого письма (78) к тебе не писал, зная на опыте сколь неприятны письмы, по которым просят денег - в предыдущих письмах я слишком убедительно просил - и не получая ни денежного ни даже никокого ответу, думаю, что ты или переменил квартиру или тебя нет - в Петербурге, - и потому пишу к тебе чрез г-на Смирдина, у которого по проси извинения, что я его беспокою; - я писал к тебе пять писем - одно другого трогательнее, 1-ое писал к тебе, - тогда - когда у меня оставалось - полтораста рублей, 2-ое когда уже оставалось - пять рублей, 3-ие я был должен - слишком сто рублей кроме квартерных денег - 4, когда уже хозяин - переменил со мною свое обхождение ласковое, - на суровое. По 5-тому уже я вс° продал что только можно продать, в четверо дешевле настоящия цены, должен слишком тысячу рублей, и в низ не смею съходить - как в комнатах не душно, потому что хозяин по прежнему суров - в дабавок и пьян. - Теперь, пишу шестое письмо, с сокрушением сердца - чувствую сколь оно для тебя неприятно, и так как - в место чисел, пишу положения (79) моих обстоятельств, при каждом письме - при теперешним - вот оно каково, не говоря, о моем долге, по городе, в котором ни меня никто не знает ни я ни кого, ни о суровости и о пьянстве хозяина, которые очень неприятны, тем более что он единств<енно> пьет - на счет мой, ему смелее требовать у меня денег в этом виде - но хуже всего что я рискую заплатить штраф - как за своих дворовых людей, которых числом до тритцати - так и за деревню, жены моей, [по] за не представление ревизских сказок, и штраф этот - не дай бог что бы был - состоит - в нескольких тысячах, и вс° потому что я не могу выехать из Тулы, в которую я приехал на короткое время, именно дождатся твоих денег - и ехать - потом в деревню, провести лето, расспорядится и кой как дождаться или до тенуть генваря месяца. - Но вот мой план со всем разрушен, - в не могу начать другой - не получая от тебя никакого ответу - сделай милость - пр ишли ответ - на мои письмы, коротенько и добренькой, - Ты легко вообразить себе можешь, зная меня - как мне тяжело, и что мне стоит, что бы тебя беспокоить. Пришли мне адрес Соболевского, мне до него есть прозьба, не большая - денежная, - я не у него их просить (80) буду - а по прошу его, чтобы он их получил - в Петербурге, - у одного барина, который мне должен - и предлогает мне заплатить, полагая что у меня руки коротки и от сюда не достанут получить из Петербурга (81) деньги. Прощай любезный друг - Александр Сергеивич. Ради бога не сердись, - жду твоего милостивого ответа. Адрес: в Тулу - на Сенную площадь - в дом купца Кондрашева. 963. M. И. Калашников - Пушкину. Июнь 1834 г. Болдино. Милостивый государь Александр Серьгеевич При сем спешу вашей милости отправить полученное свидетельство равно и список из гражданской палаты в опекунский совет который с великим трудом мог получить в восимь недель, при сем всенижа<й>ше вас прошу милостивый государь ни оставте при последних моих днях ни лишите своею милостию вся надежда только на вашу милость, засим остаюсь с истинным моим высокопочитанием и преданностию ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду Михаила Калашников. июня 1834-го года. 964. H. Н. Пушкиной. 30 июня 1834 г. Петербург. Твоя Шишкова ошиблась: я за ее дочкой Полиной не волочился, потому что не видывал, а ездил я к Александру Семеновичу Ш.<ишкову> в Академию, и то не для свадьбы, а для (82) жетонов, (83) autrement. История же о княжнах совершенно справедлива, и я не вижу тут ничего смешного. Благодарю тебя за милое и очень милое письмо. Конечно, друг мой, кроме тебя в жизни моей утешения нет - и жить с тобою в разлуке так же глупо, как и тяжело. Но что ж делать? После завтрого начну печатать Пуг.<ачева>, который до сих пор лежит у Сперанского. Он задержит меня с месяц. В августе буду у тебя. Завтра Петергофский праздник и я проведу его на даче у Плетнева вдвоем. Будем пить за твое здоровье. С хозяином Оливье я решительно побранился, и надобно будет иметь другую квартиру, особенно если приедут с тобою сестры. Serge еще у меня, вчера явился ко мне в офицерском мундире, и молодец. История о том, как Ив.<ан> Ник.<олаевич> побранился с Юрьевым и как они помирились, уморительно смешна, но долго тебе рассказывать. Из деревни имею я вести неутешительные. Посланный мною новый управитель нашел вс° в таком беспорядке, что отказался от управления и уехал. Думаю последовать его примеру. Он умный человек, а Болдино можно еще коверкать лет пять. Прости, женка. Благодарю тебя за то, что ты обещаешься не кокетничать: хоть это я тебе и позволил, но вс°-таки лучше моим позволением тебе не пользоваться. Радуюсь, что Сашку от груди отняли, давно бы пора. А что кормилица пьянствовала, отходя ко сну, то это еще не беда; мальчик привыкнет к вину, и будет молодец, во Льва Сергеевича. Машке скажи, чтоб она не капризничала, не то я приеду и худо ей будет. Благословляю всех вас - тебя цалую в особенности. 30 июня. Пожалуй-ста не требуй от меня нежных, любовных писем. Мысль, что мои распечатываются и прочитываются на почте, в полиции, и так далее - охлаждает меня, и я поневоле сух и скучен. Погоди, в отставку выду, тогда переписка нужна не будет. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной В Калугу на Полотняный Завод. 965. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 30 июня 1834 г. Петергоф. Милостивый государь Александр Сергеевич! Письмо ваше ко мне от 25-го сего июня было мною представлено государю императору в подлиннике, и его императорское величество, не желая ни кого удерживать против воли, повелел мне сообщить г. вице-канцлеру об удовлетворении вашей просьбы, что и будет мною исполнено.- Затем на просьбу вашу, о предоставлении вам и в отставке права посещать государственные архивы для извлечения справок, государь император не изъявил своего соизволения, так как право сие может принадлежать единственно людям, пользующимся особенною доверенностию начальства. - С совершенным почтением имею честь быть ваш покорный слуга граф Бенкендорф. • 2396. Июня 30 дня 1834. Петергоф. Его высокоблагородию А. С. Пушкину. 966. В. А. Жуковский - Пушкину. 2 июля 1834 г. Царское Село. Государь опять говорил со мною о тебе. Если бы я знал наперед, что побудило тебя взять отставку, я бы ему объяснил вс°, но так как я и сам не понимаю, что могло тебя заставить сделать глупость, то мне и ему нечего было отвечать. Я только спросил: нельзя ли как этого поправить? - Почему ж нельзя? отвечал он. Я никогда не удерживаю никого и дам ему отставку. Но в таком случае вс° между нами кончано. [- вот] Он может однако еще возвратить письмо свое. - Это меня истинно трогает. А ты делай как разумеешь. Я бы на твоем месте не минуты не усумнился как поступить. Спешу только уведомить о случившемся. Жуковский. Адрес: А. С. Пушкину. 967. M. Л. Яковлеву. 3 июля 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Михайло Лукьянович, В следствии данного Вам начальством поручения касательно напечатания рукописи моей, под названием История Пугачевского бунта, и по личному моему с Вами о том объяснении, поспешаю вас уведомить: 1-е. Желаю я, чтоб означенная рукопись была напечатана в 8-ую долю листа, такого же формата как Свод Законов. 2-ое. Число экземпляров полагаю я 3,000; из коих для 1,200 прошу заготовить бумагу на счет казенный, а потребное количество оной для 1800 экз.<емпляров> доставлю я сам в типографию. 3-е. Что касается до шрифта и вообще до издания книги, то на всем полагаюсь на Ваше благоусмотрение. С глубочайшим почтением честь имею быть милостивый государь Вашим покорнейшим слугою Александр Пушкин. 3 июля 1834 С.П.Б. 968. А. X. Бенкендорфу. 3 июля 1834 г. Петербург. Monsieur le Comte Il y a quelques jours que j'ai eu l'honneur de m'adresser а Votre Excellence pour en obtenir la permission de me retirer du service. Cette dйmarche йtant inconvenante je vous supplie, Monsieur le Comte, de ne pas y donner de suite. J'aime mieux avoir l'air d'кtre incosйquent que d'кtre ingrat. Cependant un congй de quelques mois me serait indispensable. Je suis avec respect Monsieur le Comte de Votre Excellence le trиs humble et trиs obйissant serviteur Alexandre Pouchkine. 3 Juillet. 969. В. А. Жуковский - Пушкину. 3 июля 1834 г. Царское Село. Вчера я писал к тебе с Блудовым на скоро и кажется не ясно сказал то чего мне от тебя хочется. А ты ведь человек глупый, теперь я в этом совершенно уверен. Не только глупый, но еще и поведения непристойного: как мог ты, приступая к тому, что ты так искусно состряпал, не сказать мне о том ни слова ни мне, ни Вяземскому - не понимаю! Глупость, досадная, эгоистическая, неизглаголанная глупость! Вот что бы я теперь на твоем месте сделал (ибо слова государя крепко бы расшевелили и повернули к нему мое сердце): я написал бы к нему прямо, со всем прямодушием, какое у меня только есть, письмо, в котором бы обвинил себя за сделанную глупость, потом так же бы прямо объяснил то, что могло заставить меня сделать эту глупость; и вс° это сказал бы с тем чувством благодарности, которое государь вполне заслуживает. Повторяю (ибо, случиться может, что ты еще не успел получить вчерашнего письма моего), вот что он отвечал на мой вопрос: Нельзя ли этою поправить? - Почему ж не льзя. Он может взять назад письмо свое; я никого не держу; но раз в отставке, вс° между им и мною кончано. - Эти слова для меня чрезвычайно трогательны. Напиши немедленно письмо и отдай графу Бенкендорфу. Я никак не воображал, чтобы была еще возможность поправить то, что ты так безрассудно соблаговолил напакостить. Если не воспользуешься этою возможностию, то будешь то щетинистое животное, которое питается желудями и своим хрюканьем оскорбляет слух всякого благовоспитанного человека; без галиматьи, поступишь дурно и глупо, повредишь себе на целую жизнь и заслужишь свое и друзей своих неодобрение (по крайней мере мое). Ж. Вторник. Может быть захочешь показать Бенкендорфу письмо мое. Вот экземпляр без галиматьи. (84) Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. <На отдельном листе:> Вот что вчера ввечеру государь сказал мне в разговоре о тебе и в ответ на вопрос мой: не льзя ли как этого поправить? - "Почему ж нельзя! Пускай он возмет назад свое письмо. Я никого не держу и его держать не стану. Но если он возмет отставку, то между мною и им вс° кончано". - Мне нечего прибавить к этим словам, чрезвычайно для меня трогательным и в которых выражается что-то отеческое к тебе, при всем неудовольствии, которое письмо твое должно было произвести в душе государя. Ты сам будешь знать как поступить; мое дело сообщить тебе эти слова без всякого объяснения, совершенно излишнего. Сожалею только, что ты ничего не сказал мне предварительно о своем намерении, ни мне, ни Вяземскому, и даже весьма тебе за это пеняю. Вторник поутру. Жуковский. Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. 970. В. А. Жуковскому. 4 июля 1834 г. Петербург. Получив первое письмо твое, я тотчас написал графу Бенкендорфу, прося его остановить мою отставку, ma dйmarche йtant inconsidйrйe, и сказал que j'aimais mieux avoir l'air inconsequent qu'ingrat. Но в след за тем получил официальное извещение о том, чтo отставку я получу, но что вход в архивы будет мне запрещен. Это огорчило меня во всех отношениях. Подал в отставку я в минуту хандры и досады на всех и на вс°. Домашние обстоятельства мои затруднительны; положение мое не весело; перемена жизни почти необходима. Изъяснять это вс° гр. Бенкендорфу мне не достало духа - от этого и письмо мое должно было показаться сухо, а оно просто глупо. Впрочем я уж верно не имел намерения произвести, что вышло. Писать письмо прямо к государю, ей-богу, не смею - особенно теперь. Оправдания мои будут похожи на просьбы, а он уж и так много сделал для меня. Сей час от меня Л.<изавета> М.<ихайловна>. Она привезла еще мне два твои письма. Это меня конечно трогает. Но что ж мне делать! Буду еще писать к гр. Бенкендорфу. Адрес: В. А. Жуковскому. 971. А. X. Бенкендорфу. 4 июля 1834 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Христофорович. Письмо Вашего сиятельства от 30 июня удостоился я получить вчера вечером. Крайне огорчен я, что необдуманное прошение мое, вынужденное от меня неприятными обстоятельствами и досадными, мелочными хлопотами, могло показаться безумной неблагодарностию и супротивлением воле того, кто доныне был более моим благодетелем, нежели государем. Буду ждать решения участи моей, но во всяком случае, ничто не изменит чувства глубокой преданности моей к царю и сыновней благодарности за прежние его милости. С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 4 июля 1834 С.П.Б. 972. M. Л. Яковлеву. 5 июля 1834 г. Петербург. Вот тебе, мой благодетель, первая глава - с богом. 973. В. А. Жуковский - Пушкину. 6 июля 1834 г. Царское Село. Я право не понимаю, что с тобою сделалось; ты точно поглупел; надобно тебе или пожить в жолтом доме, или велеть себя хорошенько высечь, чтобы привести кровь в движение. Бенкендорф прислал мне твои письма, и первое и последнее. В первом есть кое-что живое, но его нельзя употребить в дело, ибо в нем не пишешь ничего [хоче<шь>] о том, хочешь ли оставаться в службе или нет; последнее, в коем просишь, чтобы вс° осталось по старому, так сухо что оно может показаться государю новою неприличностию. Разве ты разучился писать; разве считаешь ниже себя выразить какое-нибудь чувство к государю? Зачем ты мудришь? Действуй просто. Государь огорчен твоим поступком; он считает его с твоей стороны неблагодарностию. Он тебя до сих пор любил и искренно хотел тебе добра. По всему видно, что ему больно тебя оттолкнуть от себя. Что же тут думать! Напиши то, что скажет сердце. А тут право есть о чем ему поразговориться. И не прося ничего, можешь объяснить необходимость отставки; но более всего должен столкнуть с (85) себя упрек в неблагодарности и выразить что-нибудь такое, что непременно должно быть у тебя в сердце к государю. Одним словом я вс° еще стою на том, что ты должен написать прямо к государю и послать письмо свое через гр. Бенкендорфа. Это одно может поправить испорченное. Оба последние письма твои теперь у меня; несу их через несколько минут к Б.<енкендорфу>, но буду просить его погодить их показывать. Скорее. Ж. Пришли мне копию с того, что напишешь; хоть вероятно мне покажут. - Посылаю это письмо с нарочным. Ты же пришли с ним и письмо. Может случиться однако, что Бенкендорф в промежутке этого времени уедет в Петербург, то всего вернее отослать письмо немедленно к нему на дом [т<ы>]. Объяснимся (ведь ты глуп): ты пришлешь мне свое письмо с моим посланным и тотчас пошлешь узнать, приехал ли Бенкендорф. Если он уже приехал, то напишешь ему другой экземпляр письма и тотчас пошлешь к нему на дом; я же, получив твое письмо, тогда оставлю оное у себя. Всего важнее не упустить времени. Адрес: А. С. Пушкину 974. В. А. Жуковскому. 6 июля 1834 г. Петербург. Я право сам не понимаю, что со мною делается. Идти в отставку, когда того требуют обстоятельства, будущая судьба всего моего семейства, собственное мое спокойствие - какое тут преступление? какая неблагодарность? (86) Но государь может видеть в этом что-то похожее на то, чего понять вс°-таки не могу. В таком случае я не подаю в отставку и прошу оставить меня в службе. Теперь, отчего письма мои сухи? Да зачем же быть им сопливыми? Во глубине сердца своего я чувствую себя правым перед государем; гнев его меня огорчает, но чем хуже положение мое, тем язык мой становится связаннее и холоднее. Что мне делать? просить прощения? хорошо; да в чем? К Бенкендорфу я явлюсь и объясню ему, что у меня на сердце - но не знаю, почему письма мои неприличны. Попробую написать третье. Адрес: В. А. Жуковскому. 975. А. X. Бенкендорфу. 6 июля 1834 г. Петербург. Monsieur le Comte Permettez-moi de vous parler а c-r ouvert. En demandant mon congй, je ne pensais qu'а des affaires de famille embarassantes et pйnibles. Je n'avais en vue que l'inconvйniant d'кtre obligй de faire plusieurs voyages tandis que je serais attachй au service. Sur mon Dieu et sur mon вme, c'йtait ma seule pensйe; c'est avec une douleur profonde que je la vois si cruellement interprкtйe. L'Empereur m'a comblй de grвces dиs le premier moment que sa royale pensйe s'est portйe sur moi. Il y en a auxquelles je ne puis penser sans une profonde йmotion, tant il y a mis de loyautй et de gйnйrositй. Il a toujours йtи pour moi une providence, et si dans le cours de ces huit ans il m'est arrive de murmurer, jamais, je le jure, un sentiment d'aigreur ne s'est mкle а ceux que je lui ai vouй. Et dans ce moment, ce n'est pas l'idйe de perdre un protecteur tout puissant qui me remplit de douleur, c'est celle de laisser dans son esprit une impression que par bonheur je n'ai pas mйritйe. Je rйitиre, Monsieur le Comte, ma trиs humble priиre de ne pas donner de suite а la demande que j'ai faite si йtourdiment. C'est en me recommandant а Votre puissante protection, que j'ose vous prйsenter l'hommage de ma haute considйration. Je suis avec respect Monsieur le Comte de Votre Excellence le trиs humble et trиs obйissant serviteur Alexandre Pouchkine. 6 Juillet St.P. 976. M. H. Загоскину. 9 июля 1834 г. Петербург. Милостивый государь Михайло Николаевич Вы изволили вспомнить обо мне и прислали мне последнее, прекрасное Ваше творение; и не слыхали от меня спасибо. Вы имеете полное право считать меня неучем, варваром и неблагодарным. Но виноват приятель мой Соболевский, который едет в Москву каждый день и уже седьмой месяц как взял от меня письмо, которое обещался немедленно Вам доставить. Обращаюсь к Вам с важным делом. Г. Александр, очень замечательное лицо (или даже лица), собирается в Москву, и предлогает Вам следующие условия: доход за представления пополам с дирекцией (издержки спектакля, на ее счет) и бенефис. Удостойте меня Вашим ответом и потешьте матушку Москву. С глубочайшим уважением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин. 9 июля. 977. H. H. Пушкиной. 11 июля 1834 г. Петербург. Ты женка моя [презалаберная] (87) пребезалаберная (насилу слово написал). То сердишься на меня за С.<оллогуб>, то за краткость моих писем, то за холодный слог, то за то, что я к тебе не еду. Подумай обо всем, и увидишь, что я перед тобой не только прав, но чуть не свят. С С.<оллогуб> я не кокетничаю, потому что и вовсе не вижу, пишу коротко и холодно по обстоятельствам тебе известным, не еду к тебе по делам, ибо и печатаю П.<угачева>, и закладываю имения, и вожусь и хлопочу - а письмо твое меня огорчило, а между тем и порадовало; если ты поплакала, не получив от меня письма, стало быть ты меня еще любишь, женка. За что целую тебе ручки и ножки. Кабы ты видела, как я стал прилежен; как читаю корректуру - как тороплю Яковлева! Только бы в августе быть у тебя. Теперь расскажу тебе о вчерашнем бале. Был я у Фикельмон. Надо тебе знать, что с твоего отъезда я кроме как в клобе нигде не бываю. Вот вчерась как я вошел в освещенную залу, с нарядными дамами, то я смутился как немецкий профессор; насилу хозяйку нашел, насилу слово вымолвил. Потом осмотревшись увидел я, что народу не так-то много, и что бал это запросто, а не раут. Незнакомых дам несколько прусачек (наши лучше, не говоря уж о тебе), а одеты, как Ермолова во дни отчаянные. Вот наелся я мороженого и приехал себе домой - в час. Кажется не за что меня бранить. О тебе в свете много спрашивают и ждут очень. Я говорю, что ты уехала плясать в Калугу. Все тебя за то хвалят, и говорят: ай да баба! - а у меня сердце радуется. Тетка заезжала вчера ко мне и беседовала со мною в карете; я ей жаловался на свое житье-бытье; а она меня утешала. На днях я чуть было беды не сделал: с тем чуть было не побранился - и трухнул-то я, да и грустно стало. (88) С этим поссорюсь - другого не наживу. А долго на него сердиться не умею; хоть и он не прав. Сегодня был на даче у Плетнева; у него дочь имянинница. Только вместо его, нашел я кривую кузину - и ничего. А он уехал в Ораниенбаум - в.<еликую> (89) княгиню учить. Досадно было, да нечего делать. Прощай женка - спать хочу. Цалую тебя и вас - и всех благословляю. Христос с Вами. 11 июля. 978. П. А. Осиповой. 29 июня и 13 июля 1834 г. Петербург. Je vous remercie de tout mon c-ur, chиre, bonne et aimable Прасковья Александровна, pour la letre que Vous avez eu la bontй de m'йcrire. Je vois (90) que Vous me gardez toujours la mкme amitiй et le mкme intйrкt. Je m'en vais vous repondre franchement sur ce qui regarde Reichman. Je le connais honnкte homme, et pour le moment, c'est tout ce qu'il me faut. Je ne puis avoir de confiance ni en Michel, ni en Penkovsky, vu que je connais le prиmier et que je ne connais pas le second. N'ayant pas l'intention de venir m'йtablir а Boldino, je ne puis songer а relever un bien qui, entre nous soit-dit, touche а une ruine complиte; je veux seulement n'кtre pas volй, et payer les intйrкts du Lombard. Les amйliorations viendront ensuite. Mais soyez tranquille: Reichman vient de m'йcrire que les paysans sont dans un tel йtat de misиre, et les affaires en si mauvais train, qu'il n'a pu prendre sur Iuifl'administration de Boldino, et que dans ce moment il est а Malinniki. Vous ne saurez vous imaginer combien l'administration de ce bien me pиse. Il n'y a pas de doute que Boldino mйrite d'кtre sauvй quand ce ne serait que pour Olga et Lйon, qui pour perspective, ont la mendicitй ou tout au moins, la pauvretй. Mais je ne suis pas riche, j'ai une famille а moi, qui dйpend de moi, et qui sans moi tombera dans la misиre. J'ai pris un bien qui ne me rapportera que des soucis, et des dйsagrйments. Mes parents ne savat pas qu'ils sont а deux doigts d'une ruine totale. S'ils pouvaient prendre sur eux de rester quelques annйes а [Z ] Michailovsky, les affaires pourraient s'arranger, mais cela ne se fera jamais. Je compte vous voir cet йtй, et comme de raison m'arrкter а Trigorsky. Veuillez prйsenter mes hommages а toute votre famille et recevez encore une fois mes remerciements, et l'expressions de mon respect et de mon inaltйrable amitiй. A. P. 29 juin St.P.b. 13 juillet. Voici une lettre qui devait dйjа кtre chez vous depuis deux semaines. Je ne sais comment elle n'est pas encore partie. Mes affaires m'arrкteront encore quelque temps а Pйtersbourg. Mais j'ai toujours le projet de me prйsenter а votre porte. 979. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 14 июля 1834 г. Петербург. Ты хочешь непременно знать, скоро ли буду я у твоих ног? изволь, моя красавица. Я закладываю имение отца, это кончено будет через неделю. Я печатаю Пугачева; это займет целый месяц. Женка, женка, потерпи до половины августа, а тут уж я к тебе и явлюсь и обниму тебя, и детей расцалую. Ты разве думаешь, что холостая жизнь ужасно как меня радует? Я сплю и вижу, чтоб к тебе приехать, да кабы мог остаться в одной из Ваших деревень под Москвою, так бы богу свечку поставил; рад бы в рай, да грехи не пускают. Дай, сделаю деньги, не для себя, для тебя. Я деньги мало люблю - но уважаю в них единственный способ благопристойной независимости. А <о> каком соседе пишешь мне лукавые письма? кем это меня ты стращаешь? отселе вижу, что такое. Человек лет 36; отставной военный или служащий по выборам. С пузом и в картузе. Имеет 300 душ и едет их перезакладывать - по случаю неурожая. А накануне отъезда сентиментальничает перед тобою. Не так ли? А ты, бабенка, за неимением Того и другого, [в о<божатели>] избираешь в обожатели и его: дельно. Да как балы тебе не приелись, что ты и в Калугу едешь для них. Удивительно! - Надобно тебе поговорить о моем горе. На днях хандра меня взяла; подал я в отставку. Но получил от Жуковского такой [нагоняй] нагоняй, а от Бенкендорфа такой сухой абшид, что я вструхнул, и Христом и богом прошу, чтоб мне отставку не давали. А ты и рада, не так? Хорошо, коли проживу я лет еще 25; а коли свернусь прежде десяти, так не знаю, что ты будешь делать, и что скажет (91) Машка, а в особенности Сашка. Утешения мало им будет в том, что их папеньку схоронили как шута, и что их маменька ужас как мила была на Аничковских балах. Ну, делать нечего. Бог велик; главное то, что я не хочу, чтоб могли меня подозревать в неблагодарности. Это хуже либерализма. Будь здорова. Поцалуй детей и благослови их за меня. Прощай, цалую тебя. А. П. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Калугу на Полотняные Заводы. 980. H. H. Пушкиной. 14 июля 1834 г. Петербург. Все вы, дамы, на один покрой. Куда как интересны похождения дурачка Д и его семейственные ссоры. А ты так и радуешься. Я чай, так и раскокетничалась. Что-то Калуга? Вот тут поцарствуешь! - Впроччем, женка, я тебя за то не браню. Вс° это в порядке вещей; будь молода, потому что ты молода - и царствуй, потому что ты прекрасна. Цалую тебя от сердца - теперь поговорим о деле. Если ты в самом деле вздумала сестер своих сюда привезти, то у Оливье оставаться нам невозможно: места нет. Но обеих ли ты сестер к себе берешь? эй, женка! смотри.... Мое мнение: семья должна быть одна под одной кровлей: муж, жена, дети покаместь малы; родители, когда уже престарелы. А то хлопот не наберешься, и семейственного спокойствия [не набер<ешь>] не будет. Впроччем об этом еще поговорим. Яковлев обещает отпустить меня к тебе в августе - я оставлю Пугачева на его попечении. Август близок. Слава богу дождались. Надеюсь, что ты передо мною чиста и права; и что мы свидимся, как расстались. Мне кажется, что Сашка начинает тебе нравиться. Радуюсь: он не в пример милее Машки, с которой ты напляшешься. Смирнова опять чуть не умерла. Рассердилась на доктора, и кровь кинулась в голову, слава богу, что не молоко. Она теперь принимает, но я у ней еще не был. Сегодня фейворок или фейерверк - Сергей Н.<иколаевич> едет смотреть его; а я в городе останусь. У нас третий день как жары - и мы не знаем, что делать. Сплю и вижу, чтоб из П.<етер>Б.<урга> убраться к тебе; а ты и не веришь мне, и бранишь меня. Сегодня съезжу к Плетневу. Поговорим о тебе. У меня большие хлопоты по части Болдина. Через год я на вс° это плюну - и <за>ймусь (92) своими делами. Лев С.<ергеевич> очень себя ду<рно> ведет. Ни копейки денег не имеет, а в <дом>ино проигрывает у Дюме по 14 бутылок <ша>мпанского Я ему нич<его> не говорю, потому что слава богу мужи<ку> 30 лет; но мне его жаль и досадно Соболевский им руководствует, и что уж они делают, то господь ведает. Оба довольно пусты. Тетка в Царск.<ом> Селе. Я вс° к ней с бираюсь, да не соберусь. Прощай. Обнимаю тебя крепко - детей благословляю - тебя также. Всякой ли ты день молишься, стоя в углу? 14 июля. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Калуге на Полотняном заводе. 981. M. Л. Яковлев - Пушкину. 6-15 июля 1834 г. Петербург. [Сомер] Просим сделать при (93) начале глав Les Sommaires. 982. M. Л. Яковлеву. 6-15 июля 1834 г. Петербург. Не мала ли? 983. M. Л. Яковлев - Пушкину. 6-15 июля 1834 г. Петербург. Весьма мало. Всего лучше сделать одну главу VIII; - в таком случае просим дополнить (94) Sоmmаirе и возвратить вс° в типографию. М. Я. 984. M. Л. Яковлеву. 17 июля 1834 г. Петербург. [Указы надобно будет] Вот и второй том. 985. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 26 июля 1834 г. Петербург. Наташа мой ангел, знаешь ли что? я беру этаж, занимаемый теперь Вяземскими. Княгиня едет в чужие края, дочь ее больна не на шутку; боятся чахотки. Дай бог, чтоб юг ей помог. Сегодня видел во сне, что она умерла, и проснулся в ужасе. Ради бога, берегись ты. Женщина, говорит Гальяни, est un animal naturellement faible et malade. Какие же вы помощницы или работницы? Вы работаете только ножками на балах и помогаете мужьям мотать. И за то спасибо. Пожалуй-ста не сердись на меня за то, что я медлю к тебе явиться. Право, душа просит; да мошна не велит. Я работаю до низложения риз. Держу корректуру двух томов вдруг, пишу примечания, закладываю деревни - Льва Сергеича выпроваживаю в Грузию. Вс° слажу - и сломя голову к тебе прискачу. Сей час приносили мне корректуру и я тебя оставил для Пугачева. В корректуре я прочел, что Пугачев поручил Хлопуше грабеж заводов. Поручаю тебе грабеж Заводов - слышишь ли, моя Хло-Пушкина? ограбь Заводы и возвратись с добычею. В свете я не бываю. Смирнова велела мне сказать, что она меня впишет в разряд иностранцев, которых велено не принимать. Она здорова, но чуть не умерла (Animal naturellement faible et malade). Цалую Машу и заочно смеюсь ее затеям. Она умная девчонка, но я от нее покаместь ума не требую; а требую здоровья. Довольна ли ты немкой и кормилицей? Ты дурно сделала, что кормилицу не прогнала. Как можно держать при детях пьяницу, поверя обещанию и слезам пьяницы? Молчи, я вс° это улажу. До тебя мне осталось 9 листов. То-есть как еще пересмотрю 9 печатных листов и подпишу: печатать, так и пущусь к тебе, а покаместь буду проситься в отпуск. Новостей нет никаких; кроме того, что бедного маршала Мезона чуть не задавили на маневрах. Знай наших. Цалую тебя и их. Господь вас благослови. Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной. В Калугу на Полотняный Завод. 986. H. H. Пушкиной. Около (не позднее) 30 июля 1331 г. Петербург. Что это значит, жена? Вот уж более недели, как я не получаю от тебя писем. Где ты? что ты? В Калуге? в деревне? откликнись. Что так могло тебя занять и развлечь? какие балы? какие победы? уж не больна ли ты? Христос с тобою. Или просто хочешь меня заставить скорее к тебе приехать. Пожалуй-ста, женка - брось эти военные хитрости, которые не в шутку мучат меня за тысячи верст от тебя. Я приеду к тебе, (95) коль скоро меня Яковлев отпустит. Дела мои подвигаются. Два тома печатаются вдруг. Для одной недели разницы, не заставь меня вс° бросить и потом охать целый год, если не два и не три. Будь умна. Я очень занят. Работаю целое утро - до 4 часов - никого к (96) себе не пускаю. Потом обедаю у Дюме, потом играю на бильарде в клубе - возвращаюсь домой рано, надеясь найти от тебя письмо - и всякой день обманываюсь. Тоска, тоска... С кн.<язем> Вяземским я уже условился. Беру его квартеру. К 10 августу припасу ему 2,500 рублей - и велю перетаскивать пожитки; а сам поскачу к тебе. Ждать не долго. Прощай - будьте все здоровы. Цалую твой портрет, который что-то кажется виноватым. Смотри ---- Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной. В Калугу на Полотняный Завод. 987. А. Ваттемару. Вторая половина июля 1834 г. Петербург. Monsieur, La rйponse de M-r Zagoskine ne m'est pas encore parvenue; dиs que j'aurai reзu sa lettre, j'aurai l'honneur de vous la transmettre. A. Pouchkine. Адрес: Monsieur Monsieur Alexandre в Галерной дом Брискорн. 988. H. H. Пушкиной. 3 августа 1834 г. Петербург. Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишка, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? что за охота останавливаться в трахтире, ходить в гости к купеческим дочерям, смотреть с чернию губернский фейворок - когда в Петербурге ты никогда и не думаешь посмотреть на Каратыгиных и никаким фейвороком тебя в карету не заманишь. Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да видно уж у тебя такая натура. О твоих кокетственных сношениях с соседом говорить мне нечего. Кокетничать я сам тебе позволил - но читать о том лист кругом подробного описания вовсе мне не нужно. Побранив тебя, беру нежно тебя за уши и цалую - благодаря тебя за то, что ты богу молишься на коленах посреди комнаты. Я мало богу молюсь и надеюсь, что твоя чистая молитва лучше моих, как для меня, так и для нас. Ты ждешь меня в начале августа. Вот нынче уже 3-е, а я еще не подымаюсь; Яковлев отпустит меня около половины месяца. Но и тут я не совсем еще буду свободен. Я взял квартеру Вяземских. Надо будет мне переехать, перетащить мебель и книги, и тогда уже, благословясь, пуститься в дорогу. Дай бог приехать мне к твоим имянинам, я и тем был бы счастлив. Вяземские здесь. Бедная Полина очень слаба и бледна. Отца жалко смотреть. Так он убит. Они все едут за границу. Дай бог, чтоб климат ей помог. Marie похорошела и в бедной и загнанной Москве произвела большое действие. О тебе гремит еще молва, после минутного твоего появления. Нашли, что ты похудела - я привезу тебя тетехой, по твоему обещанию: смотри ж! Не поставь меня в лгуны. На днях встретил я M-de Жорж. Она остановилась со мною на улице и спрашивала о твоем здоровье, я сказал, что на днях еду к тебе pour te faire un enfant. Она стала приседать повторяя: Ах, Monsi, vous me ferez une grande plaisir. Однако я боюсь родов, после того, что ты выкинула. Надеюсь однако, что ты отдохнула. Видел я Смирнову; она начинает оправляться, но вс° еще плоха и желта. Тетка воротилась из Царского Села и была у меня. Она очень мила; но Наталья Кириловна сильно ей надоела. Н.<аталья> К.<ириловна> сердится на всех, особенно на князя Кочубея, за чем он умер и тем огорчил ее Машу. На княгиню также дуется и говорит: Mon Dieu, mais nous toutes nous avons perdu nos maris et cependant nous nous sommes consolйes. Тетка говорит, что ты ей вовсе не пишешь. Не хорошо. А она вс° за тебя хлопочет. Serge в лагери. Брата Ивана не вижу. Прощай, Христос с Вами. Цалую Вас, тебя в особенности. Принесли корректуру. 3 авг. 989. M. Л. Яковлев - Пушкину. Около (не позднее) 12 августа 1834 г. Петербург. Нельзя ли без Вольтера? <....> (97) 990. M. Л. Яковлеву. Около (не позднее) 12 августа 1834 г. Петербург. А почему ж? Вольтер человек очень порядочный, и его сношения с Екатериною суть исторические. 991. M. Л. Яковлеву. 10-е числа августа 1834 г. Петербург. Вот 18-й лист. Справлялся я в других списках и смысла не нашел и там. Из предисловия (ты прав, любимец Муз!) должно будет выкинуть имя Вольтера, хоть я и очень люблю его. • 14. 992. С. А. Соболевскому. 23 июля - 13 августа 1833 г. или апрель - середина августа 1834 г. Петербург. Пожалуй-ста приезжай ко мне, к обеду: мне с тобою непременно надо поговорить. А. Пушкин. Воскресение. Адрес: С. А. Соболевскому etc. 993. И. И. Лажечникову. Около 20 августа 1834 г. (?) Тверь. Я вс° еще надеялся, почтенный и любезный Иван Иванович, лично благодарить вас за ваше ко мне Благорасположение, за два письма, за романы и пугачевщину, но неудача меня преследует. - Проезжаю через Тверь на перекладных и в таком виде, что никак не осмеливаюсь к вам явиться и возобновить старое, минутное знакомство. - Отлагаю до сентября, то есть, до возвратного пути; покаместь поручаю себя вашей снисходительности и доброжелательству. Сердечно вас уважающий Пушкин. 994. И. М. Пеньковский - Пушкину. 21 августа 1834 г. Болдино. Августа 21 числа 1834 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Поступил указ из Нижегородского губернского правления о взыскании по залогу за сельцо Кистенево на 350 руб. асыгнац.<иями>. Копию указа пересылаю к Вам, мне объявлен 15-го августа 20 числа оную сумму уплотил из Кистеневского оброку - по видимому указ поступил более двух месяцев в Нижего.<родское> губер.<нское> правление, естли в июне мсце были Вами уплачиваемые проценты в Опек.<унском> совете или позже, то может бытъ что я другой раз уплачиваю, мне никак невозможно было к Вам отнестись в так скором времяни дабы ожидать Вашего приказания, только пять дней дали сроку, после оного приступали к описи имения. Квитанцию из Опекун<ского> совета должны мне выслать получив оную немедленно к Вам перешлю. Не знаю получите ль мое донесение в Петербурге. Я слышел от г-на Безобразова что Вы изволите проживать в Москве. Безобразов был в селе Болдине справлялся об состоянии крестьян покойного Василья Львовича, и кажется, что они ему понравились, отправился в Лукоянов оттуда в Москву. В селе Болдине рож сжата из 150 десятин нажато 117000 снопов противу сдешней окружности очень дурной ужин. Замолоту еще не делал наливом хороша полагаю что должен быть умолотом хороша. Еровое поле отличное завтрешнего числа начинаю жать овес - у крестьян села Болдина рож которые в прошедшей осени сеили очень хороша, многие нониче не имели чего жать от своего нерадения или от дурного хозяйства. Я находя дурные последствия строго зa крестьянами смотрю, отдал приказ от имени Вашего дабы всяк свое поле засеил и отнюдь не продавал никому, и надеюсь успеха. Инным крестьянам даю семена на посев. Нужно непременно вс° прежнее переменить, иначе всегда в Болдине будет неурожай. В Вашем полю высеянно под озимь на 177 десятинах русской ржи по 1 четверти по 4 четверика на каждую - на 3 де.<сятинах> возы по 1-й четверти всего высеянно на 180 десят.<инах> 268 четвертей 4 четверика. Кончил посев 19 числа августа. За купленый овес на семена из Болдинского оброку и Кистеневского уплачиваю остается долгу за овес 500 руб. монетой. Я по сие время тружусь с истинным к Вам, милостивый государь Александр Сергеевич! усердьем ни в чем не упуская пользы Вашей. При сем принужден Вас просить естли угодно будет принять во уважение мою прозьбу о решение моей участи. Михаил Иванов хотя живет со мной по наружности дружно по совету его сына Василья который в письме пишет дабы со мной жить дружески и в том же письме пословицу, худой мир лучше доброй ссоры, и так Михай.<ла> Ивано.<в> придерживается этой пословицы, ходит по своим любовницам и твердит что скоро меня выживет и грозит строгим наказанием некоторых крестьян за их дерзость, как они смели на него говорить правду Рейхману о недоимке и беспорядках его правления. Мною заведен порядок и ровна справедливость над всеми крестьянами мало по малу растроивается сплетнями Михай.<ла> Иванова и мстительными угрозами. Нониче дочего уже доходит, мною отданные приказания старостам по хозяйственной части запрещает им исполнять, что это вс° будет иначей как приедет Александр Сергеевич! Старосты ходят как сонные не знают кого слушать, крестьянам нестарательным этого только и нужно - мудренно очень управлять при этаких растройствах. Представляю Вам Александр Сергеевич некоторые статьи до расмотрения Вашего. При прозбе старшин от всего миру, об<ъ>явлено мне что в прошедшей осини Мих. Иванов дал трем мужикам 1 десятину земли сверьх их тягол и за что этакая особенная милость оным. Я именно позвал тех которые засеили в свою пользу. Показалось по справке что они получили по любовным связям Михаила Иванова. Я почел это злым употреблением господского добра велел сжать барщиной и отдать тем крестьянам которые вовсе не засевали в прошедшей осени и нониче при урожае не имеют куска хлеба. Во время бытности Вашей в Болдине я получил лично Ваше приказание дабы за дурное поведение Якова Семенова отдать в солдаты, Михаил Иванов по родству сделал снисхождение, выпустил оного, бегал долгое время, на его место поступил из хорошего дому Я виноват перед Вами что не мог исполнить Вашего приказания, и признаюсь Александр Сергеевичу что очень мудрено в одном имении двум управлять. Всепокорнейше прошу Вашего решения, прикажите из нас кому одному в селе Болдине управлять естли же оба в разсуждению Вашем окажемся неспособными, то не медлите прислать нового управляющего потому что нониче рабочее время от растройств в хозяйстве более всего теряет доверитель. Книги шнуровые села Болдина к Вам верно доставленны Рейхманом, оные нужны для окончания счетов за 1833 год и для записывания в новь доходов на 1834-й, естли Вам заблагорассудится пересылать обратно на адресе пропишите в город Лукоянов. Покуда я занимаю должность хозяина в селе Болдине обязан предложить в пользу Вашую, как прикажите поступить в оном. Крестьяне села Болдина нуждаются в пахатной земли и покосах. По моему мнению, много лесу неудобного который Вам ни какой пользы не приносит, нужно бы после уборки хлеба всю силу употребить дабы из оного часть обратить на пашнью и луга. От крестьян уже много отрезано на барскую пашнью, на Ваше поле нужно будет в будущей весне 30 десятин под еровое поле, естли еще отрезать у крестьян, тогда не останется у них на тегло по одной десятине, этая статья главная необходимо нужно прибавить пахатной земли, естли угодно Вам получить значительный доход из села Болдина и улучшить состояние крестьян. Обо всем буду ожидать Вашего решения, трудясь с истиною преданностию Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 995. H. И. Гончаровой. Около (не позднее) 25 августа 1834 г. Полотняный Завод. Милостивая государыня матушка Наталья Ивановна, Как я жалею, что на пути моем из Петербурга не заехал я в Ярополец; я бы имел и счастие с Вами свидеться и сократил бы несколькью верстами дорогу, и миновал бы Москву, которую не очень люблю и в которой провел несколько лишних часов. Теперь я в Заводах, где нашел всех моих, кроме Саши, здоровых, - я оставляю их еще на несколько недель и еду по делам отца в его нижегородскую деревню, а жену отправляю к Вам, куда и сам явлюсь как можно скорее. Жена хандрит, что не с Вами проведет день Ваших общих имянин; как быть! и мне жаль, да делать нечего. Покаместь, поздравляю Вас со днем 26 августа; и сердечно благодарю вас за 27-ое. Жена моя прелесть, и чем доле я с ней живу, тем более люблю это милое, чистое, доброе создание, которого я ничем не заслужил перед богом. В Петербурге видался я часто с братом Ив.<аном> Ник.<олаевичем>, а Серг.<ей> Ник.<олаевич> и жил у меня почти до моего отъезда. Он теперь в хлопотах обзаведения. Оба, слава богу, здоровы. Цалую ручки Ваши и поручаю себя и всю семью мою Вашему благорасположению. А. Пушкин. 996. А. И. Тургеневу. Около (не позднее) 9 сентября 1834 г. Москва. Жена выбрала булавки и сердечно Вас благодарит. Само по себе разумеется, что Пугачев явится к вам первому, как скоро выдет из печати. Симбирск осажден был не им, а одним из его сообщников, (98) по прозвищу Фирска. Книгу оставлю у жены, которая вам ее и возвратит. Весь ваш - до свидания. А. П. Симбирск в 1671 году устоял противу Стеньки Разина, Пугачева того времени. (99) Адрес: Его превосходительству м. г. Александру Ивановичу Тургеневу etc. 997. С. А. Соболевскому. 9 сентября 1834 г. Москва. Москва 9 с.<ентября> Пожалуй ста, любезный Сергей Александрович, объясни жене, где живет notre ami l'usurier. Надеюсь на твою медлительность и полагаю наверное, что ты еще в Париже - и что даже я там тебя застану по приезде моем в П.<етер>Б.<ург.> Адрес: С. А. Соболевскому В Париже (что в П. Б. на Малой Морской) 998. А. И. Тургеневу. 9-10 сентября 1834 г. Москва. Это вс° у меня уже есть - и будет напечатано в приложении. Благодарен Полевому за его доброе расположение к историографу Пугачева, камер-юнкеру и проч. - Сей час еду, лошади уже заложены. Адрес: А. И. Тургеневу etc. etc. 999. Болдинские крестьяне - Пушкину. 15 сентября 1834 г. Болдино. Ваше высокоблагородие милостивы<й> государь батюшка Александр Сергеивич. 1-е. Во втарых осмеливаемся донести вашей милости - в том что у нас по мирским книгам числится - наличних дениг в приходе 700 руб. подушного збору - и записано в приходнай книги рукою Михайлы Иванова, а оных дениг в расходе ни находится. 2-е у Михаилы Иванова начальники определены были - без мирского сагласия, бурмистра Игнатья Сягина старосту Дениса Иванова который к оному хозяйству были ниспособны потому что он Михайла Иванов дал им начальникам во всем полную волю и ни сматрел за ними Дурное поведение в том что бурмистр и староста брале деньги всякой день по дварам и кто где попадается требовали <в> воскресные дни и каждый базар брали а в книгу не записовали. 3-е Михайла Иванов во время какой-нибудь покраже решительности никогда никакой не делал варам а бурмистр и староста всегда с варами вообще пили гуляли и неоднократно их начальников выводили от варов. Стараст<ы> едва действия могут чрез пьянство. - 4-е теперь с нас в новь поступившай управляющий Иосиф Матвеив требует за 1832-й год надоимку аброчной сумы а мы крастьяни в то время собраны были управляющим Иосифом Матвеивым на Мирской сход и сказали Михайлы Иванову бурмистру и старосты что мы не имеем на сибе недоимки а бурмистр и староста сказали Осипу Матвеиву что не может быть на оных крестьянах недоимки, оныя крестьяне у нас находются первые плательщики а теперь с их управляющий оную недоимку требует а мы онай недоимки на сибе не имейм батюшка Александр Сергеивич благоволите в оное вступить - куды оные доходы девали а мы от оного непорядку в великое пришли разарение. - 5-е при оном управляющем Осифом Матвеивам ни один крестьянин жалобу не имеет чтобы ни записаны были денижные припасы и каждаю ниделю требует от начальников атчеты денижные на счот судов остаемся давольны не как прежде в вышеписанном безпорядке во всем справедливо. 6-е. Еще у нас в гасподскай пашенной земле находится с верьх тягал наличная земля 10-ть десетин, оная земля в селе на старожилище и загарожина вокру оная плетневам гародам оная земля засевается 8-мь (100) десетин канаплями, а 2 десетини сенные пакосы, оная земля сверьх всего положенного, осмеливаемся батюшка Александр Сергеивич вас просить сердечно чтобы оную землю принять в намер потому что оная земля нас очень [нас] отигащает. - 7-й у нас баращина находится ежедневная потому что у нас крестьяне многи не имеют лашедей а у каторых крестьян свои лошади имеют на баращине тем очен тягостно. - Батюшка Александр Сергеивич, припадаим к стопам ног ваших и просим вас сердечно в том чтобы вы нас определили на тридневную баращину потому чтобы мы стали иметь дни для засеву во время своей земли и для заработования казенного платежа а мы теперь имеем на сибе падушнаю недоимку, от таго, что заработать некогда. - 8-е прошлого года Михайла Иванов по своей любовнай страсти дал своим трем фафористам гасподской пашенной земли десетину для засеву хлеба ржи по урожаю на онай десетины хлеба старосте приказал мирскую рож с жать и привести оную в гасподское гумно оное исполнено а во время жатви оной ржи Михайла Иванов приехал в поля к старосте и сказал старосте чтобы оная рож была нежата вы думаити теперь будит по вашему как вы распорежаите, вот приедит Александр Сергеивич будет иначе. Батюшка Александр Сергеивич припадаем к стопам ног ваших и всенародно просим вас сердечно зделайте такое милосердие Ежели вы нам батюшка Александр Сергеивич зделаите какую-нибуть льготу то может быть по милости вашей и апять обратится на путь истины. Остаемся поданнейшие ваши рабы всеобщай мир. С высокопочитанием. 1000. H. H. Пушкиной. 15 и 17 сентября 1834 г. Болдино. 15 сент. Почта идет во вторник, а сегодня только еще суббота; и так это письмо нескоро до тебя доберется. Я приехал третьего дня в четверг поутру - вот как тихо ездят по губернским трактам - а я еще платил почти везде двойные прогоны. Правда, что отовсюду лошади были взяты под государя, который должен из Москвы проехать на Нижний. В деревне встретил меня первый снег, и теперь двор перед моим окошком белешенек; c'est une trйs aimable attention, однако я еще писать не принимался, и в первый раз беру перо, чтоб с тобою побеседовать. Я рад, что добрался до Болдина; кажется, менее будет мне хлопот, чем я ожидал. Написать что-нибудь мне бы очень хотелось. Не знаю, придет ли вдохновение. Здесь нашел я Безобразова (что же ты так удивилась? не твоего обожателя, а мужа моей кузины Маргаритки). Он хлопочет и хозяйничает и вероятно купит пол Болдина. Ох! кабы у меня было 100,000! как бы я вс° это уладил; да Пуг.<ачев>, мой оброчный мужичок, (101) и половины того мне не принесет, да и то мы с тобою как раз промотаем; не так ли? Ну, нечего делать: буду жив, будут и деньги...... Вот едет ко мне Безобразов - прощай. Ух, на силу отвязался. Два часа сидел у меня. Оба мы хитрили - дай бог, чтоб я его перехитрил, на деле; а на словах, кажется, я перехитрил. Вижу отселе твою недоверчивую улыбку, ты думаешь, что я подуруша, и что меня опять оплетут - увидим. Приехав в Москву, кончу дело в два дня; и приеду в П.<етер> Б.<ург> молодцом и Обладателем села Болдина... Сей час у меня были мужики, с челобитьем; и с ними принужден я был хитрить - но эти наверное меня перехитрят... Хоть я сделался ужасным политиком, с тех пор, как читаю Conquкtes de l'Angleterre par les Normands. Это что еще? Баба с просьбою. Прощай, иду ее слушать. - Ну, женка, умора. Солдатка просит, чтоб ее сына записали в мои (102) крестьяне, а его-де записали в выблядки, (103) а она-де родила его только 13 месяцев по отдаче мужа в рекруты, так какой же он выблядок? Я буду хлопотать за честь оскорбленной вдовы. 17-го. Теперь вероятно ты в Яропольце (104) и вероятно уж думаешь об отъезде. С нетерпением ожидаю от тебя письма. Не забудь моего адреса: в Арзамаском уезде, в село Абрамово, оттуда в село Болдино. - Мне здесь хорошо, да скучно, а когда мне скучно, меня так и тянет к тебе, как ты жмешься ко мне, когда тебе страшно. Цалую тебя и деток и благословляю вас. Писать я еще не принимался. 1001. H. H. Пушкиной. 20-е числа (не позднее 25) сентября 1834 г. Болдино. Вот уж скоро две недели как я в деревне, а от тебя еще письма не получил. Скучно, мой ангел. И стихи в голову нейдут; и роман не переписываю. Читаю Вальтер-Скотта и Библию, а вс° об вас думаю. Здоров ли Сашка? прогнала ли ты кормилицу? отделалась ли от проклятой немки? Какова доехала? Много вещей, [на] о которых беспокоюсь. Видно нынешнюю осень мне долго в Болдине не прожить. Дела мои я кой-как уладил. Погожу еще немножко, не распишусь ли; коли нет - так с богом и в путь. В Москве останусь дня три, (105) у Нат.<альи> Ив.<ановны> сутки - и приеду к тебе. Да и в самом деле: не уж то близ тебя не распишусь? Пустое. Я жду к себе Языкова, да видно не дождусь. Скажи пожалуй-ста, брюхата ли ты? если брюхата, [бр] прошу, мой друг, быть осторожной, не прыгать, не падать, не становиться на колени перед Машей (ни даже на молитве). Не забудь, что ты выкинула, и что тебе надобно себя беречь. Ох, кабы ты уж была в Петербурге. Но по всем моим расчетам ты прежде 3-го октября не доедешь. И как тебе там быть? без денег, без Амельяна, с твоими дурами няньками и неряхами девушками (не во гнев буде сказано Пелагеи Ивановне, которую заочно цалую). У тебя чай голова кругом идет. Одна надежда: тетка. Но из тетки двух теток не сделаешь - видно, что мне надобно спешить. Прощай, Христос Вас храни. Цалую тебя крепко - будьте здоровы. Адрес: М. г. Натальи Николавне Пушкиной. В С. Петербурге. На Дворцовой Набережной у Прачечного мосту в доме Баташева. 1002. Кистеневские крестьяне - Пушкину. 25 сентября 1834 г. Кистенево. Ваше высокоблагородие милостивейший государь Александр Серьгеевич доносим вашей милости на старосту Петра Петрова просили мы его всем миром чтобы он нам в свою бытность в начальниках прочитал расход и приход и сколько куда вышло но он нам сказал у меня расход сачтен верно нам его слова неверются потаму что он нестоющий человек и самый подазрительный привез ночью два воза арженого хлеба и зсыпал в магазейный анбар прошедше времени с месяц и взяли они оба з земским хлеб по себе разделили узнав миром и стали про себя говорить чей етот хлеб и слышно староста говорит я купил <у> управляющего Михайлы Иванача Просим вашего высокоблагородия о сем хлебе старосты спросить когда господской хлеб продается ночью мы старости и недоверяим у него на руках магазейный хлеб Можит быть они и могазейного по себе раз делили. Еще доносим вашему высокоблагородию когда сидят в начале тесть с зятем Петр Петров земскому тесть а он ему зять и такового самого дурного поведения извольте спросить земсковай матери при всем мире и она то самое скажет когда мать свою матерны ругает и бьет и из дому вон выгоняет он и вашему высокоблагородию известен по приезду вашему первый раз к нам в село Болдина в тогдашния время етот самый земской с отцем своим буянил и представил покойный бурмистр Казлов обеих к вашему высокоблагородию для рассуждения. Еще просим вашего высокоблагородия старосту и земского от должности от менить потаму оне нас да того довели в одну избу с ходются по две семьи жить и каторые продали свои дома и ушли жить на сторону извольти посмотреть какое у нас построенье и сколько у кого скота имеется дожили до того на два тегла по адной лошади у которых еще нет. Есть у нас в сельце Кистеневе один старик Григорей Кузьнецов о которым и тятиньки вашему известно что обуян не приказывал его на сход призывать и ни в какии мирские согласии не принимать а ныне староста Петр Петров без него и схода не делает потаму что он старосту защищает. Просим вас нам зделайти порядок мы все пришли в упадок как бы положенныи ваши оброк<и> не остановить потаму что многии пошли по миру и просим вас слезно от сих нас дурных распорежениев защитить и летошний год вашему высокоблагородию доказывали об своих непорядках узнав староста и высик нас всех тижелым наказанием и не велит нам ничего доказывать а нам нельзя чтобы недоказать. Покорныи слуги сельца Кистенева и рабы ваши доносим всем миром вашему высокоблагородию известно какое распорежение в селе Болдини такое же и у нас. 1834-го года сеньтября 25-го дня. Филип Семенов Спиридон Праковъев Семен Фролов Исай Андреев Никифор Макаров Павел Семенов Моисей Ильин Кирила Федоров Осип Пракофъев Митрофан Дементьев Родион Фадеев Василей Семенов Иван Пракофьев Ларион Макаров Алексей Семенов все едино гласно доносим. Еще доносим вашему высокоблагородию Григорья Кузънецова сын Дмитрий украл на своей мельницы арженого хлеба у Андрея Дмитриева пришедше на него к старости Петру Петрову просить и просил его чтобы собрать сход но он ему на его ничего на сказал и принес ему на дом старости два целковых денег то есть восем рублей говорил ему Андрей Дмитриев как бы мне не остатся возьму я у тебя деньги без схода начто же он батюшка так воров покрывает когда начальники на дом за воров деньги носют Стало быть он с ним вмести ворует когда вора покрывает а добрых людей ворами называет извольте спросить об сей кражи Андрея Дмитриева когда мы ложно показываем. 1003. H. M. Языкову. 26 сентября 1834 г. Болдино. Я был обрадован в моем уединении приездом Александра Михайловича, который к сожалению пробыл у меня несколько часов. Блазнит он меня предложением ехать с ним в село Языково, быть свидетелем его свадьбы, обещаясь (106) употребить меня с пользою - но мне невозможно - жена и дети..... Разговаривая о различных предметах, мы решили, что весьма не худо было бы мне приняться за альманак или паче за журнал, я и не прочь, но для того должен я быть уверен в Вашем содействии. Как думаете, сударь? Сами видите: щелкоперы нас одолевают. Пора, ей-ей пора дать им порядочный отпор. На днях отправляюсь в П.<етер>Б.<ург>. Если вам будет досуг написать мне две строчки, адресуйте их на Дворцовую Набережную в дом Баташева - у Прачечного мосту. - Ал.<ександр> Мих.<айлович> изволит спешить - и я кончаю письмо мое, поручая себя вашей благосклонности. Ваш богомолец А. Пушкин. 26 сент. С. Болдино. Искреннее мое почтение и мой поклон Петру Александровичу. Адрес: Н. М. Языкову. 1004. П. Петров - Пушкину. Конец сентября 1834 г. Кистенево. Ваше высокоблагородие милостиве<й>шей государь Александр Серьгеевич. Я как верноподданнейший ваш раб приемлю смелость милости вашей донести которой крестьяне беспокоиле вас прозбою на меня: о котороих милости вашей изъясняю: что оне самыи плуты бунтовщики а при том и подозрительные в следующим: 1-й Яков Андреев который при жизни пакойного бурмистра Василья Иванова покушалъся на жизнь его и хотел мышьяком его уморить. 2-й Моисей Ильин который у нашего одновотчинного крестьянина со шляпы у сонного (107) срезал шелковые кисти за что я его при мирской сходки строго наказал розгам, а за поступок оный ему Ильину приказал я тому крестьянину у которого срезал кисти, заплотить за поношении чести его четыре рубли штрафу. 3-й Родион Фадеев, 4-й Василей Семенов, 5-й Семен Пракофъев, которои не хотят плотить ваших положенных аброков. 5-й Митрофан Дементьев, 6-й Кирей Федоров, 7-й Алексей Семенов, 8-й Иван Пракофьев, 9-й Филип Семенов (относются милости вашей о своих недостатках), которои, милостивый государь Александр Сергеевич, пришли во упадок не от ваших положенных аброков, о болие от пьянства за что я их неоднократно при сходке мирской наказывал розгами, за оною мою строгость к ним и запрещении сего имеют на меня злобу и беспокоют вас милости<во>го государя несправедливой на меня жалобою. А которои крестьяне хорошего состояния и плотют ваши аброки безъотговорочно тех не толко я что наказать но даже словом дурным не обижал их; и оне зa мнои нечево худова не заметили и остаются мною довольными. И им от меня за исправность их (108) всегдашняя благодарность моя. О чем усерднейший и справедливо милости вашей и доношу на ваше благорасмотрение. При сем донесении астаюсь к вам милостивейший государь Александр Серьгеевич со истенным моим высокопочитанием и преданностию ваш милостивого государя подданнейший раб и слуга - Староста Петр Петров. 1005. И. М. Пеньковский - Пушкину. 15 октября 1834 г. Болдино. 15-го октября 1834 году. Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Пересылаю к Вам письмо полученное 14-го октября. При сем имею честь донести, в селе Кистеневе в Вашей части по приказанию Вашему отрешен от должности бывший бурмистр Петр Петров, на его место определен Семен Фралов - от Михаил Иванова принял отчеты и от бывшего бурмистра по их управлению в селе Кистеневе, наличных денег по счетам не оказалось. По всему моему управлению собираю оброк - хлеб не продаю нониче цены ниские и неосновательные. Риги перестроенны начинаю молотить околоченную на семена рож, которой соломой в новых рижных печках буду топить и сушить снопы - по сие время в ригах топили дровами, - по моему мнению нашел для Вас полезным сушить хлеб лишней соломой, до сих пор оная почти даром пропадала, выгода в том что у вас останется лес который бы нужно употребить на дрова (или деньги на покупку оных), тоже и крестьяне освобождаются от вывозки дров. Замолоту ржи и овса ещe не молотил, в скором времяни об оном доставлю ведомость - в селе Болдине и селе Кистеневе вс° благополучно, о чем доносит с истинным высокопочитанием и таковую же преданностью Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 1006. M. Л. Яковлеву. 19 октября 1834 г. (?) Петербург. Ведь у тебе празднуем мы Годовщину? не правда ли? • 14. 19 окт. Адрес: М. Л. Яковлеву. 1007. А. А. Фукс. 19 октября 1834 г. Петербург. 19 октября 1834 года. С. П. Б. Вчера, возвратившись в Петербург, после скучного, трехмесячного путешествия по губерниям, я был обрадован неожиданной находкою: письмом и посылкою из Казани. С жадностию прочел я прелестные ваши стихотворения и между ими ваше послание ко мне, недостойному поклоннику вашей музы. В обмен вымыслов, исполненных прелести, ума и чувствительности, надеюсь на днях доставить вам отвратительно ужасную историю Пугачева. Не браните меня. Поэзия, кажется, для меня иссякла. Я весь в прозе: да еще в какой!.... право, совестно; особенно перед вами. Вы изволили написать, что барон Люцероде должен мне был доставить письмо еще в прошлом году; к крайнему сожалению моему, я его не получил, вероятно потому что б.<арона> Люцероде я уже не застал в П.<етер>Б.<урге>, по возвращении моем из Оренбурга. Он уже был отозван в Дрезден. Э. П. Перцов, которого на минуту имел я удовольствие видеть в Петербурге, сказывал мне, что он имел у себя письмо от вас ко мне, но и тут оно до меня не дошло; он уехал из Петербурга, не доставя мне для меня драгоценный знак вашего благосклонного воспоминания. Понимаю его рассеянность в тогдашних его обстоятельствах, но не могу не жаловаться и великодушно ему прощаю, только с тем, чтоб он прислал мне письмо, которое забыл мне здесь доставить. Потрудитесь, милостивая государыня, засвидетельствовать глубочайшее мое почтение Карлу Федоровичу, коего любезность и благосклонность будут мне вечно памятны. С глубочайшим почтением и сердечною преданностию честь имею быть. (109) 1008. H. И. Павлищев - Пушкину. 25 октября 1834 г. Варшава. Варшава 25 октября - 6 ноября 1834. Милостивый государь Александр Сергеевич, По слухам, дошедшим до батюшки, что вы уже воротились из деревни в Петербург, я спешу поблагодарить вас за деньги, высланные вами на удовлетворение одного из безотвязных заимодавцев Льва Сергеевича. Не худо б расплатиться и с другими, в особенности с Плещеевым и Гутом; но это Лев Сергеевич должен знать лучше нас с вами. В последнем письме вы спрашивали, скоро ли родит Ольга? 8/20 октября она разрешилась сыном Львом благополучно: не пишет сама к вам потому, что глаза у нее еще очень слабы. Вы были так добры, что обещали прислать что-нибудь к ее родам; теперь, более нежели когда-нибудь, вы сделаете доброе дело исполнением благого вашего намерения. Крайность положения моего вам известна, и говорить о ней больше было бы здесь повторением всего прежде к вам писанного. Если у вас нет лишних тысячи полторы, то я убедительно прошу выкупить в ломбарде фермуар и булавку, заложенные за 450 руб., и продать, по вашему усмотрению. Что бы не дали, я в теперешней моей нужде приму с благодарностию; здесь же покупщиков не найдешь; варшавские щеголихи незнакомы с петербургскою придворною роскошью. Исполнением этой просьбы, тем или другим способом, вы истинно обяжете покорнейшего всегда к услугам Н. Павлищева. NВ. Мне хотелось бы знать ваш адрес: это письмо отправляю просто - в С. Петербург. 1009. Н. В. Гоголю. Вторая половина октября 1834 г. Петербург. Перечел с большим удовольствием; кажется, вс° может быть пропущено. Секуцию жаль выпустить: она, мне кажется, необходима (110) для полного эфекта вечерней мазурки. Авось бог вынесет. С богом! А. П. Адрес: Н. В. Гоголю 1010. П. А. Осипова - Пушкину. 1 ноября 1834 г. Тригорское. Le 1 de Novembre. Trigorsk. Oщ кtes (111) vous?. que faites vous, mon cher Alexandre, je veux espйrer qu'il ne vous est arrivй rien de malheureux; - mais vos parents sont bien inquiets sur votre compte - car comment expliquer un silence de plus de trois mois - je suis bien fвchйe de vous ennuyer par mes lettres, mon cher, toujours cher Alexandre, je conзois bien qu'il n'y a pas d'amitiй qui tienne contre l'ennui - mais aussi je suis arrivйe au point, oщ je dois savoir si vous pouvez me payer la dette de vos parents. Car moi aussi je ne puis supporter l'incertitude sur ce point. - Le terme de mon payement au Lombard est lа tout prиs - et je dois savoir а quoi me tenir. - Voici une lettre de votre mиre que je joint а la mienne, votre pиre est au lit,- et rien que d'inquiйtude. Ah йcrivei-nous de grвce, car autrement - autrement en vйritй!! votre pиre ne pourra pas le supporter - hвtez-vons donc de lui dire que vous vous portez bien et tous les vфtres, et que vous ne l'oubliez pas - idйe que le tourmente, et fait pleurer votre Mиre. Pardonnez-moi, je le rйpиte, ces lignes, fвchez-vous, mais rйpondez а votre toute dйvouйe Prask. Ossipoff. <На втором листе:> Mйmorial Depuis l'annйe 33 1760 Rb. - 60 payйs а Pйtersbourg intйrкt de l'annйe 170 ¬ total 1870, assignats Si vous pouvez, si vous voulez avoir la bontй de me les payer - c'est au Lombard que je vous prierais de les payer. По займу на 96,000 руб. стат.<ской> сов.<етнице> Пр.<асковье> Осип.<овой> под залог имения Пс.<ковской> губ.<ернии> Опоческого уезда 650 душ 1824 года, (112) перезаложенных на 37 лет с 1832-го. 1011. П. Н. Беклемишев - Пушкину. 3 ноября 1834 г. Петербург. Милостивый государь Александр Сергеевич! Прошлого года - я имел честь принять от батюшки вашего верное обещание, - что я посредством Вас, милостивый государь! получу деньги, занятые братцом Вашим, 2.000 руб., у полковника Плещеева, родного моего племянника, который не имея никакой собственности, в уважение просьбы и обстоятельств его кинулся к помощи и был уверен, - что его дружеской поступок не поставит его в то трудное положение, - в каком он теперь находится по письму, мною на сих днях от него полученному, которое к объяснению Вам, милостивый государь, в том истинны - я при сем прилагаю, и поруча сие справедливости, не смею в Вашем уважении сему делу не быть в совершенной благонадежности. С тем отличным почитанием - с каким имею честь быть милостивый государь Ваш покорный слуга Петр Беклемишев. "ё3-го" ноября 1834. P. S. Приложенное письмо ожидаю обратно. Его в.<ысокоблаго>родию А. С. Пушкину. <Приложение: Я. Эйхберг (?) - Н. П. Беклемишеву.> Почтеннейший Николай Петрович! Положение мое с долгом Пушкина не совсем завидное; я при болезни и нуждаюсь в деньгах, а он по сие время не присылает. Зделайте милость не оставте быть в сем деле моим ходатаем, что совершенно на вас возложено от Александра Павловича. Третий день как я в сухопутной гошпитали, впредь до разрешения министра о принятии в клинику, чего ожидаю каждый день. Я слышал, что вчерашний день на квартиру ко мне приезжал Аренд; как жаль, что меня уже не было; впрочем он сказал, что приедет в гошпиталь. Уведомте меня, как разделаетесь с Пушкиным, и я удивляюсь, как он не найдет такой суммы, ему всякой за одолжение поставит дать. - Быть может от рассеянности он и забыл или полагает, что деньги следуют Плещееву, а не бедному больному. - Уведомления свои вы можите пересылать ко мне чрез Балясного, у которого я останавливался на квартире. Ваш покорнейший слуга Яков Эйхберг 3 ноября. Адрес: Его благородию Николаю Петровичу Беклемишеву в Большом Конюшенном дворе в квартире шталмейстера Беклемишева. 1012. H. В. Гоголь - Пушкину. Около (не позднее) 10 ноября 1834 г. Петербург. Вьшла вчера довольно неприятная зацепа по цензуре, [Если] [Но слава бoгу] [кажется] по поводу Записок Сумашедш<его>, но, слава богу, сегодня немного лучше. По крайней мере я должен ограничиться выкидкою лучших мест. Ну, да бог с ними! Если бы не эта задержка, книга моя может быть завтра вышла. - Жаль однако ж, что мне не удалось видеться с вами. Я посылаю вам предисловие, зделайте милость просмотрите, и если что, то поправте и перемените тут же чернилами. Я ведь, сколько вам известно, сурьезных предисловий еще не писал, и потому в этом деле совершенно неопытен. - Вечно ваш Гоголь. 1013. И. М. Пеньковскому. 10 ноября 1834 г. Петербург. Получил я ваше письмо от 30 окт.<ября> и спешу вам отвечать. Долг мой в Опекунской совет (113) я заплачу сам, а (114) из доходов Болдина не должно тратить ни копейки. Что касается до 1270, требуемых за просрочку батюшкинова долга, то если можете найти такую сумму, то заплатите. - Доверенность посылаю к Вам на следующей почте. Вы хорошо сделали, что до сих пор не приступили к продаже хлеба. Невозможно, чтоб цены не возвысились. К счастью могу еще подождать. А. П. 10 ноября. Адрес: В Арзамасской уезд Нижегородской губ. в село Абрамово - оттоле в село Болдино, его благородию Осипу Матвеевичу Пенковскому. 1014. А. X. Бенкендорфу. 23 ноября 1834 г. Петербург. Милостивый государь граф Александр Христофорович История Пугачевского Бунта отпечатана, и для выпуска оной в свет ожидал я разрешения Вашего сиятельства; между тем позвольте обеспокоить Вас еще одною покорнейшею просьбою: я желал бы иметь счастие представить первый экземпляр книги государю императору, присовокупив к ней некоторые замечания, которых не решился я напечатать, но которые могут быть любопытны для его величества. Осмеливаюсь прибегнуть к Вашему сиятельству для получения на то позволения. Книгопродавец Смирдин хочет издать в одну книгу мои уже напечатанные стихи; я осмелился их (115) препроводить в канцелярию его превосходительства А. Н. Мордвинова, по предписанному пред сим порядку. С глубочайшим почтением, совершенною преданностию и благодарностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин. 23 ноября 1834. С. П. Б. 1015. III Отделение - Пушкину. 4 декабря 1834 г. Петербург. III-е Отделение собственной его императорского величества канцелярии честь имеет возвратить Вам рассмотренную по приказанию его сиятельства графа Бенкендорфа рукопись четвертой части Ваших стихотворений. • 4182. С. П. б. 4 декабря 1834. Его высокоблагородию А . С. Пушкину. 1016. А. Н. Мордвинов - Пушкину. 4 декабря 1834 г. Петербург. Милостивый государь, Александр Сергеевич! Письмо Ваше от 23-го ноября к г. генерал-адъютанту графу Бенкендорфу было его сиятельством доложено государю императору, и его величество соизволил отозваться, что изволит назначить время, в которое угодно будет его величеству Вас принять. О сем по приказанию графа Александра Христофоровича имею честь Вас уведомить. С совершенным почтением и преданностию имею честь, милостивый государь, Ваш покорнейший слуга А. Мордвинов. 4-го декабря 1834. 1017. А. И. Тургеневу. Первая половина (не позднее 11) декабря 1834 г. Петербург. Письца у меня французского нет, российских сколько угодно. Завтра же пригоню. Мне покаместь из Парижа ничего не надобно; разве (116) Папу Мейстера. 1018. П. В. Нащокин - Пушкину. Около (не позднее) 12 декабря 1834 г. Москва. Любезный Александр Сергеивич. Теперь я в Москве. Жена моя родила мне дочь Катерину. К (117) тебе я писал - но вс° не в попат - ни где мои письмы не могли тебя застать. - Пришли, сделай милость - остальные все две тысячи, - а в прочентах мы при свидании сочтемся. - Я пробуду здесь - до марта месяца. Славу богу здоров но вс° не так как в деревни. - Помни друг мой обо мне как о человеке, который тебя любил и вс° любит - как никто из твоих приятелей. Пиши ко мне в Москву на Знаменьку против бывшего Апраксина дому в доме г-на Дорошевича, - eщe прошу тебя не розни деньги - а коли можешь пришли все и поскорея. Весь твой П. Нащокин. Ты мне большое благодеяние можешь сделать, оно состоит вот вчем, попроси Наталью Николаевну из должных тобою денег - купить жене моей для выезду шляпку - и модный материи на платья четыре, всего рублей - на 400. - Говорят есть какая- то материя называемая satain laine. Жена же моя и я [будем век богу молить - за Наталью Николаевну ] Цалую. Нельзя ли к празднику прислать шляпку. (118) Адрес: Его высокоблагородию Александру Филипповичу Смердину. Близь Полицейского моста на Невском проспекте - в книжный магазейн г-на Смирдина, а Вас всепокорнейши прошу доставить Александру Сергеивичу Пушкину. В С. Петербурге. 1019. А. X. Бенкендорфу. 17 декабря 1834 г. Петербург. Monsieur le Comte, Je suis au dйsespoir d'importuner de nouveau Votre Excellence, mais M. Spйransky vient de me faire dire que l'histoire de la rйvolte de Pougatchef ayant йtй dans sa section par ordre de Sa Majestй l'Empereur, il lui est impossible de livrer l'йdition без высочайшего на то соизволения. Je supplie Votre Excellence de me pardonner et de me tirer d'embarras. Je suis avec le respect le plus profond (119) Monsieur le Comte de Votre Excellence le trиs humble et trиs obйissant serviteur Alexandre Pouchkine. 17 dйcembre 1834. 1020. M. Л. Яковлеву. 1833-1834 г. Петербург. Милый Михайло Лукьянович, я надеялся с тобою обедать сегодня - невозможно. Как бы о том дать знать Эристову? Извини меня великодушно. • 14. Примечания (1) описка, вместо 1834-го (2) переделано из моего (3) в подлиннике: Христофоровичу (4) переделано из Кренцеру; описка, вместо Кнерцера (5) переделано из из коих три (6) в подлиннике: будеть (7) здесь и далее: край листа поврежден грызунами (8) здесь и далее: край листа поврежден грызунами (9) прожжено (10) переделано из comme (11) переделано из les (12) в подлиннике aurait (13) край листа поврежден. (14) подпись отсутствует (15) здесь и далее: угол письма оторван (16) описка, вместо марта (17) в подлиннике NB поставлено на поле возле второго слога перенесенного с одной строки на другую слова: сия-NB)-тельством (18) здесь и далее: прорвано (19) переделано из оная (20) здесь и далее: повреждено грызунами (21) переделано из не хо <тите> (22) переделано из начатого Мо сковской > (23) описка, вместо 382-м (24) пользуюсь, чтобы написано по счищенному желал (25) в подлиннике описка: ныче (26) заменилось переделано из какого-то другого слова (27) переделано из выбрали (28) прорвано (29) описка, вместо Васильевич (30) Вам переделано из мне (31) переделано из ces (32) переделано из Остафьевне (33) все переделано в пью, которое, в свою очередь, зачеркнуто (34) написано по выскобленному Серг<ея> (35) переделано из выздоровит (36) переделано из начатого дв<е> (37) по вписано (38) прорвано (39) переделано из я (40) переделано из бывало (41) переделано из ты (42) 7 переделано из 8 (43) 4 переделано из 5 (44) вперед подчеркнуто тремя чертами (45) подпись густо зачеркнута рядом росчерков (46) 1834 вписано (47) угол листа оторван (48) фраза вписана (49) прорвано (50) уже в один месяц написано дважды (51) в подлиннике: приезды (52) в свет вписано (53) вырвано при распечатывании письма (54) в подлиннике: нажидать (55) переделано из je vous remercierais (56) переделано из en (57) в подлиннике: ses (58) переделано из qu (59) переделано из obligй (60) переделано из незасеяны (61) в подлиннике: бариным (62) переделано из начатого напе<чатать> (63) pour les humoristiques вписано (64) переделано из поноса (65) в подлиннике: то (66) из вписано (67) был вписано (68) в подлиннике est (69) d'ainsi переделано из dans (70) переделано из aux (71) в подлиннике tout les jours (72) в подлиннике quels (73) описка, вместо 25 (74) переделано из начатого та<к> (75) переделано из а в этом (76) прорвано (77) переделано из на днях офицер (78) переделано из это письмо (79) переделано из о положении (80) переделано из у него прошу (81) переделано из в Петербурге (82) переделано из на (83) в подлиннике описка: pour (84) эти две фразы приписаны сбоку, в вертикальном направлении по отношению к остальному тексту (85) переделано из со (86) какая неблагодарность? вписано (87) переделано из начатого презаба (88) переделано из сталъ (89) в.<еликую> вписано (90) в подлиннике описка: vous (91) переделано из скажут (92) здесь и далее: прорвано (93) переделано из въ (94) переделано из сделать (95) к тебе переделано из тебя (96) к вписано (97) продолжение стерто, зачеркнуто и прочтению не поддается (98) в подлиннике описка: сообщником (99) приписка на обороте, после адреса, около печати (100) 8 переделано из по (101) переделано из мужик (102) мои вписано (103) в выблядки переделано из выблядком (104) переделано из Ярополиц (105) в подлиннике описка: дни тря (106) переделано из обещаюсь (107) в подлиннике: у саннаго (108) в подлиннике: иху (109) подпись отсутствует (110) в подлиннике описка: необходимо (111) est (112) 1824 переделано из 1832 (113) в Опекунской совет вписано (114) переделано из и (115) их вписано (116) переделано из къ (117) переделано из я (118) от Ты мне кончая прислать шляпку приписано сбоку, внизу и вверху листа (119) переделано из Je suis avec respect ПЕРЕПИСКА 1835 1021. А. А. Трубецкая - Пушкину. 3 января 1835 г. Петербург. Si vous n'avez rien de mieux а faire, mon cher Pouchkine, venez diner chez moi demain, vendredi а 4 1/2 h. Vous serez en sociйtй de bonnes connaissances et amis qui seraient (1) inconsolables de votre absence Bien le bonjour Troubetskaia. Ce Jeudi soir 3 Janvier 1835. в 9 Роте близь Литейной, в доме Аршеневского, за • 3. 1022. П. А. Катенин - Пушкину. 4 января 1835 г. Ставрополь. Sonnet... c'est un sonnet. Да, любезнейший Александр Сергеевич, я обновил 1835-й год Сонетом, не милым как Оронтов, не во вкусе Петраркистов, а разве несколько в роде Казы; и как йtrenne посылаю к тебе с просьбою: коли ты найдешь его хорошим, напечатать в Библиотеке для Чтения; а поелику мне бедняку дарить богатого Смирдина грех, то продай ему NB как можно дороже. Что у Вас нового, или лучше сказать: у тебя собственно? ибо ты знаешь мое мнение о светилах, составляющих нашу поэтическую Плеяду: В них уважал Евдор одного Феокрита; et ce n'est pas le baron Delwig, je vous en suis garant. С приезда моего в сей край я в глаза не видал ни одной книги, кроме в Москве купленных: Oeuvres de Paul Courier, и после смерти его напечатанных десяти томов Г°те, в коих, между нами, любопытного одно продолженье Фауста, и то сумбур неизвиненный ничем гениальным, ибо гений выжился из лет. Жаль очень, что я не успел видеть тебя перед отъездом, и потому не знаю, какова показалась тебе Княжна Милуша, тогда только что вышедшая из печати: одолжи двумя словами на ее счет. Не спрашивай, что я здесь делаю; покуда rien qui vaille. Лето провел в лагере на берегу Баксана в клетке между воспетых мною гор, а теперь нахожусь в Ставрополе, тебе, я чаю, знакомом. Здравствует ли Российская Академия и нет ли там новых членов после сенатора Баранова? Прощай соловей, пой и не забывай искренно почитающего слугу. Павел Катенин. Ставрополь. Генваря 4-го 1835. Сонет. Кто принял в грудь свою язвительные стрелы Неблагодарности, измены, клеветы, Но не утратил сам врожденной чистоты, И образы богов сквозь пламя вынес целы; Кто терновым путем идя в труде, как пчелы, Сбирает воск и мед, где встретятся цветы, Тому лишь шаг, и он достигнул высоты, Где добродетели положены пределы. Как лебедь восстает белее из воды, Как чище золото выходит из горнила, Так честная душа из опыта беды: Гоненьем и борьбой в ней только крепнет сила, Чем гуще мрак кругом, тем ярче блеск звезды, И чем прискорбней жизнь, тем радостней могила. --- Катенин. 1023. Неизвестной. Декабрь 1834 г. - 6 января 1835 г. Петербург (Черновое) Permettez-moi, M l<а> C. - de me mettre а vos pieds pour 1024. А. А. Бобринскому. 6 января 1835 г. Петербург. Nous avons reзu une invitation de la part de Madame la Comtesse Bobrinsky: M-r et M-de Pouchkine et sa s-ur etc. De lа grande rumeur parmi mes femelles (comme dit l'Antiquaire de W. Scott) la quelle? Comme je suppose que c'est simplement une erreur, je prends la libertй de m'adresser а vous pour nous tirer d'embarras et mettre la paix dans mon mйnage. Je suis avec respect, Monsieur le Comte, Votre trиs humble et trиs obйissant serviteur A. Pouchkine. 6 janvier 1835 Адрес: Monsieur le Comte Bobrinsky etc. de la part de M-r Pouchkine. 1025. И. M. Пеньковский - Пушкииу. 6 января 1835 г. Болдино. 6 Генваря 1835 году Село Болдино Милостивый государь Александр Сергеевич! Получил я вереюще письмо, буду стараться отискивать средств дабы оправдать себя за Ваше доверие. - Приказываете Вы, Александр Сергеевич, дабы за Ваше имение не вносить суммы 7200 р., требуемой Москов.<ским> Опек.<унским> Советом, как мне теперь поступить прикажите, когда настоятельно приступает Земский Суд к описи имения. Если Вы заплотили уже оную сумму, пришлите ка мне квитанцию, которую я представлю оному Суду. За Кистенево же части Сергея Львовича давно уплотил 1270 р. по требованию С.<анкт->Петер.<бургского> Оп.<екунского> Совета (из оброчной суммы). По сие время были цены на хлеб очень ниские: рож не более доходила до 15 руб., овес до 5-ти, нониче (нониче) по пристаням поднялись цены, рож 17 руб. 25 ко., овес 6 руб. Я сего числа отправил 250 четвер.<тей> ржи на пристань Лысковскую, дабы воспользоватся ценою - притом всем еще хочу остановиться с продажею хлеба до 15 генваря, тогда в казну будут требования, может цена еще возвысится. - Ржи остается на лице 150 четвер.<тей>: овес запроданный 700 четвертей доставил в Лысково. У меня ныньче производится молочение ржи и отвозка хлеба - в Болдине и в Кистеневе вс° благополучно. - Я же насило могу к Вам писать от простуды, был в ужасной горячке, тепер слава богу возвращается прежнее здоровье. Остаюсь с истинным высокопочитанием и таковую же преданностью Ваш, милостивый государь, всепокорнейший слуга И. Пеньковский. 1026. П. В. Нащокину. Около (не позднее) 8 января 1835 г. Петербург. Любезный Павел Воинович, Не можешь вообразить, с каким удовольствием получил я наконец от тебя письмо. Но прежде всего поговорим о деле: Соболевский, с которым (2) имею денежные дела, немедленно тебе доставит 2,000 р. Следственно будь покоен. Я бы нашел много что тебе сказать в извинение моей несостоятельности, но это по почте писать вещь излишняя; а дай бог, чтоб запоздалые мои деньги пришли к тебе в пору. Поздравляю тебя с дочкою Катериной Павловной; желаю роженице здоровья. (Ты не пишешь когда она родила). Вс° лето рыскал я по России, и нигде тебя не заставал; из Тулы выгнан ты был пожарами; в Москве не застал я тебя неделью; в Торжке никто не мог о тебе мне дать известия. Рад я, Павел Воинович, твоему письму, по которому вижу, что твое удивительное добродушие и умная, терпеливая снисходительность не изменились ни от хлопот новой для тебя жизни, ни от виновности дружбы перед тобою. Когда бы нам с тобой увидиться! много бы я тебе наговорил; много скопилось для меня в этот год такого, о чем не худо бы потолковать у тебя на диване, с трубкой в зубах, вдали цыганских бурь и Рахмановских наездов! Пиши мне, если можешь, почаще: На (3) Дворц.<овой> набер.<ежной> в дом Балашева (4) у Прач.<ешного> мосту (где жил Вяземской), а не к Смирдину, который держит твои письма по целым месяцам, а иногда, вероятно, их и затеревает. С любопытством взглянул бы я на твою семейственную и деревенскую жизнь. Я знал тебя всегда под бурею и в качке. Какое действие имеет на тебя спокойствие? видал ли ты лошадей, выгруженных на П.<етер> Б.<ургск>ой бирже? Они шатаются и не могут ходить. Не то ли и с тобою? О себе говорить я тебе не хочу, потому что не намерен в наперсники брать московскую почт<у>, (5) которая нынешний год делала со мною удивительные свинства; буд<у> писать тебе по оказии. Покамес<ть> обнимаю тебя от всего сердца <и> цалую ручки у твоей рожени<цы.>


Первая
<<<<<: >>>>>:

новости мира::Поисковичёк:: Магазин рунета:: Базар в рунете:: Софт Ру:: Блог ЖЖ:: Анекдоты:: Миничат

сайт построен на хостинге Агава - лучшие цены, лучшее качество

Хостинг от uCoz